描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787509391099
她们一个是共和党人,一个是民主党人;一个是基督教徒,一个是犹太教徒;一个是西部农场主的女儿,一个是布鲁克林女孩儿
,她们之间的关系超*了政党,超*了宗教,超*了地域,超*了文化。这两位开创性的法官,是美国历史上D一位和第二位任职于联邦*法院的女性大法官,她们受彼此鼓舞,共同变革了美国宪法以及美国本身,使美国成为一个对待所有女性都更加平等的国家。
琳达·赫什曼写的这本合传讲述了她们是如何在男性占主导地位的职业较量中为得到认可而奋斗,并*终惠泽全美女性的故事。赫什曼还厘清了两位大法官在解决就业歧视、堕胎、平权行动、性骚扰,以及其他对女性生活至关重要的争议中,如何通过创设先例来塑造现代女权主义的法律框架。
《温柔的正义》把温情的个人叙事与具体的法律问题结合在一起,让我们前所未you地了解这两位非凡女性。细致入微地研究,引人入胜地讲述,这是一本关于如何改变美国法律和文化的权wei著作,也是一个关于伟大友谊的动人故事。
代序 她们配得上“伟大”的字眼 / 001
序幕:荷叶领 / 001
第一部分 桑德拉和鲁斯:各就各位 / 001
第一章 乡村女孩与城里孩子 / 003
第二章 鲁斯梦想中的诉讼 / 041
第三章 “戈德华特女孩”与美国公民自由联盟正式成员 / 056
第二部分 女权运动的首席律师 / 083
第四章 第一幕:构建女性平等 / 085
第五章 幕间休息:堕胎 / 096
第六章 第二幕:在危难中争取平等 / 103
第七章 第三幕:“家庭煮夫”挺身而出 / 114
第八章 终幕:男孩和女孩在一起 / 127
第三部分 最高法院第一位女性大法官 / 139
第九章 奥康纳在亚利桑那崭露头角 / 141
第十章 欢迎奥康纳大法官 / 152
第十一章 奥康纳大法官的女性事业 / 188
第十二章 桑德拉女王的法院 / 208
第十三章 女王在堕胎之战中也不能独善其身 / 221
第四部分 最高法院姐妹花 / 237
第十四章 我是鲁斯,而非桑德拉 / 239
第十五章 金斯伯格的女权主义声音 / 259
第十六章 成为奥康纳和金斯伯格的重要性 / 296
第十七章 奥康纳大法官的自伤 / 307
第五部分 绝对馈赠 / 327
第十八章 伟大的异见者 / 329
第十九章 “声名狼藉”的鲁斯·巴德·金斯伯格 / 350
第二十章 我们的女英雄 / 361
致 谢 / 366
译后记:异议的漂流瓶 / 368
“琳达•赫什曼写了一本关于美国联邦*法院历史上D一位和第二位女性大法官职业生涯的书。该书内容翔实,相当有可读性。无论你是否是一名职业法律人,都可以从这本书中学到很多,不仅包括这两位特别的人,还包括现今的法院体系。”
——约翰•保罗•史蒂文斯(John Paul Stevens)大法官
“琳达•赫什曼所著的这本桑德拉•戴•奥康纳和鲁斯•巴德•金斯伯格的合传,内容翔实、有趣并具有启发性。更令人高兴的是,它时刻提醒着我们这两位女权运动先驱如何在各自D一无二,却又是互为补充的道路上推进女权运动的发展。”
——《誓言》和《九人》作者,杰弗里•图宾(Jeffery Toobin)
“《温柔的正义》是一本引人入胜、令人爱不释手的著作。它把这两位威严强大的女性描绘得生动有趣,还巧妙地对比了她们之间给极其顽固的*法院以现代化观点的迥异方式。它会让你开怀大笑,也会让你黯然神伤,还会让你为道远且阻的女性平权之路的挫败而感到愤愤不平。重要的是,它会让你备受鼓舞、开心愉悦。它是我们这个时代的历史中的伟大成就和重要贡献。”
——《女性的错误》作者,莱斯利•贝内特斯(Leslie Bennetts)
“《温柔的正义》是一本动人心魄的书,也是一本精彩的历史著作。它使读者马上陷入故事情节激烈的部分,直到这两位令人称奇、不可思议的人相互交织,使现代社会重要的宪法变革尘埃落定。这是真正意义上的法律传记:不仅是某个人写的另一个人的传记,而是两个关键人物的故事融合在一起成为一个无法割裂的整体。”
——Carl M. Loeb校聘教授以及哈佛大学宪法教授劳伦斯•特莱布(Laurence Tribe)
“被清晰刻画的美国联邦*法院D一位和第二位女性大法官的形象,以及她们的生活方式、法哲学描述和相互对比,都很有吸引力。琳达•赫什曼有像法学教授一样去思考、像记者一样去写作的独特能力。”
——美国国家司法教育计划,Legal Momentum项目,林恩•赫克特•塞弗兰(Lynn Hecht Schafran)
奥康纳是在1981
年被一位以压倒性胜利赢得大选的共和党总统任命的大法官;而金斯伯格则是被一位在大选中选票甚至未过半数的温和民主党人推上大法官席位的。她们两个出身完全不同:一个是共和党人,一个是民主党人;一个是戈德华特的支持者,一个是自由主义者;一个来自亚利桑那,一个来自布鲁克林。金斯伯格,这个黑色头发,喜欢戏剧的纽约人,习惯称呼她的金发同事为来自西金区的女孩。奥康纳被任命为最高法院大法官时,金斯伯格已从事了十年的女权主义运动,那时她甚至不知道奥康纳是谁。
奥康纳和金斯伯格并不是性情相投的姐妹朋友。奥康纳,这个从不抱怨、坦率、开朗又充满活力的西部女子,在1981
年被任命后很快就被她的同事们接纳。就像约翰·保罗·史蒂文斯(John Paul Stevens)大法官40
年后说的那样,“她从不抱怨或者要求什么特殊待遇。她总是能够按时完成她的工作,从不令我们失望。”金斯伯格,这位才华横溢、孤独的女权主义运动呼吁者,一来到最高法院,就带来了她对于宪法坚定的看法和她一生在政治运动中所获得的丰厚经验。为了更好地钻研工作,她选择了与其他所有法官不同楼层的办公室。如果她没能从最高法院得到她想要的,她会通过国会或者利用媒体向公众呼吁。
但她们在最高法院却胜似亲姐妹。金斯伯格不知说过多少次,她1993
年刚到最高法院,奥康纳来迎接她时,她有多开心。12年后,当战友退休时,她又有多孤独。这是一部讲述两位拥有不同的背景,却在美国联邦最高法院这块神圣的土地上互相认可、惺惺相惜的律政姐妹的故事,正是她们完成了改变美国女性法律地位这项伟大的事业。
评论
还没有评论。