描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787547048528
传承一个世纪,影响千万读者,这是人文主义大师——房龙,送给世界的礼物。
《人类简史》是房龙的代表作,这本书流行了百年之久,曾一度成为美国中学的历史教材,获得儿童文学大奖“纽伯瑞奖”;
《人类简史》讲史深入浅出,是被诸多文人学者推荐的世界史入门读物,它的视角广阔,能让读者形成一个宏大的历史观;
与一板一眼的历史专著不同,《人类简史》的行文风趣幽默,文笔优美,能带给读者酣畅淋漓的阅读体验,令人感到轻松愉悦;
,同步课外阅读的书目,本版《人类简史》采用的是沈性仁的译作,作为老一辈的翻译者,沈性仁的语言简洁典雅,却又通俗易懂,更符合孩子的语言学习要求。即使成人,在阅读中也能感受到这本经典译本的魅力。
作为通俗易懂的历史启蒙读物,也是房龙的代表作之一,《人类简史》深受世界各地的读者喜欢。这本书几乎覆盖了从远古到近现代,从西方到东方所有重要的历史大事件。例如象形文字的发现、埃及和美索不达米亚文明的源起、希腊与罗马时代的辉煌、宗教改革之后中世纪社会的发展和演变,以及世界性的变革和各国的革命等。
除了提纲挈领地展现历史大脉络,房龙还将历史与现代做对比,把那些伟大的时刻轻松幽默地呈现出来,处处闪现着智慧的哲学思辨。在房龙笔下,那些历史名人也不再像雕塑那样冰冷、死板、高高在上,他们变得鲜活生动,充满普通人的气息,甚至让人觉得他们就生活在我们身边。
1 人类舞台的起始
2 我们早的祖宗
3 历史以前的人
4 象形字
5 尼罗河流域
6 埃及的历史
7 美索不达米亚
8 苏美尔人
9 摩西
10 腓尼基人
11 印欧人
12 爱琴海
13 希腊人
14 希腊都市
15 希腊的自治政府
16 希腊人的生活
17 希腊的戏剧
18 波斯战争
19 雅典与斯巴达之拮抗
20 亚历山大大帝
21 一个撮要
22 罗马与迦太基
23 罗马之兴
24 罗马帝国
25 拿撒勒的约书亚
26 罗马之亡
27 教会之兴
28 穆罕默德
29 查理大帝
30 北欧人
31 封建制度
32 骑士制度
33 教皇与皇帝之对立
34 十字军
35 中世纪的城市
36 中世纪的自治制度
37 中世纪的世界
38 中世纪的商业
39 文艺复兴
40 表现时期
41 大发现 ?
42 佛陀与孔子
43 宗教改革
44 宗教战争
45 英国革命
46 势力均衡
47 俄罗斯之兴
48 俄罗斯与瑞典之抗衡
49 普鲁士之兴
50 重商制度
51 美国革命
52 法国革命
53 拿破仑
54 神圣同盟
55 大反动
56 民族独立
57 机械时代
58 社会革命
59 大解放
60 科学时代
61 艺术
62 殖民地的扩张与战争
63 一个新的世界
64 永远是这样的
致汉斯和威廉:
我在十二三岁时,那位使我对于书籍图书发生兴趣的叔父,允许带我做一个值得纪念的探险。我需随他上鹿特丹的老圣劳伦斯教堂的塔巅。
于是,在一个天气明媚的日子,一个管理教堂的人拿着一把极大的钥匙,开了一扇神秘的门。他对我们说:“你们回来时,想要出来,便按这个铃。”一声生了锈的铁钮响,他已将我们两人隔绝在了闹市的扰攘之外,将我们锁进一个经验新奇的世界里了。
这是我生平次遇到的可以听得见的寂静。我们登上层楼梯时,在我的对于自然现象的有限知识上增加了一个新发现——就是可以摸得出的黑暗。一根火柴的光辉指示了我们向上的路径。我们登上第二层,于是一层又一层地直至数不请的层数,后来又上一层,忽然我们面前大放了光明。这一层与教堂的屋顶一样高,一向当作一间储藏室。室内积起几寸厚的灰尘,陈列着几尊在许多年前被良善市民所遗弃的信仰的标志。从前我们的祖宗视为性命交关的东西,如今在
这里已然被贬为垃圾废物了。而这些偶像堆里甚至于筑满着老鼠窠与蜘蛛网。
再上一层,指示我们眼前的光明的来处。几扇有铁栏的敞开的大窗,使这间高而且空的屋子变成数百鸽子栖宿的地方。风从铁栏缝中吹过,空气里充满怪异的愉悦的音乐。这是我们脚下的都市里的声音,不过已被距离滤清,涤净了的。载重的大车的辚辚,马蹄的得得,起重机与滑车的辘辘,以及使人们演出千百样工作的蒸汽的咝咝——这些嘈杂的声音融成一片轻柔的沙沙声,给了鸽子的战栗的咕咕声一个美丽的背景。
楼梯到此地为止,梯子从这里起首。登上了梯(这是一件光滑的老古董,你得小心用脚去探索你的路),又有一个新的更大的怪物,就是那只大市钟。我看见了时间的核心。我可以听到急速的秒针的沉重的跳动——一——二——三——一直到六十。于是来了一个突然的震动,那时仿佛一切的齿轮戛然停止,这是又一分钟从无穷上被切下了。并不间断地重新开始它的——一——二——三——直到后,在一个警告的轰声与许多齿轮的磨擦之后,高高在我们头顶之上,报告世上的人们此时已是正午了。
再上一层是几只吊钟。正中间是一只大吊钟,它在半夜里报告火警或水警时,可以把我吓呆的。这钟的孤高,仿佛反映过去的六百年间它与鹿特丹人民共受甘苦的情景。大钟的周围,挂着一些像是旧式药铺里排列齐整的蓝色罐子似的小把戏,它们每星期奏两次悦耳的曲子,给进城来做买卖的,或来听新闻的乡下人一点消遣。但在一个犄角上——独自一个,为别的吊钟所远避的——有一只寂静而且严肃的大黑钟,那是报丧钟。
于是又经过黑暗,又登上几条梯子,这些比我们先前登过的更陡更危险,忽然吸着了无边天空中的新鲜空气。我们已然达到一层的行廊了。这时在我们的头顶是天空。我们的脚下是都市——一个玩具式的小都市,一些蚂蚁在那里匆忙地爬来爬去,每个都在注意他的或她的各自的职业。在一堆乱石的那边,乃是城外的一大片绿野。
这是我生平次对于这大千世界的一瞥。
从这日起,我每遇机会,就到塔顶去消遣。虽说这是件艰难的工作,但只需费登几级楼梯的力,就可以得到心满意足的报酬。
何况我又知道我的报酬是什么。我会看见天空与陆地,我会听到我的慈祥的朋友讲的故事。他是塔的看守人,住在走廊一角的一间小茅棚里。他的职务是照管市钟与吊钟,并负报告火警的责任,但他也享受不少闲暇的时间,有时抽一筒烟,想想他个人的宁静的思想。差不多在五十年之前,他也进过学校,他很少读书,但在这塔顶上住过这许多年,也就吸收了他周围大世界里的不少知识。
他对于历史知道得很清楚,因为历史对于他是一件活东西。“那里,”他指着河的曲折处说,“那里,我的孩子,你不看见那些树吗!那就是奥伦治公爵掘堤灌水以救莱顿的所在。”或者他告诉我老默兹河的故事。他说,在这条宽广的河不再做便利的港口,而变成很好的交通要道之先,德·鲁依特与特伦普的著名的末一次航行是从这里经过的,那一次他们两人为争海洋的自由,而牺牲了性命。
还有许多小的村子,丛集在那座保卫教堂——就是在许多年前那些保佑圣徒住的地方——的周围。在远远的地方,我们可以望见代尔夫特的斜塔。在它的高穹的视线之内,就是那位沉默的威廉被刺的地方,也就是格劳秀斯初学拉丁文的地方。再远一点,是高达教堂的一长条矮的建筑,就是那个幼年受人抚养的伊拉斯谟的家乡,这人的智慧大家认为比多少皇帝的军队的势力还大。
后是那无边的大海的银色线,与它对照的,正在我们脚下的,是一大片充满了屋顶、烟囱、房屋、花园、病院、学校以及铁路等的补缀物,我们称之为我们的家乡。这塔使我们对这老家有一个新的看法:那些街道、市场、工厂的扰攘变为人类的精力与目的的有秩序的表现了。好之点,是在看过这周围的光荣的过去之后,回到我们每日的工作时,我们可以得到新的勇气,以应付将来的问题。
历史是一个经验的巨塔,由时间在已往的无限的方面造成的。要达到这座古代建筑的纵览全景,不是件容易的工作。因为此地没有升降机可乘,但是幼年人的脚劲是强的,是可以做到的。
现在我把那个开门的钥匙给你。等你回来的时候,你也就会明白我所以如此热心的缘故了。
亨德里克·威廉·房龙
评论
还没有评论。