描述
开 本: 16开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787534590764丛书名: 易人外语
更多优质外语图书请点击:
■ 美国语言教育专家,北京大学外国语学院,新东方外语培训机构 强力推荐!
■ 精选100个职场情境,完全适用于上班族,每天几分钟,轻松提高英语力!
■ 同步列出中英文,囊括中式英语和地道说法,特有对照方式,自检学习高效率!
■ 四步学习法,从单词到语法,从句型到会话,循序渐进,举一反三!
踏入社会必须要看的英语学习书
前些年的全球金融风暴,曾让全世界都陷入了失业潮。而处于中坚阶层的白领上班族们,更是人人自危,担心自己不知何时也会被卷入失业的风暴中。
过去,我有许多学生都认为:“英文好可以提升自己的职场竞争力。”事实上,现在这种观念已经过时了!食益补集团总裁冯南阳曾说过:“英文没有好不好,因为那是职场上最基本的能力。”对企业主而言,具有良好的英文能力已经不具备加分的作用,而是履历上的必备事项。当我告诉我的学生这种观念时,他们的脸上几乎都显露出恐慌的表情。
我身边有许多朋友,前几年在投资方面都吃了大亏,以往连理财专家都推荐的基金和股票,在2008年全都惨赔。这一事实让我再一次领悟:“唯有投资自己才能真正保证有所回报。”
以上两点,正是我策划并撰写这本《职场英语,看这本就够了》的主要原因。把英文视为自己在职场上的“必备工具”,而不是“加分工具”,是未来保有竞争力的最大关键。
因此,在本书中,我以“实用性”作为出发点,让所有有心加强英语实力的上班族,可以把在书中学到的单词与句子,实际应用于职场生活中,并且跟随本书提供的100种职场情境,同步矫正老是让自己出丑的“中式英文”。
在学习本书时,读者可以利用“哪些单词我要会”这个版块,先把自己需要掌握的单词预习一遍;接着在“上班族会话这样说会出丑”中,检查哪些是自己平常说过的,却一点都没有觉察到错误的句子;“我不要再出丑!重点语法解析”这个版块则对一些最容易混淆的单词及大家经常误用的中式英文作了最全面的解析及正确示范;最后,我精心策划了“上班族会话这样讲就对了”版块,为所有上班族提供该情境下最地道的说法,以及延续话题的技巧,让他们不但会说,而且能多说!
最后,希望可以勉励所有想要出人头地的上班族们——无论职场多么艰辛,只要努力充实自己,就一定会有成功的机会,共勉之。
张慈庭
去年年底和高中同学聚会时,同学Cathy讲了一件发生在她办公室里的趣事。
她在一家外企已经工作三四年了,公司内部有许多派驻的外籍主管,因此公司内使用英语交谈的机会非常多。某月,某位外出拜访客户归来的同事,一进到女主管的办公室内就问:“Hi, Sally, good afternoon. Mike said that you are expecting. What’s going on?(嗨,萨莉,午安。迈克说你在等我。发生了什么事吗?)”当时她的女主管一头雾水,尖声问道:“What? Why? What makes you think I’m expecting?(什么?为什么?为什么你会觉得我在待产?)”因为她主管的身材属于有点圆润丰满的类型,主管那时候以为那位同事是在故意嘲笑她的身材,所以有些生气。而那位提问的同事当下也惊讶于主管如此大的反应,她只是想询问主管找她有什么事,没想到却莫名其妙地把对方给激怒了。后来一直到旁边的秘书帮忙解释,才将误会解除。
这个误会其实就是Cathy的同事英文说得不够完整和地道所致,想要问对方是不是在等你,其实应该说:“Are you expecting me? / Are you waiting for me?”expecting后面一定要接宾语,而waiting后面也一定要接for这个介词,否则就会产生许多不必要的误会。
许多人都在很努力地学习英语,好进一步提升自己的职场竞争力,殊不知在其说英语时,许多会话及用词都只说了一半,或是说得七零八落。以上这种小误会发生在公司内部还好解决,如果发生在更为正式的场合,如签署合约时,则很有可能因为用词的错误,而造成双方的误会及利益上的纠纷。
而这点正是我和张慈庭老师合作撰写此书最大的原因与动力。我希望能够帮助所有在职场上辛苦打拼的朋友,让他们不要在费时费力地学习英文后,却让错误的用词毁灭了全部努力。
希望大家都能感受到我和张慈庭老师的用心和努力,也感谢张慈庭老师的包容与鼓励,希望大家都能在职场上有所成就!
许澄瑄
Unit 01 认识同事与自我介绍
一 哪些单词我要会
1. attention [tenn] n. 注意
2. colleague [‘kli:ɡ] n. 同事
3. introduce [ntrdju:s] vt. 介绍
4. hobby [‘hb] n. 爱好
5. personality [p:snlt] n. 个性
6. ambition [mbn] n. 志向
7. expectation [ekspekten] n. 期望
8. assist [‘sst] vt. 协助
9. snack [snk] n. 点心
10. honour [‘n(r)] v. 以……为荣
11. precious [‘pres] adj. 宝贵的
12. achievement [‘ti:vmnt] n. 成就
13. determine [d’t:mn] vt. 决定
14. perseverance [p:svrns] n. 毅力
15. experience [k’sprns] n. 经验
二 上班族会话这样说会出丑
看看以下的对话情境,是不是让你有似曾相识的感觉呢?以下列举出中国人常犯的会话错误与常说的中式英语,看完后请务必接着看后续的“我不要再出丑!重点语法解析”及“上班族会话这样讲就对了”,才不会不小心把错误的用法记在脑中喔!
(这天,蓝天公司企划部来了一位新成员——梅甘。)
Frank: Hello, everybody, let me have your attention1, please. Today we will have a new colleague2. Megan, could you introduce3 yourself to us first?
Megan: Hello, everyone, nice to meet you all. My name is Megan. I come here newly! × Well…hope we can be friends.
Frank: Certainly we can. And Megan, come on, tell us more about you. Your hobby4, your personality5, or even your ambition6, your ideas, if you don’t mind. Everything is OK here.
Megan: My hobby? Playing table tennis, maybe. I just hope × do something here.
Frank: Okay, I see. Then do you have any expectation7 of us, Megan?
Megan: I may have difficulty in my future work, so I expect you can assist8 me! × That’s all, thank you.
弗兰克:大家注意一下,今天我们来了一位新同事。梅甘,你先为我们做个自我介绍好吗?
梅甘:大家好,很高兴见到你们。我叫梅甘,是新来的!嗯……希望我们能成为朋友。
弗兰克:当然了。梅甘,快点告诉我们更多关于你的事吧。比如你的爱好、你的个性,甚至是你的志向、想法,如果你不介意的话。在这里,讲什么都是可以的。
梅甘:我的爱好,也许是打乒乓球吧!我只是希望我能在这儿做点什么。
弗兰克:好的,我明白了。那么,梅甘你对我们有什么期望呢?
梅甘:我在将来的工作中可能会遇到困难,因此,我希望大家能帮帮我。就这些了,谢谢!
三 我不要再出丑!重点语法解析
传统的背单词的方法,容易让我们只把单词和解释背下来,却完全误解了单词的用法。在这个部分中,将针对最容易混淆的单词,做最彻底的解析,让你出差、洽谈都绝不再出丑!
辨析重点 1
aid/assist/help 同样都有“帮忙”的意思,该怎么用呢?
aid是比较积极的救助,如公益团体对弱势团体的救助;assist是以助手的方式来协助;help的用途最广,大部分的情况都可以用help来代替aid和assist。help通常与with连用,如help me with the luggage(帮我提行李)。请利用下面的例句,帮助自己更熟悉单词的用法。
She came to the gentleman’s aid.
她来帮助那位先生。
She assisted the hostess with preparing snacks9.
她协助女主人准备点心。
She helps with housework at home.
她在家时会帮忙做家务。
辨析重点 2
hope 的用法
hope作为动词,后面如果要接另一个动作,需要使用hope to do。
I hope to fly into the blue sky like a bird.
我希望像鸟儿一样飞向蓝天。
也可以接that从句 (that可以省略)。
I hope that I can grow up quickly.
我希望自己能够快快长大。
辨析重点 3
I come here newly.
这是一句典型的中式英文,是由“我是新来的。”这句话直译而来的。如果想要说自己是新来的,可以说:
I am a newcomer here.
I am new here.
千万别再用中文逻辑直接翻译啰!
四 上班族会话这样讲就对了
单词、语法都很行,却还是无法延续对话吗?这个部分除了告诉你最正确的语法、最地道的说法外,还将告诉你最生活化的会话技巧,让你轻轻松松延续与对方的谈话。
(这天,蓝天公司企划部来了一名新成员——梅甘。)
Frank: Hello, everybody, let me have your attention,please. Today we will have a new colleague.Megan, could you introduce yourself to us first?
Megan: Hello, everyone, nice to meet you. My name is Megan. I am a newcomer in our company. I must say I feel so honoured10 to work with you. I hope we can be friends in the near future.
Frank: Certainly we can. And Megan, come on, tell us more about you. Your hobby, your personality, or even your ambition, your ideas, if you don’t mind. Everything is OK here.
Megan: I am trying to make my dream come true. And this company gives me a precious11chance. I won’t let it go. I hope I can make some achievements12 here and make progress with all of you together. So, you can see that I am a determined13 person.
Frank: You know, a person with perseverance14 is always welcomed here. Then do you have any expectation of us, Megan?
Megan: To tell you the truth, I have just graduated from my school with little working experience15, so I do hope people here can give me a hand if I have difficulty in my work someday. Lastly, thank you for your attention.
Unit 02 会见直属上司
一 哪些单词我要会
1. staff [stɑ:f] n. 员工
2. supervisor [su:pvaz(r)] n. 主管
3. excuse [k’skju:s] v. 原谅
4. charge [tɑ:d] n. 负责
5. section [‘sekn] n. 部门
6. satisfied [stsfad] adj. 满意的
7. bottom [‘btm] n. 底部
8. handle [‘hndl] n. 把手
9. mug [mg] n. 马克杯
10. personnel [p:snel] n. 人事
11. manager [mnd(r)] n. 经理
12. complain [km’plen] vi. 抱怨
13. appreciate [‘pri:et] vt. 感谢
14. advantage [d’vɑ:ntd] n. 优势
15. opportunity [p’tju:nt] n. 机会
二 上班族会话这样说会出丑
看看以下的对话情境,是不是让你有似曾相识的感觉呢?以下列举出中国人常犯的会话错误与常说的中式英语,看完后请务必接着看后续的“我不要再出丑!重点语法解析”及“上班族会话这样讲就对了”,才不会不小心把错误的用法记在脑中喔!
(托尼带着梅甘去见上司,敲门进去后……)
Tony: John, this is our new staff1, Ms. Magen Penn. Megan, this is our supervisor2, Mr.John Hann. You two can talk for a while. Excuse3 me for a minute.
John: Please sit down. Nice to meet you, Ms. Penn. I am in charge4 of this section5. You can call me John. And are you satisfied6 with our company at the present time? Tea?
Megan: No, thanks. He just now gave me a glass of tea.× Mr. Hann, oh, no, John, can you tell me my job? × Please call me Megan!
John: In our company, we expect our new staff can work from the bottom7 and work your way up later on. Maybe a lot of difficulties are in front of you. Can you make it?
Megan: I see. I really thank you and this chance.× I think it’s OK to work from the bottom.
John: That’s good. I believe you can make it. Please try your best when you work.
托尼:约翰,这是我们的新员工,梅甘·佩恩小姐。梅甘,这是我们的主管,约翰·汉恩先生。你们两个单独聊一聊吧!我就先失陪一会儿了!
约翰:请坐!很高兴见到你,佩恩小姐。我是这个部门的负责人,你叫我约翰就可以了。目前为止你对我们公司还满意吧?需要喝茶吗?
梅甘:不,谢谢。刚才人事主管已经给我倒过一杯了。汉恩先生,不,是约翰,你能跟我说一下我的工作内容吗?另外,也请你称呼我梅甘就好了!
约翰:在我们公司,我们希望我们的新员工能从基层做起,然后再逐渐往上升职。可能你会面临许多工作上的困难。你能做好分内的工作吗?
梅甘:我明白。真的很感谢你们以及你们给我的这次机会。从基层开始做起,对我来说可以接受。
约翰:很好。我相信你能做好的。请努力工作吧。
三 我不要再出丑!重点语法解析
传统的背单词的方法,容易让我们只把单词和解释背下来,却完全误解了单词的用法。在这个部分中,将针对最容易混淆的单词,做最彻底的解析,让你出差、洽谈都绝不再出丑!
辨析重点 1
cup/glass/mug 同样都是“杯子”的意思,该怎么用呢?
通常西方人用来喝茶的杯子都是有柄的小杯子cup;而glass专指没有柄的玻璃杯,通常用来喝水,所以一杯水就是a glass of water;mug则指的是圆桶状的平底杯,通常比较大,也就是平常所说的“马克杯”。 请利用下面的例句,帮助自己更熟悉单词的用法。
Please give me a cup of tea.
请给我一杯茶。
Glasses do not have handles8.
玻璃杯没有把手。
I like to drink beer with a mug9.
我喜欢用马克杯喝啤酒。
辨析重点 2
Can you tell me my job?
这是一句典型的中式英文,是由“你能跟我说一下我的工作内容吗?”这句话直译而来的。如果想要上司跟你讨论一下工作的相关内容,可以说:
Can you tell me something about my job?
Can we talk about my job?
辨析重点 3
I really thank you and this chance.
这是一句典型的中式英文,是由“真的很感谢你们以及你们给我的这次机会。”这句话直译而来的。如果想要表达自己的感激或感谢,可以说:
I really appreciate you and this chance.
I’m much obliged to you for giving me this chance.
千万别再用中文逻辑直接翻译啰!
四 上班族会话这样讲就对了
单词、语法都很行,却还是无法延续对话吗?这个部分除了告诉你最正确的语法、最地道的说法外,还将告诉你最生活化的会话技巧,让你轻轻松松延续与对方的谈话。
(托尼带着梅甘去见上司,敲门进去后……)
Tony: John, this is our new staff, Ms. Magen Penn. Megan, this is our supervisor, Mr. John Hann. You two can talk for a while. Excuse me for a minute.
John: Please sit down. Nice to meet you, Ms. Penn. I am in charge of this section. You can call me John. And are you satisfied with our company at the present time? Tea?
Megan: No, thanks. The personnel10 manager11 just now gave me a cup of tea. This company and this job, both are satisfying. Mr. Hann, no, John, can you tell me something about my job? I am eager to know about it. Please call me Megan, too!
John: In our company, we expect our new staff can work from the bottom and work your way up later on. Maybe a lot of difficulties are in front of you. Can you make it without complaining12 ?
Megan: I get it. I really appreciate13 you and this chance. I think it’s fair for everybody to work from the bottom. I will take advantage14 of this opportunity15 to gain experience. I believe time will tell.
John: That’s good. I believe you can make it. Please try your best when you work. Remember: no pains, no gains.
托尼:约翰,这是我们的新员工,梅甘·佩恩小姐。梅甘,这是我们的主管,约翰·汉恩先生。你们两个单独聊会儿吧!我就失陪了!
约翰:请坐!很高兴见到你,佩恩小姐。我是这个部门的负责人,你可以叫我约翰。到现在为





评论
还没有评论。