描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787220094064
商羯罗在世时间极短,却遗留下大量的作品,他的理论对印度思想史的发展变化具有深远的影响,可以说其为印度近现代思潮的源泉。也许商羯罗的理论思想会为普罗大众带来思想境界上的提升与转变。
阐释经典,着眼日常生活,探索瑜伽哲学和精神哲学中的问题。
经文与释论
中文参考文献
英文参考文献
附录一
吠檀多哲学精华
附录二
《自我知识》经文
智慧瑜伽,解读生的价值和生命的意义,犹如一盏明灯,为人类精神进化指明了方向,开启平安、健康、快乐的人生。
后记
非常幸运有机会翻译并释论印度著名的哲学家、瑜伽士、灵性大师商羯罗的重要著作《自我知识》。
这是一项非常困难的工作。但我内心有一种愿望,希望尝试做好这一工作。我手头有三个《自我知识》的英译版。经过比较,发现纽约罗摩克里希那-维韦卡南达中心的创办人斯瓦米·尼哈拉南达(SwamiNikhilananda)的译本理想。于是,我联系该中心,希望他们给我版权。让我感到荣幸和幸运的是,该中心的斯瓦米·瑜克塔马南达(SwamiYuktatmananda)和斯瓦米·维达南达(SwamiVidananda)得知我的意愿之后,立即把版权转让给我。我可以安心地做这一工作了。
斯瓦米·尼哈拉南达翻译过很多著作,也写过很多著作,其中非常著名的是他翻译的《室利·罗摩克里希那福音》,而他花费大量时间翻译并注释的《奥义书》更是具有广泛的影响,可以说是目前西方有影响的《奥义书》译本之一。《自我知识》是商羯罗大师的重要著作之一。斯瓦米·尼哈拉南达对它做了完美的翻译。同时,在书的前部分,斯瓦米专门写了一个长达114页的导论,这个导论是对吠檀多哲学的一个完美介绍,希望以后有机会也把它翻译出来。应该告知读者的是,我自己在释论这个《自我知识》时,已经吸收了他的这个导论中介绍的一些内容。
本书的分析是非体系性的,释论也是非系统的。但相信阅读了本书,读者会对吠檀多哲学有个非常深刻的理解,尤其是对我们人的生活实践和世界的终极意义有非常深刻的启发。读者可以不认同书中的观点,但如果能够沿着书中所谈的内容,静下心来思考,乃至于进行专注实践,相信你就会发现其中包含着许多深刻的道理。我坚持认为,商羯罗所说的是哲学的,也是实践的,更是灵性的。而我也坚持认为,我自己的释论部分也同样充满了灵性的气息。在本书的翻译和写作过程中,我倾注了自己的大量心血。它体现了目前我所能达到的哲学和灵性境界。我把它视为珍宝,送给你们。我希望你们喜欢,并从中受益。
我于2009年1月开始在英国伯明翰大学做这一翻译和释论工作。感谢邓守成教授邀请我去伯明翰大学做学术访问,让我有时间做这一工作。感谢韩德教授在此期间邀请我去考文垂大学参观和访问,并带我去伦敦附近的吠檀多中心访问,拜访几位斯瓦米,并因此在该中心购得不少吠檀多著作,其中就包括这本著名的《自我知识》。5月,我回到浙江大学,忙了近两个月,写两篇论文,基本上没有接着做释论的工作。7月,我又集中精力做这一工作。到了8月份,才基本完成。2010年年初,我又根据汪瀰先生的建议,于3月到6月在上海外国语大学学习期间对它进行了修改和完善。我希望本书的出版对东方哲学、宗教学以及个人灵修的研究和实践都有重大的参考价值。
在释论过程中,得到了灵海博士的诸多批评。灵海还对文本进行了校勘,在此表示感谢。初稿完成后,我把文本发给了一些朋友和瑜伽修行者,他们提出了一些中肯的意见并肯定了本书的重要价值,在此表示感谢。此书的初稿,我还特地发给安伦先生看,他看完全书稿之后,肯定了本书释论包含的不少新思想,同时支持本书的出版,在此表示感谢。感谢汪瀰先生,他对本书的肯定是我工作的动力,感谢他为此书的出版付出的巨大努力。
后,借用《大林间奥义书》中的话:“如同击鼓,在鼓之外无法得其声,然而取得鼓,或取其击鼓者,则可以得到鼓声。如同吹螺号,在螺号之外无法得其声,然而取得螺号,或取得吹螺者,则可以得到螺号声。如同弹琵琶,在琵琶之外无法得其声,然而取得琵琶,或取得弹琵琶者,则可以得到琵琶声。”如是,只要我们了知梵,则了知万物。
是为记。
王志成
2009年1-8月于伯明翰大学—浙江大学初稿
2010年3-6月于上海外国语大学—浙江大学修改稿
2010年端午节终稿于启明舍,上海
评论
还没有评论。