描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787564344030
章 语音基础训练 1
Leksjon En ???课 Første Leksjon 1
Leksjon To ???? ??第二课 Annen Leksjon 12
Leksjon Tre ??? 第三课 Tredje Leksjon 15
Leksjon Fire ??第四课 Fjerde Leksjon 19
Leksjon Fem ?第五课 Femte Leksjon 23
Leksjon Seks ???第六课 Sjette Leksjon 25
Leksjon Sju 第七课 Sjuende Leksjon 27
Leksjon Åtte 第八课 Åttende Leksjon 31
Leksjon Ni ?第九课 Niende Leksjon 34
Leksjon Ti ??第十课 Tiende Leksjon 43
第二章 基础语法 51
Leksjon En ??课 Substantiv 名词 51
Leksjon To ??第二课 Artikkel 冠词 56
Leksjon Tre ?第三课 Adjektiv 形容词 59
Leksjon Fire ???第四课 Pronomen 代词 63
Leksjon Fem ??第五课 Verb 动词 66
Leksjon Seks ??第六课 Adverb 副词 81
Leksjon Sju ??第七课 Preposisjoner 介词 84
Leksjon Åtte ??第八课 Konjunksoner 连词 97
Leksjon Ni ???第九课 Ordstilling 词序 100
Leksjon Ti ???第十课 Orddannelse 构词法 103
第三章 会话阅读 105
Leksjon En ?课 Første Leksjon Nå Skal Vi Snakke Norsk 105
Leksjon To ?第二课 Annen Leksjon Min Familie 109
Leksjon Tre ???第三课 Tredje Leksjon Spørsmal og Svar 111
Leksjon Fire 第四课 Fjerde Leksjon Vårt Hjem 113
Leksjon Fem ?第五课 Femte Leksjon ?Samtale 116
Leksjon Seks 第六课 Sjette Leksjon ??Vår Dagligstue 118
Leksjon Sju ?第七课 Sjuende Leksjon ?Samtale Mellom Lærer og Elev 121
Leksjon Åtte ?第八课 Åttende Leksjon ?Herr Stigen 122
Leksjon Ni 第九课 Niende Leksjon ?Et Værelse 129
Leksjon Ti 第十课 Tiende Leksjon ?En Norsktime 137
Leksjon Elleve 第十一课 Ellevte Leksjon En Samtale 142
Leksjon Tolv 第十二课 Tolvte Leksjon ??På Gata 151
Leksjon Tretten 第十三课 Trettende Leksjon Spørsmål og Svar 167
Leksjon Fjorten 第十四课 Fjortende Leksjon Min Dag 172
Leksjon Femten 第十五课 Femtende Leksjon Våre Innkjøp 182
Leksjon Seksten 第十六课 Sekstende Leksjon
Jeg Liker å Høre på Radio og Se på TV 193
Leksjon Sytten 第十七课 Syttende Leksjon ?På Jernbanestasjonen 197
Leksjon Atten ?第十八课 Attende Leksjon ?Det Ringer 204
Leksjon Nitten 第十九课 Nittende Leksjon ??Ombord i en Passasjerbåt 207
Leksjon Tjue 第二十课 Tjuende Leksjon ??Været og Årstidene 213
Leksjon Tjueen ?第二十一课 Tjueførste Leksjon Et Brev fra Norge 219
Leksjon Tjueto 第二十二课 Tjueannen Leksjon Hotellet 223
Leksjon Tjuetre 第二十三课 Tjuetredje Leksjon På Restauranten 227
Leksjon Tjuefire 第二十四课 Tjuefjerde Leksjon Alle Kan Være Syke 232
Leksjon Tjuefrm ?第二十五课 Tjuefemte Leksjon Atspredelser 238
Leksjon Tjueseks 第二十六课 Tjuesjette Leksjon ???Han Leser Mye 245
Leksjon Tjuesju 第二十七课 Tjuesjuende Leksjon Land og Folk i Norge 249
Leksjon Tjueåtte ?第二十八课 Tjueåttende Leksjon ?Norges Historie 257
Leksjon Tjueni ?第二十九课 Tjueniende Leksjon ??Norsk Litteraturhistorie 273
附录一 Fakta om Norge 2014 挪威之数据(2014年) 279
附录二 部分常用及强变化动词的过去时和过去分词列表 300
第2版前言
本书出版至今已有四年的时间,承蒙读者的厚爱并提出很多宝贵意见,让我们发现了其中的不足,因此希望通过第2版加以改进。首先,作为一门语言类学习书籍,语法、词汇的介绍与运用十分重要,第2版对此进行反复纠正与修改,力求例句更加精准,并修改了课文中的某些拼写错误,让读者能够更好地、更正确地学习挪威语。附录一的数据更新至2014年,以便读者能够了解现在的挪威和挪威人的生活;附录二的强变化动词的过去时和过去分词列表也进行了修正。
第2版仍沿用版的顺序,共三大章49课,涉及语音、语法、阅读三部分。较之版,词汇的释义更加准精,课文更加符合现代挪威人的生活,让读者能够体会北欧人的热忱与真情。
在第2版的修改中,特别感谢挪威的Kristian
Rongchuan Ye,他是挪威籍华裔,在挪威的Trondheim出生并生活至今,正是基于其挪威成长背景和华裔身份,使其有能力对本书进行了详细和细致的审读和修改,使得第2版的出版成为可能,在此对其表示衷心感谢。其认真负责的态度和辛勤的付出使第2版的内容更加充实和完善。同时也要感谢各位编著者在第2版出版过程中所付出的努力和劳动。
后需说明的是,由于版中的音像内容录制者早已回国且无从联系,因此本版中的音像内容无法重新处理,但作为一本语言类书籍,又无法没有音像材料作支撑,其效果不是很理想,在此还请读者理解并谅解。若有进一步学习的需要,可联系本书责任编辑(邮箱:[email protected])。
由于时间紧迫,第2版仍难免有所疏漏与不足,敬请读者批评指正。
第1版前言
挪威王国位于斯堪的纳维亚半岛的西北沿海。这里有三个语言、习俗十分相似的国家:丹麦、瑞典和挪威。在欧洲,荷兰是拥有能说流利英语人口比例的非英语国家,斯堪的纳维亚半岛的这三个国家则紧随其后。在斯堪的纳维亚,无论你去哪里或遇到谁,你都无需会说他们的语言。但是如果你懂得他们的语言,那么斯堪的纳维亚人民可以说是地球上热情和友好的。有人说,如果你想与瑞典、丹麦或挪威这三个国家的人们沟通,那你应该首先学习挪威语,因为挪威是斯堪的纳维亚语言的中心。丹麦人能够和挪威人很融洽地交流,但是和瑞典人交流就差一些;同样的,瑞典人能够和挪威人很方便地交流,但和丹麦人交流就差一些;而挪威人既能和瑞典人自由交流,也能和丹麦人自由交流。这得益于在20世纪早期挪威国内曾经历的一场复兴民族语言文字的群众性语言改革运动,结果导致其和丹麦语在某些方面有相同之处。
现在挪威有两种官方语言:标准挪威语和西挪威语。
标准挪威语属印欧语系日耳曼语族北日耳曼语支中斯堪的纳维亚次支挪威语伯克梅尔语,西挪威语属印欧语系日耳曼语族北日耳曼语支西斯堪的纳维亚次支西挪威语尼诺斯克语。标准挪威语又称东挪威语,其前身称“里克斯莫尔语”(Riksmål),是挪威在丹麦400多年(1380—1814)统治时期产生的,与丹麦语十分接近,因此又称“丹麦挪威语”。1814年,挪威摆脱丹麦的统治,国民要求把里克斯莫尔语挪威化,著名作家 H. 易卜生(1828—1906)等也对语言改革给予有力支持。里克斯莫尔语经历了三次拼写法改革,愈益靠近挪威语。改革后的里克斯梅尔语即伯克梅尔语更多地体现了挪威本民族语言的特点。标准挪威语记作:Norsk,Bokmål。西挪威语在挪威西海岸部分地区使用,受丹麦语的影响较少,更接近传统的挪威语,系挪威语言学家I·A·奥森(1813—1896)为了维护挪威本族语的传统于19世纪中叶所拟,他以挪威口语方言为基础,编出了语法和词典,1885年终于获得官方认可。但由于其是挪威独立后重新被确立为官方语言地位才开始复兴的,所以又称“新挪威语”。实际上使用伯克梅尔语的人约占挪威人口的80%,新挪威语在农民和渔民中使用较广。西挪威语记作:Norsk,Nynorsk。两种挪威语都是挪威王国(包括北冰洋上领土和南冰洋上领土)的官方语言,使用人口除本国的500万人外,还有移居美国的60余万挪威人。
每个挪威人都在学校学习两种官方语言,会说标准挪威语和西挪威语。但更多挪威人的母语和书面文是标准挪威语。标准挪威语也是国际上默认的挪威语。由于两种挪威语口语之间的差别很小,所以不存在任何沟通障碍。
本书的编写首先要感谢挪威王国驻华大使馆在20世纪90年代提供给编者的一本珍贵的《挪威语德语词典》。正是这本词典引导编者一步一步地熟悉挪威语言。偌大的一个中国找不到一点学习挪威语的资料,可是想要学习挪威语的中国人并不在少数。为了给有志于挪威语言学习的学子们铺一块垫脚石,编者把自己的一点学习心得与大家分享,同时也恳请读者多提意见,以便再版时修正原有的错误,让这本书日臻完美。
本书附带光盘,其主要内容包括语音基础训练录音、会话阅读教程录音、玩偶之家的挪汉对照及录音、挪语汉语基础词汇、汉语挪语分类词汇和世界各国名录等。
第二章 基础语法
Leksjon En 课 Substantiv 名词
挪威语的名词具有语法意义上的阳性(hankjønn)、中性(intetkjønn)、阴性(hunkjønn)三种性,单数、复数两种数,还有不定式(泛指)和肯定式(特指)两种式以及通格和所属格两种格的区别。
一、名词的性Kjønn
由于许多阴性名词的变化与阳性名词的变化相同,故有些语法书把阳性名词和阴性名词统称为通性名词(felles kjønn)。
正确使用挪威语名词的性,可靠的方法就是通过自己的记忆,学一个记一个。当然,也有一些可参考的规律,但不能完全依靠它。下面是区分名词性别的一般规则:
(1)属于阳性名词的一般有各种动物的雄性个体、植物以及具有下列后缀的名词:-er,-ning,-ing,-else,-het,-dom,-sjon,-ikk,-tet。
例如:
雄性个体—— mann男人,gutt男孩、小伙子,far父亲,bror兄弟,hane公鸡,okse公牛。
植物—— blomst花,bust灌木,plante植物。
– er:lærer老师,tjener男孩,Italiener意大利人;
-ning:bygning建筑物,skrivning写作;
– ing:vasking洗刷,maling油漆、涂料;
– else:hendelse现象、条件,følelse感觉(例外:værelse房间(中性));
– het:frihet自由,virkelighet作用;
– dom:ungdom青年,rikdom财富;
– sjon:delegasjon代表团,dekorasjon缩短;
– ikk:grammatikk语法,fabrikk工厂;
– tet:suverenitet主权,prioritet优先权(例外:universitet大学(中性))。
(2)属于阴性名词的一般有各种动物的雌性个体(如:jente女孩,kone妻子,søster姊妹,høne母鸡,ku母牛)、某些树木(如:gran枞树,furu松树,bjørk桦树),身体的某些部位的名称(如:nese鼻子,hake下颚,panne前额,tunge舌,mage胃等),还有具有后缀-ing的名词(如:maling涂料,vasking洗刷等),以及seng床,dør门,bok书,klokke钟等。
(3)属于中性名词的有某些生物(如:barn小孩,dyr野兽、动物,fe妖精、仙女,esel驴,vesen生物,mennesk人,folk民族)、某些物质的名称、集合体名称(如:jern铁,stål钢,papir纸,brød面包,vann水,korn粮食、谷物)。
但下列名词不是中性:is冰,sand沙子,snø雪,luft空气,kaffe咖啡,te茶,olje油,vin葡萄酒,malm矿物。中性名词常具有下列后缀:
-eri:fiskeri渔业,draperi布匹、帷幔,maleri油画;
-skap:selskap社会,vennskap友谊,但en kunnskap知识、en egenskap作用等除外;
-al:kvartal四分之一、一季,arsenal军械库,但en festival节日除外;
-ek:bibliotek图书馆,diskotek无乐队但放唱片的夜总会;
-em:problem问题,fonem音位;
-iv:motiv动机,initiativ首创、主动精神;
-ment:departement部门,arrangement安排;
-krati:demokrati民主,aristokrati贵族、特权阶级;
-um:museum博物馆,volum体积、大小。
二、名词的数Tall
挪威语名词的单数和复数(entall og
flertall)都有不定式和肯定式的区别,它们的变化见表2.1:
表2.1
名词不定式和肯定式的用法及举例见表2.2:
表2.2
续表2.2
现将名词单复数变化的情况总结如下:
(1)单数名词不定式是在名词前加不定冠词:阳性为en, 阴性为ei或en, 中性为et;而单数名词的肯定式则是把上述冠词作为后缀直接加在名词的末尾。例如:
单数不定式 单数肯定式
阳性 男孩、小伙子 gutt en gutt gutten
汽车、小车 bil
en bil bilen
阴性 女孩 jente ei/en jente jenta/jenten
街道、大街 gate ei/en
gate gate/gaten
中性 桌子 bord et
bord bordet
邮票 frimerke et frimerke frimerket
现在大多数挪威语词典中很少标注阴性名词,往往代之以通性名词的标注,因为阴性名词的单数不定式完全可以用阳性名词的冠词en表示。
(2)复数名词的不定式是在词尾加后缀-(e)r,-e,但也有例外。而复数名词的肯定式是在词尾加后缀-(e)ne。大多数通性名词和多音节的中性名词以及某些单音节的中性名词的复数词尾不定式后缀是-(e)r,肯定式后缀是-(e)ne。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
男孩 en gutt gutter/guttene
女孩 en
jente jenter/jentene
邮票 et frimerke frimerker/frimerkene
地方 et sted steder/stedene
(3)词尾为-er的名词复数不定式后缀为-e,肯定式后缀为-ne。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
教师 en lærer lærere/lærerne
意大利男人 en Italiener Italienere/Italienerne
(4)大多数单音节的中性名词和某些多音节的中性名词以及某些通性名词的复数不定式缺失后缀为-er或-e。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
单词 et
ord ord/ordene
问题 et spørsmål spørsmål/spørsmålene
错误 en feil feil/feilene
东西、事物 en ting ting/tingene
(5)以-el、-er结尾的名词,其复数会丢失词干中的元音。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
叔叔、伯伯 en onkel onkler/onklene
冬天 en vinter vintrer/vintrene
(6)有一组名词的复数不定式加后缀-er或-e时发生词干元音的变音,而另一些名词的复数不定式发生词干元音的变音,却无需加后缀-er。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
书 en
bok bøker/bøkene
农民 en
bonde bønder/bøndene
兄弟 en
bror brødre/brødrene
女儿 en
datter døtre/døtrene
父亲 en
far fedre/fedrene
脚 en
fot føtter/føttene
手 en
hånd hender/hendene
力量 en
kraft krefter/kreftene
夜晚 en
natt netter/nettene
城市 en
stad steder/stedene
牙齿 en
tann tenner/tennene
母牛 en
ku kyr/kyrne
男人 en
mann menn/mennene
母亲 en
mor mødre/mødrene
(7)以-um、-us、-o结尾的外来语名词,其复数不定式要去掉原词尾,加上后缀-er或保留原外来词的复数词尾。例如:
单数不定式 复数不定式/肯定式
博物馆 et
museum museer/museene
天才 et geni genier/geniene
事实 et
faktum fakta/faktaene
性别 en
genus genera/generaene
大提琴 cello celli/celloene
而名词眼睛øye的复数更特别,为øyne/øynene。
评论
还没有评论。