描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787530762806
★ 600万册畅销书《好妈妈胜过好老师》作者、著名教育专家尹建莉***译作,千万妈妈的上佳选择
★6210字译者序,全新准确解读《小王子》核心密码
★本版译文的文学性、准确性、哲理性,横扫市场所有版本,无出其右者
★家教专家的眼睛,更能直达原著者内心深处对“爱与责任”深层含义
★更贴近原著作者内心,倾力还原《小王子》写作初衷的全新译本,一本大人和孩子都能读、阅读率仅次于《圣经》的童话哲学书
一位来自某颗遥远小星球的小王子,因为和一朵他深爱的玫瑰花儿闹别扭,同时也怀着想要了解外面世界的渴望,离开自己的星球,进行了一场“星际旅行”。他 走访了不同的星球,见到了形形色色的人和事,这些人和事让天真的小王子困惑迷茫,深感不解。*后他来到了地球,降落在沙漠上,在那里遇到一位由于飞机发动 机故障而迫降的飞行员,于是他们成了好朋友。
旅行见闻,以及和飞行员的交流,让小王子对世界、对生活、对爱有了新的认识,他像一位精灵一样,道出许多人生真谛。同时也让作为成年人,却内心葆有童真的飞行员重新对生命进行了思考。
*终,本不属于地球的小王子带着对生命的感悟,在蛇的帮助下抛弃沉重肉身——以肉体死亡的方式——返回自己的星球,去照料他的世界,爱护他的玫瑰花儿。他的飞行员朋友则怀着淡淡的忧伤,想念着这位小朋友,品味着灵魂超脱的欢欣与孤独……
目录
CONTENTS
译者序 1
小王子 001
圣埃克苏佩里小传 125
译者序
《小王子》:一本属于全人类的童话——尹建莉
《小王子》文字不多,情节也并不复杂,却蕴含着关于生命、生活、友情、爱情、死亡等终极意义的探索和追问。它是一本以儿童的视角去展现和剖析成人世界的书。这个视角放得很低,却看得极为透彻,因为儿童的心灵为纯净无染——就像书中一个情节展示的那样,当别人面对飞行员童年时所画的蟒蛇吞象图千篇一律地抛出一句“这不就是一顶帽子嘛”,只有小王子看到时立即惊呼“不,我不要蟒蛇吞吃大象!”当飞行员企图以信手涂鸦的一张画来糊弄小王子时,小王子居然能透过画纸上箱子的小孔看到里面的绵羊。
《小王子》处处呈现了两个世界——儿童世界和成人世界——的碰撞,所有的情节都在这种碰撞中完成。来自外太空的小王子是一位“儿童代表”,他的生命纯天然,灵魂纯绿色、无污染,貌似年幼无知,却总是用稚嫩的语言直指“成年人”世界问题的核心,一语道破天机。他所拜访的那些只居住一个人的小星球,代表着世界上形形色色的成年人。“所有成年人都曾经是一个孩子,但很少有人能记得这一点了”。这些成年人被世俗的烟火熏染得头晕转向、茫然迷失,再也找不到原来的自己,形成了某些典型的扭曲性人格特征。他们的生命状态和小王子纯美的“原生态”形成鲜明对比。
“国王”热爱权力,需要服从,沉浸在控制欲中,享受着唯我独尊的感觉,无论这种感觉多么虚幻不实。“爱虚荣的人”存在的价值永远要由外部环境赋予,他背叛真实的自己,去迎顺他人或服从规则,以期到得外界的掌声。“醉汉”行尸走肉般地生活在这个世界上,不满意自己,又为自己的不堪、堕落不停地寻找借口,陷入生活的逻辑怪圈中。
“红脸商人”的人生只是为了存进银行的数字,数量越多越好,数字越大越好。忙碌于数字的增加,让他“从来不曾闻过一次花儿香”,“从来不曾抬头看一眼星空”,“从来不曾爱过任何一个人”。数字不是成为实现美好生活的工具,却成为目标本身。
“点灯人”循规蹈矩,呆板僵化,以不合理规矩的受害者身份出现,又成为不合理规矩的忠实执行者,缺乏变通能力,把生命能量和宝贵的时间全部消耗在无意义的陈规陋习之下,导致生活枯燥乏味,生命了无生趣。
“地理学家”所代表的学术官僚在现实中越来越多,他们坐在书斋里制造学术垃圾,理论与实践严重脱离,却自命清高,自诩渊博,自我感觉良好……
以上所有这些人都笃信自己做的是“正经事”,但在小王子看来,“这些大人们实在是太稀奇古怪了”,他们组成的世界“到处是干燥酷热、怪石嶙峋、道路险恶”,他们“像滚草一样被风吹来吹去,他们没有根,生活得艰难困苦”。造成这些痛苦的原因,是他们忘记了这样一个简单却深刻的真理――“生命中重要、珍贵的东西眼睛是无法看到的”——这句话借由一只狐狸说出,是本书呈现的重要的生命法则。
一本书畅销一阵子,可能是炒作或迎合市场的结果,如果能畅销数十年,乃至上百年,其品质必定卓越,魅力必定高贵——所以我们谈论任何一本这样的“畅销书”时,与其为它的销售数量而惊叹,不如探究一下深藏在其文字背后无法量化的东西,即那些“眼睛看不到的东西”,而这恰恰是他的征服感所在。
千百年来,人类为了追寻生活的幸福,为了寻找生命的意义,在征途上苦苦跋涉,殚精竭虑。太多的人目光过度聚焦在自己的小天地中,慢慢忘却身外的世界如何辽阔——逼仄狭隘的意识总会形成这样一些类别的人:“国王”、“爱虚荣的人”、“醉汉”、“红脸商人”、“点灯人”等等――他们找到了一个“合理”的社会角色,却丢弃了作为自然之子的天性;迎合了他人的目光,却忽略自我精神成长;获得了一些小利益,却忘记了出发的初衷和终极目标。
人若要望远,就务必登高——生活本应呈现的状态是什么,人类本应葆有的面貌该怎样,《小王子》以一部童话的方式,企图回答这样一个重大的问题。
生命从无中来,到无中去,每个人都处于“上场——谢幕”这样一个循环中。这个循环不是悲伤,不是无意义,意义就在这过程中;生命之所以有趣,就在于过程中的体验和收获。
而体验和收获并非经由那些能“看见”的东西实现,如银行存款,房子面积,身材高低、相貌好坏、文凭优劣、工作贵贱……它们可以量化,却并不真正重要,恰恰算不上“正经事”,用本书中的话说,就是“对于真正懂得生活的人来说,数字根本无关紧要”,真正重要的是“看不见”的东西——
甜蜜温暖的亲情,美妙浪漫的爱情,坦诚知心的朋友,自信乐观的自我……以及与此相反性质的关系带来的另外的种种体验,如痛苦、冷漠、失意、自卑……生命流转的过程,就是各种关系的产生、发展与消失的过程,“关系”是体验和感受的载体,经验和收获的主要渠道。关系是无形的,只能通过心灵的“慧眼”看到,却构成每个人实实在在的、宏大的人生体验。
可以这样说,人类深的情感――从的喜悦到深刻的痛苦――都来源于关系之中。所以,生命的本质就是在关系中寻找自己,并成为真正的自己;在关系中寻找爱,并成为爱——这是眼睛无法看到的,灵魂却能感受到,这样的“寻找”和“成为”是生命的目标,也是的收获。
我认为《小王子》通篇都在谈关系的建立,人与自然的关系,人与人的关系,人与自己的关系。在这几种关系中,人需要面对的是和自己的关系,即意识层面的自己和灵魂层面的自己的关系,这个关系是其他一切关系的基础,也是生命的终极关系。一个人只有跟随灵魂的指引而非俗世的规矩去生活,在自由舒适的关系中成为真正的自己,成为爱,才有可能实现他此生深切的渴望,才会使灵魂获得深刻灿烂的欢乐。
结局中小王子的离去颇具象征意义,把本书对生命关系的思考推向极致。
美好的关系需要相互陪伴,需要心灵的共鸣,虽然“告别”难免忧伤,但灵魂的息息相通却不会停止。所以小王子安慰飞行员,“时间可以疗愈所有的伤痛。当这离别的悲伤平息后,你会因为我们的结识而感到欣慰。你永远是我的朋友,你将会和我一起欢笑……这就好像我让你看到的不是满天的星星,而是无数个挂在夜空中会笑的小铃铛”。
小王子丢下了他的肉身,带走了他的灵魂。灵魂虽不可见,却是生命真正的主宰,因其无形,所以自由;因其绵延,所以永恒。倘若每个生命都能够依循灵魂的指引快乐无惧地存在,都能极致而完美地绽放,那该是多么美好的一件事啊!
《小王子》这本书,是人类真正的礼物。它向孩子们讲了一个有趣的故事,也是写给成年人看的一部童话;它向儿童展示了真实的成人世界,也企图把张惶的成年人拉回到淡定的童年。
从一个孩子变为一个成年人是件极其简单的事,只需要时间就可以;从一个成年人回归为一个孩子则极为困难,需要智慧和勇气——回归不是倒退,而是攀向人生极致——生活的烦忧在消失,生命的喜乐在呈现。童心离神性近,找回童心就是找到了神,这正是作者所说的“拥有一颗童心是幸运的。”
……
《小王子》是“人类有史以来*读物”。——法国《读书》杂志
《小王子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小王子》是一部“为孩子们写”的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。——《纽约时报》
《小王子》这本书,是人类真正的礼物。它向孩子们讲了一个有趣的故事,也是写给成年人看的一部童话;它向儿童展示了真实的成人世界,也企图把张惶的成年人拉回到淡定的童年。这是一本属于全人类的童话。——中国著名家庭教育专家《好妈妈胜过好老师》作者、作家尹建莉
Chapter01
在六岁的时候,我从一本书上看见了一幅非常精彩的插图,那本书的书名是《来自大自然的真实故事》,这是一本关于原始森林的书。插图画的是一条大蟒蛇正要生吞一只巨兽。
就是下面这张图:
书上写着:“大蟒蛇会把整个猎物囫囵吞下,根本不去咀嚼,然后撑得再也不能动弹了。它必须用六个月的时间去睡觉,边睡边消化。”
看罢此书,我深深地沉浸在丛林探险的奇思妙想中,并且用彩色铅笔涂涂画画,终于成功地画出了一张画—这是我有生以来的张画。
就是下面的样子:
我把我的得意之作拿给大人们看,并问他们,我画的东西是不是吓了他们一跳。
他们却回答说:“害怕什么?一顶帽子有什么好怕的!”
我画的根本不是帽子嘛!它可是一条正在消化大象的蟒蛇!
因为大人们总是不能理解这张画,于是我又画了另外一张—大蟒蛇肚子里面的样子。我想,这下他们就能看懂我画的是什么了吧—大人们总是这样,很简单的事也需要对他们再三解释。
这就是我的第二张画,就是下面这个样子:
这次大人们的反应却是让我把画儿丢一边去。不管是从蟒蛇肚子外面看的还是从里面看的,他们都丝毫不感兴趣。他们说我应该专心致志地学习地理、历史、数学和语文课本。
这就是为什么我在六岁的时候,就忍痛放弃了有可能成为一个伟大画家的梦想。我的张画和第二张画,带给我的只是长久的挫败感。
大人们自己不肯动脑筋去理解事情,却让小孩子不停地解释来解释去,这真是太烦人了!于是我只好选择了另外一份工作,我学会了开飞机。
我差不多飞遍了世界各地。这下地理课上学的知识还真派上用场了,我一眼就能分辨出中国和亚利桑那。如果在夜间迷失了航线,地理知识尤其有用。
在这样的飞行生涯中,我遇到过很多很多的人,但他们都只关心所谓的“正经事”。我在大人们之间生活了好久,近距离地观察过他们,却发现我对他们的看法并没有多大改变。
每当我遇见一位看起来比较明智的人,都会把我一直保存着的张画拿出来,看他能不能看懂。但无论是谁,总是这样回答:“这是一顶帽子吧。”
一出现这种情况,我就再也没兴趣跟这个人谈论蟒蛇,也不谈论森林或星星。我会迁就他,跟他谈谈桥牌、高尔夫、政治或者领带。这样他们就会很高兴,觉得自己遇到了一个知书达理的人。
Chapter02
我只好一直这样心灵寂寞地生活着,没有一个可以倾心畅谈的朋友,直到六年前,我驾驶的飞机因发动机故障被迫降落在撒哈拉沙漠。
当时飞机上既没有维修机械师也没有乘客,我只能尝试独自面对艰难的维修工作。摆在我面前的是一场生死考验,因为我带的饮用水仅够喝一周。
荒漠的个晚上,我只能睡在沙地上,方圆上千英里荒无人烟。我是如此孤独,真比遭遇海难后在茫茫大海上趴在木板上漂泊的水手还要悲惨。所以你可以想象得到,当我在黎明时分被一种轻微却又奇怪的声音吵醒时,是多么惊愕!
一个细微的声音飘过来:“能否请您……为我画一只绵羊?”
“啥?”我在迷迷糊糊中随口应道。
“请为我画一只绵羊!”
我像被闪电突然击中,立时从地上蹦了起来,使劲揉揉惺忪的睡眼,向四下看去,震惊地看到一个极其特别的小人儿,他很严肃地站在我身旁,认真地打量着我!
下面这张图是我后来努力画出的他的样子。当然,他本人比我画的更有魅力。
我没把他画好,这可不是我的错。六岁的时候,我当画家的梦想就被大人们给扼杀了。除了那两张画着蟒蛇肚子外面和里面的画以外,我再也没画过别的东西。
现在,我正盯着这个突然出现的小精灵,眼球都要被惊爆了。要知道,我迫降的地方可是上千英里的荒漠呀,渺无人烟!可是这个小人儿看上去却不像是在沙漠里迷了路,没有因疲劳、饥饿、焦渴、害怕而要晕倒的样子,更没有流露出一个小孩子在远离人烟的茫茫沙漠中走失的惊慌迹象。
等我终于镇定一些,能够开口说话时,忐忑地问他:“你……你在这里干吗呢?”他缓慢地再次重复了刚才的话,仿佛在说一件非常重要的事情:
“能否请您……为我画一只绵羊?”
当一个人突然遭遇不可思议的神秘事件时,他根本不敢做任何违抗。所以,当时的我,尽管觉得置身于这样荒无人烟、充满死亡危险的茫茫沙漠中画一只羊是多么荒谬可笑,还是顺从地从口袋中摸出了纸和笔。
这时我才意识到自己以前把功夫都用在了学习地理、历史、数学和语文课本上,根本没再学画画啊,于是有些遗憾地对这个古怪精灵的小家伙说我不会画。
他说:“画不好没关系,请您给我画一只绵羊吧!”
但我真的一次也没画过羊。于是我就给他画了以前我经常画的两张画中的一张——那个从蟒蛇肚子外面看的画。画完后我非常震惊地听到这个小家伙叫道:
“不!不要!我不想要吞吃大象的蟒蛇!蟒蛇太危险,大象又太笨重。我住的地方可小了,我只是需要一只绵羊,给我画一只绵羊吧!”
于是我只好给他画了下面的这张画:
他认真地端详着这张画,然后说:
“我不要。这只羊病得很重。给我另画一个吧!”
无奈我就又画了下面这张:
这回,小朋友温和又宽容地笑笑,对我说:
“你看看你画的,这不是一只绵羊嘛,它是一只山羊,还长着犄角呢。”
于是我只好继续进行我的“绘画创作”:
但这张画的命运和前两张一样,也被他拒收了。
“这只羊太老了。我想要一只长命百岁的羊。”到这时,我的耐心已经被他耗光了,我着急去修我的飞机发动机呢!于是快速潦草地给他画了下面这张画:
我把画丢给他时,还拿出了一个合理的解释:“给你这箱子,你要的羊就关在里面。”
让我非常意外的是,这位挑剔的小家伙竟然立刻笑逐颜开:
“啊,这正是我想要的羊!你说,它会吃很多草吗?”
“怎么啦?”
“因为我生活的地方实在太小了……”
“哦,没事,你那里一定有足够多的草。”我安慰他说,“而且我给你的是一只非常非常小的羊。”
他歪着头从箱子孔往里面瞧瞧。
“也不是太小的啦……你看,它睡着了……”
就这样,我结识了小王子。
Chapter03
我花了很长时间才弄明白小王子是从哪里来的。虽然他问了我很多问题,但他似乎从来听不见我的任何问题。我对他的神秘来历,是通过他不经意间吐露的只言片语一点点拼凑出来的。
比如,小王子次看到我驾驶的飞机时(飞机我还是不画了,因为它对我来说太复杂了),他问我:
“这是什么玩意儿呀?”
“这可不是什么玩意儿,它是一架飞机,能在天上飞,是我的飞行座驾。”
我很骄傲地告诉他我能操纵这架飞机在蓝天上翱翔。小王子惊讶地叫起来:
“真的啊!那就是说你是从天上掉下来的喽?”
“啊……是……”我有些惭愧地说。
“啊!这真是太好玩了!”
小王子无所顾忌地大笑起来,这让我心生不快。我可不喜欢别人对我的倒霉事幸灾乐祸。
他接着说:
“这么说,你也是从天上来的!你是从哪个星球来的呀?”
瞬间,我的脑海里一道灵光闪过,好像感觉到了他为何会神秘地出现在荒漠里。我直截了当地问他:
“你是从另外一个星球来的吧?”
小王子没有回答我。他眼睛直勾勾地盯着我的飞机,轻轻地摇着头:
“确实,你靠这个玩意儿真的不能从非常非常遥远的地方过来……”
然后,他陷入长久的沉思。后来又从口袋里掏出了我给他画的箱子,专心致志地凝视着里面的宝贝儿。
我的好奇心被大大地激发起来——他可能来自“别的星球”!
我决心尽的努力解开这个谜。
“小家伙,你是从哪里来的?你刚才说的‘我生活的地方实在太小了’,那是指什么地方?你要把这只绵羊带到哪儿去呢?”
他沉默不语,过了一会儿才开口说:
“您给了我一只箱子,它的好处就是我的羊晚上有窝啦。”
“那当然。如果你乖的话,我可以再给你一根绳子和一截木桩,这样白天你就可以把它拴住。”
没料我的提议把小王子惹着了。
“什么?您想拴住它?真是馊主意!”
“如果你不拴住它,羊可能会四处溜达走丢的。”我说。
我的这位小朋友听了我的话,转而又呵呵笑了。
“您想它能去哪儿呢?”
“哪里都能去,小羊会一刻不停地四处溜达。”
小王子郑重其事地说:“那没关系。我住的地方很小很小。”
这时,他的脸上又浮起一缕忧伤。
“就算它不停地走,那也走不了多远……”
……
评论
还没有评论。