描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787506073325
《华夏上古神系》为朱大可耗费20多年时光的研究成果。全书以跨文化的全球视野,运用人类学、史学、符号学、神话学、语音学等工具,对中国上古文化的起源、尤其是神话的起源和流变,通过独辟蹊径的探索,得出与众不同的结论。这些观点颠覆晚清以来的学界定见,为认识华夏文化的开放性特征、传承本土历史传统、推动中国文化的未来复兴,提供了富有卓见的启示。
购买同作者产品请点击:
第一节 山海经 启示录
第二节 第一代神话和第二代神话
第三节 原型、镜像和变异
第四节 中国神话研究的学术轮廓
第五节 庸俗历史主义的神话解读
第一章 创始点效应和神话学逻辑
第一节 华夏种族的非洲起源
第二节 世界语言的非洲起源
第二节 世界神话的非洲起源
第二章 来自非洲的巴别神系
第一节 寻找神名音素标记
第二节 向最高神致敬
第三节 三大元素神(三元神): 水神、地神和日神
第四节 次级元素神的家族
第五节 始祖神的诞生
第六节 妖灵的统治
第七节 神坛下的祭司与巫师
第八节 人文英雄归来
第三章 贸易、移民与杂交的传奇
第一节 后智人时代的世界贸易体系
第二节 西亚移民: 东亚的新主人
第三节 传说中的神圣发明
第四章 东亚文明的四种原型
第一节 美索不达米亚导师
第二节 近邻印度的文化赞助
第三节 来自埃兰和波斯的馈礼
第四节 在墨翟和拉比之间
第五章 大移迁时代的新旧图腾
第一节“燧人氏” 的玩火游戏
第二节 定居时代的大母神统治
第三节 最古老的龙蛇崇拜
第六章 黄河酋邦的多元神学
第一节 洪水包围下的酋邦世界
第二节 列山氏及其炎神的来历
第三节 月氏虞酋邦的诸神们
第四节 埃兰夏的异乡神
第七章 长江流域的神徽与权杖
第一节 良渚酋邦: 神徽与玉琮
第二节 广汉王国: 眼睛巫术、生命树和权杖
第八章 在殷商王朝的神庙里
第一节 东亚帝国的占卜事务
第二节 东亚民族的感生神话
第三节“帝” 与“天” 的档案解密
第四节 舜 一个被严重误读的日神
第五节 揭开“冥” 的神秘面纱
第六节 萨满与麻葛: 从巫师到祭司
第九章 轴心时代的帝国神话
第一节 帝国的政治空间危机
第二节 天雨神伏羲的历史使命
第三节 大水神女娲的血缘地图
第四节 在日神帝俊统治的时代
第五节 月神嫦娥的飞天传奇
第六节 火神的最高代表祝融
第七节 风神飞廉和风神之子
第八节 医药女神西王母
第九节 开天辟地的大神盘古
第十章 血姻政治和祖先崇拜
第一节 神话的历史化: 民族国家主体意识的诞生
第二节 民族主神之“轩辕黄帝”
第三节 新帝谱和第二代神话的终结
附录1 简明中国上古神谱
附录2 本书符号、体例及引用
后 记
然而,中国上古神系的梳理,却是一种费力而低效的事务。本书的目标,是试图越过历史叙事的铁幕,以一种跨文化空间的视野,借助全球文明的光亮,去探明中国神话的初始轮廓,而鉴于上古典籍的多次燔毁,以及两汉篡经运动制造的学术迷津,任何针对中国神话的研究,势必会引发更强烈的挫败感。人的穿越式触摸,只能抵达早期第二代神话的时段,而其中20位神祗的拼图式肖像,也只能停留在粗线条的素描阶段。
毫无疑问,上古神话研究不应是单个学人的自闭式书写。旧神话的解放,以及新神话秩序的建立,完全取决于宗教在现实生活中的意义,也即取决于世人对精神生活的渴望,以及知识界寻求真相和真理的共同勇气。
本书的写作,可谓是一场马拉松式的长跑。早在20多年前,我便发现了全球神名音素的同一化现象,并就此着手对上古神话的探究,其中的部分观点,写入《禹:中国民族精神的话语起源》(原载《戏剧艺术》1994年1月号)一文,但因出国旅居和其后对当代大众文化的介入,这项计划被反复打断,但最终在20年之后,在当代生物学成果的鼓舞下,以近50万字的篇幅,形成一个极为粗陋的学术文本,记录了关于中国神话起源的主要心得。这部书的写作,消耗了大量智力和体力,以致我在本书完成之后,几乎变成一个身体虚弱的“病夫”。
跟《流氓的盛宴》之类的思想笔记不同,这是我的首部“一本正经的学术专著”,它迫使我放弃固有的语体风格,转而采用大量引文与注释,以迎合某种“学术游戏规则”。尽管神话、文学、文化哲学和符号学,是一种固执的个人偏好,但“史学”、“语言学”和“中国哲学”,均非我的“本职专业”;书中的第一章,也只是对现有生物学和人类学成果的笨拙转述而已。这种界别矛盾,是本书问题成堆的主要原因;其中所含的诸多谬误与不妥之处,只能在听取读者意见之后,于修订版中加以校正了。就我而言,写作是一种遗憾的技艺,并且还是一次重新归零的实验与探险。
本书撰写和编辑过程,得到了朱大可工作室团队的充分协助。第一、二章有关上古语音学的论述,亦蒙上海师大应用语言学研究所王弘志副教授加以校订。青年画家林伟斌在我的学术指导下,画出一批实验性神像,为上古神像谱系的绘制,做了含带其个人趣味的造型探索。就在本书行将出版之际,承蒙杰出青年画家赵闯加盟本书的图像创作,以我的研究成果为依据,以其天才性手笔,在短时间内,绘制出三幅精妙的女神像作品,为本书增添了视觉光辉。
这些年来,“朗天”持续地、毫无索求地赞助研究工作,成为我写作生涯里的一项重要支撑,如果没有此类援助,艰难的学术苦行将难以为继。有才先生为本团队的神话研究、嘉玲女士为本书的英文翻译,亦提供了极为慷慨的无偿资助。我亦要借此机会,再次向这几位朋友表达崇高的敬意。这种来自民间资本的善行,无疑是推动中国文化未来复兴的重要力量。
评论
还没有评论。