描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513313919丛书名: 午夜文库系列
编辑推荐
“我敢肯定,之前**没有过我这样的谋杀犯。”
一份精彩绝伦的人性记录,颠覆世人对凶手的认知
“我敢肯定,之前**没有过我这样的谋杀犯。”
内容简介
简 威尔金森是一名成功的女演员,一心想要摆脱脾气古怪的丈夫埃奇韦尔男爵,并不止一次在公开场合宣称要亲手杀了他。人们把这当做她任性的玩笑,直到埃奇韦尔男爵真的死在了书房里,管家还目击简走了进去。当信心十足的警察找上简的时候,却发现另有十多位证人宣誓证明简当时正在城市的另一边参加晚餐会。也许最明显的罪犯并不是真正的凶手?毕竟,埃奇韦尔男爵身边还围绕着声名狼藉的侄子、敏感激动的女儿、鬼鬼祟祟的管家……
目 录
第一章 戏剧晚会
第二章 晚餐会
第三章 有金牙的男人
第四章 面谈
第五章 谋杀
第六章 寡妇
第七章 秘书
第八章 几种可能性
第九章 第二起命案
第十章 珍妮?德赖弗
第十一章 自我主义者
第十二章 女儿
第十三章 侄儿
第十四章 五个问题
第十五章 蒙塔古?康纳爵士
第十六章 讨论
第十七章 管家
第十八章 另一个人
第十九章 贵妇
第二十章 出租车司机
第二十一章 罗纳德的说法
第二十二章 赫尔克里?波洛的奇怪举动
第二十三章 那封信
第二十四章 来自巴黎的消息
第二十五章 午餐会
第二十六章 巴黎?
第二十七章 关于夹鼻眼镜
第二十八章 波洛的问题
第二十九章 波洛分析案情
第三十章 案发经过
第三十一章 一篇人性的记录
第二章 晚餐会
第三章 有金牙的男人
第四章 面谈
第五章 谋杀
第六章 寡妇
第七章 秘书
第八章 几种可能性
第九章 第二起命案
第十章 珍妮?德赖弗
第十一章 自我主义者
第十二章 女儿
第十三章 侄儿
第十四章 五个问题
第十五章 蒙塔古?康纳爵士
第十六章 讨论
第十七章 管家
第十八章 另一个人
第十九章 贵妇
第二十章 出租车司机
第二十一章 罗纳德的说法
第二十二章 赫尔克里?波洛的奇怪举动
第二十三章 那封信
第二十四章 来自巴黎的消息
第二十五章 午餐会
第二十六章 巴黎?
第二十七章 关于夹鼻眼镜
第二十八章 波洛的问题
第二十九章 波洛分析案情
第三十章 案发经过
第三十一章 一篇人性的记录
免费在线读
第一章 戏剧晚会
公众的记忆总是短暂的。埃奇韦尔男爵四世,也就是乔治?阿尔弗莱德?圣?文森特?马什被谋杀一事曾经带来的兴趣和激动已经成为过去,不再被忆及;更新的喧嚣很快取而代之。
我的朋友赫尔克里?波洛从未在关于这件案子的公开讨论中被提及。我必须指出,这一点完全是出于对他本人意愿的尊重。他不想在这种情形下抛头露面。功劳自然是归了别人,不过这也正合他意。此外,从他个人的独特观点来看,这件案子应该是他失败的纪录之一。他发誓说,完全是在街头听到一个陌生人的随口空谈,他才意外发现了正确线索的。
尽管如此,正是由于他的天才,案件才得以真相大白。如果没有赫尔克里?波洛,我很怀疑罪犯的手法能否被最终证明。
因此,我觉得现在已经到了将自己所知道的关于这件案子的一切都白纸黑字地记录下来的时候了。我完全知道整件事情的来龙去脉。而且,需要说明的是,我这样做将会满足一名异常迷人的女士的心愿。
我常常想起那天,我这位不算高的朋友在他紧凑整洁的客厅里,一边在那块狭长的地毯上来回踱步,一边以巧妙而吸引人的方式讲述案件经过。那么,我也准备从他这段叙述的开端展开我的故事——那是去年六月,发生于伦敦的一家戏院。
那时,卡洛塔?亚当斯正风靡伦敦。之前一年,她曾出演过几个日场,而且获得了巨大成功。今年开始,她已经连续担纲三个星期的演出,那晚也是当季演出的倒数第二个夜场。
卡洛塔?亚当斯是一位美国姑娘,在独角戏的演绎方面有令人惊叹的天分,完全不受化妆和布景局限。她似乎可以流利使用任何语言。她的那出《外国旅店的一夜》实在是妙不可言。戏中,她依次扮演美国游客、德国旅行者、英国中产阶级一家、几名身份可疑的女士、几近赤贫的俄罗斯贵族,以及心生倦怠却不失礼数的侍者,个个栩栩如生。
她的表演时而悲戚时而欢欣,过渡毫无痕迹:医院中奄奄一息的捷克斯洛伐克女人令人哽咽,一分钟之后出现的那个一边残害病人,一边与那些无辜家伙亲切聊天的牙医又让人前仰后合。
卡洛塔?亚当斯的节目总是以一个她称做“人物模仿”的段落收尾。
和之前一样,她再次奉献出令人惊艳的表演。无须任何化妆,她的五官似乎忽然凭空消散,然后重组成某个或者是有名政客、或者是众所周知的女演员、又或者是某个社交名媛的相貌。她会为每个人物配上一段简短但具有代表性的发言。这些讲话也相当犀利,几乎能一一击中被她选中对象的要害之处。
她最后演出的人物之一是简?威尔金森——一位当时在伦敦非常出名的、颇具天分的美国年轻女演员。这段表演确实非常精妙。虽然明知从她口中发出的是些空洞至极的说词,但这些说词被某种有力的情绪所包裹,听者似乎还是感觉到了每个词的深远和触及本源的意义。她的发音精准,有一种低沉沙哑的调子,着实令人陶醉。她的动作并不夸张,但是奇怪地令人印象深刻;身体微微摇曳,却能给人一种强烈的形体美感——我真是无法想象她是如何做到这一点的。
我一直是美丽的简?威尔金森的仰慕者。她情绪强烈的演出令我折服。面对那些承认她的美丽,但是不认为她是一名好演员的人,我总是强调她的表现能力相当强。
当晚,我听到了那个曾打动过我无数次的略带沙哑的声音,众所周知带有宿命论的感觉,完全可以称得上有些神秘;看到她缓慢张合的手展现的凄美姿态,以及猛然向后仰头、秀发随之划过脸庞的瞬间,我才意识到,这正是她经常用来结束戏剧性一幕时的动作
公众的记忆总是短暂的。埃奇韦尔男爵四世,也就是乔治?阿尔弗莱德?圣?文森特?马什被谋杀一事曾经带来的兴趣和激动已经成为过去,不再被忆及;更新的喧嚣很快取而代之。
我的朋友赫尔克里?波洛从未在关于这件案子的公开讨论中被提及。我必须指出,这一点完全是出于对他本人意愿的尊重。他不想在这种情形下抛头露面。功劳自然是归了别人,不过这也正合他意。此外,从他个人的独特观点来看,这件案子应该是他失败的纪录之一。他发誓说,完全是在街头听到一个陌生人的随口空谈,他才意外发现了正确线索的。
尽管如此,正是由于他的天才,案件才得以真相大白。如果没有赫尔克里?波洛,我很怀疑罪犯的手法能否被最终证明。
因此,我觉得现在已经到了将自己所知道的关于这件案子的一切都白纸黑字地记录下来的时候了。我完全知道整件事情的来龙去脉。而且,需要说明的是,我这样做将会满足一名异常迷人的女士的心愿。
我常常想起那天,我这位不算高的朋友在他紧凑整洁的客厅里,一边在那块狭长的地毯上来回踱步,一边以巧妙而吸引人的方式讲述案件经过。那么,我也准备从他这段叙述的开端展开我的故事——那是去年六月,发生于伦敦的一家戏院。
那时,卡洛塔?亚当斯正风靡伦敦。之前一年,她曾出演过几个日场,而且获得了巨大成功。今年开始,她已经连续担纲三个星期的演出,那晚也是当季演出的倒数第二个夜场。
卡洛塔?亚当斯是一位美国姑娘,在独角戏的演绎方面有令人惊叹的天分,完全不受化妆和布景局限。她似乎可以流利使用任何语言。她的那出《外国旅店的一夜》实在是妙不可言。戏中,她依次扮演美国游客、德国旅行者、英国中产阶级一家、几名身份可疑的女士、几近赤贫的俄罗斯贵族,以及心生倦怠却不失礼数的侍者,个个栩栩如生。
她的表演时而悲戚时而欢欣,过渡毫无痕迹:医院中奄奄一息的捷克斯洛伐克女人令人哽咽,一分钟之后出现的那个一边残害病人,一边与那些无辜家伙亲切聊天的牙医又让人前仰后合。
卡洛塔?亚当斯的节目总是以一个她称做“人物模仿”的段落收尾。
和之前一样,她再次奉献出令人惊艳的表演。无须任何化妆,她的五官似乎忽然凭空消散,然后重组成某个或者是有名政客、或者是众所周知的女演员、又或者是某个社交名媛的相貌。她会为每个人物配上一段简短但具有代表性的发言。这些讲话也相当犀利,几乎能一一击中被她选中对象的要害之处。
她最后演出的人物之一是简?威尔金森——一位当时在伦敦非常出名的、颇具天分的美国年轻女演员。这段表演确实非常精妙。虽然明知从她口中发出的是些空洞至极的说词,但这些说词被某种有力的情绪所包裹,听者似乎还是感觉到了每个词的深远和触及本源的意义。她的发音精准,有一种低沉沙哑的调子,着实令人陶醉。她的动作并不夸张,但是奇怪地令人印象深刻;身体微微摇曳,却能给人一种强烈的形体美感——我真是无法想象她是如何做到这一点的。
我一直是美丽的简?威尔金森的仰慕者。她情绪强烈的演出令我折服。面对那些承认她的美丽,但是不认为她是一名好演员的人,我总是强调她的表现能力相当强。
当晚,我听到了那个曾打动过我无数次的略带沙哑的声音,众所周知带有宿命论的感觉,完全可以称得上有些神秘;看到她缓慢张合的手展现的凄美姿态,以及猛然向后仰头、秀发随之划过脸庞的瞬间,我才意识到,这正是她经常用来结束戏剧性一幕时的动作
评论
还没有评论。