描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515909578
编辑推荐
《每天读点英文美国名校演讲全集》的主要特点就是精选了哈佛、耶鲁、斯坦福等众多名校的名人经典演讲,从选材上来说,题材涉猎广泛,风格迥异;从内容上来说,都经过精挑细选,包括政治、经济、商业和文化等多个领域。文章语言地道,译文流畅、内容丰富,难易适中,是非常适合读者学习的英语学习材料。对于文中的长难句、重难点以及生词等,编者均给出了注释,以便扫清读者阅读时的障碍。为了使读者学习更地道的英文,积累文化知识,本书还特地设计了名人佳句诵读板块。每篇文章前都有人物介绍和演讲背景,这样读者就能对演讲者以及演讲的主题有更好的了解。此外,本书还特别采用中英文对照的方式,以方便读者阅读。
内容简介
《每天读点英文美国名校演讲全集》精选了在美国名校的经典名人演讲,这里有国家领袖的指点江山,有政治名流的高屋建瓴,有商界精英的远见卓识,有知名学者的醍醐灌顶,还有文体明星的侃侃而谈。阅读本书,您将充分领略到一位好的国家领导人拥有怎样的气魄,一位好的商人怎样创造自己的财富王国,一位年轻人怎样去实现自己的远大理想,和各界名人一起分享那些奋斗的故事。本书以各界名人在美国各大学府的演讲为主,如温斯顿·丘吉尔在哈佛大学的演讲《伟大的代价是责任》、英国前首相托尼·布莱尔在耶鲁大学的演讲《珍惜现在,把握未来》、美国前能源部长朱棣文在哈佛大学的演讲《三条忠告》、美国前国务卿希拉里·克林顿在耶鲁大学的演讲《敢于竞争,乐于关爱》、惠普首位女CEO卡莉·菲奥莉娜在斯坦福大学的演讲、脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格在哈佛大学的演讲《坦诚相待,创造平等的机会》、美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞在斯坦福大学的演讲《我的三个人生经验》等;从所选文章来看,每篇文章都内容深刻,主题突出,尤其是他们伟大的思想和成功的经验更是值得我们借鉴。
★文章开篇都有内容简介和演讲背景,以便让读者对演讲者和演讲主题有更好的了解。
★本书以中英文左右对照的形式呈现,即方便读者阅读原文,又方便读者查找译文。
★ 本书译文通顺流畅,让读者在阅读地道英文的同时,也能感受译文的魅力!
★每篇文章都配有单词注释、重难点解析以及名人佳句诵读板块,注释采用脚注形式,含义均为文中之意,方便理解;重难点解析为读者理解文章的长难句以及重点文化知识扫清了障碍;名人佳句诵读为从文中选出的有意义的、含义深刻的经典句子,适合诵读,以不断积累文化知识。
★?每篇文章还都配有演讲者图片,让你的阅读轻松而又愉快。
★文章开篇都有内容简介和演讲背景,以便让读者对演讲者和演讲主题有更好的了解。
★本书以中英文左右对照的形式呈现,即方便读者阅读原文,又方便读者查找译文。
★ 本书译文通顺流畅,让读者在阅读地道英文的同时,也能感受译文的魅力!
★每篇文章都配有单词注释、重难点解析以及名人佳句诵读板块,注释采用脚注形式,含义均为文中之意,方便理解;重难点解析为读者理解文章的长难句以及重点文化知识扫清了障碍;名人佳句诵读为从文中选出的有意义的、含义深刻的经典句子,适合诵读,以不断积累文化知识。
★?每篇文章还都配有演讲者图片,让你的阅读轻松而又愉快。
目 录
目录
CONTENTS
国家元首
01 The Price of Greatness Is Responsibility
伟大的代价是责任
——英国前首相温斯顿·丘吉尔1943年在哈佛大学发表的演讲
02 Our Common Humanity Matters More
我们的共同人性更重要
——美国前总统克林顿2007年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
03 Cherishing What You Have Now, and Striving for the Future
珍惜现在,把握未来
——英国前首相托尼·布莱尔2008年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
04 Nobody Was Afraid
勇者无畏
——美国总统贝拉克·奥巴马2013年在摩尔豪斯学院的演讲
05 Face to the Adversities and Challenges Bravely
勇敢面对困难和挑战
——美国总统贝拉克·奥巴马2013年在美国海军军官学校毕业典礼上的演讲
06 Try to Do Something that Will Make You Happy
努力从事令自己快乐的职业
——美国前总统克林顿2013年在霍华德大学毕业典礼上的演讲
政治名流
07 The Marshall Plan
马歇尔计划
——英国前国务卿乔治·卡特莱特·马歇尔1947年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
08 Remain Vital All Your Life
保持生命的活力
——美国前卫生部部长约翰·W·加德纳1991年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
09 Build Bridges for Others
为他人搭建桥梁
——美国前联邦法院法官桑德拉·戴·奥康纳2004年在斯坦福大学的演讲
10 Loving God and Neighbor in Word and Deed
真爱上帝,真爱邻居
——美国议员约翰·克里2008年在耶鲁大学举办的宗教研讨会上的演讲
11 Three Pieces of Advice
三条忠告
——美国前能源部长朱棣文2009年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
12 Be Brave to Compete and Love
勇于竞争,乐于关爱
——美国前国务卿希拉里·克林顿2009年在耶鲁大学发表的演讲
13 Believe Yourselves, Go Ahead Boldly
相信自己,勇往直前
——美国夫人米歇尔·奥巴马2013年在东肯塔基大学毕业典礼上的演讲
14 The Ten Suggestions for Graduates
给毕业生的十条建议
——美国联邦储备局前任主席本·伯南克2013年在普林斯顿大学毕业典礼上的演讲
15 Set the World Aflame
让世界燃烧起来
——美国国务卿约翰·克里2014年在波士顿学院毕业典礼上的演讲
16 Free and Tolerance
自由与宽容
——美国前纽约市长迈克尔·布隆伯格2014年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
商界精英
17 Getting to the Essence of Things
抓住事物的本质
——惠普首位女CEO卡莉·菲奥莉娜2001年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
18 Stay Hungry, Stay Foolish
求知若饥,虚心若愚
——“苹果”电脑的创始人之一史蒂夫·保罗·乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
19 Transformation and Sustainability in Asia
亚洲的转型与可持续发展之路
——索尼前总裁小宫山英树2007年在哈佛大学的演讲
20 I’m Harward’s Most Successful Dropout
我是哈佛大学成功的辍学生
——微软公司创始人比尔·盖茨2007年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
21 Go on Climbing
不断攀登
——美国证券交易委员会第29任主席玛丽·夏皮罗2010年在斯坦福大学的演讲
22 Get on a Rocket Trip When You Have a Chance
一有机会就登上飞船
——脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格2012年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
23 Be Honest to Each Other and Create Equal Opportunity
坦诚相待,创造平等的机会
——脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格2014年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
24 The Secret of Success
成功的秘密
——特斯拉汽车CEO伊隆·马斯克2014年在南加州大学毕业典礼上的演讲
25 We Need Optimism
我们需要乐观主义
——微软公司创始人比尔·盖茨及其夫人梅琳达·盖茨2014年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
26 Several Suggestions for Graduates
给毕业生的几点建议
——微软前CEO史蒂夫·鲍尔默2014年在南加州大学毕业典礼上的演讲
知名学者
27.Curiosity Creates a Dream, Passion Can Achieve It
好奇心创造梦想,热情实现梦想
——美国历史学家埃德蒙·希尔斯·摩根1959年在耶鲁大学的演讲
28.If You Have a Direction, Keep It; If Not, Try One
有方向要坚定,没方向要试行
——耶鲁大学前校长理查德·查尔斯·莱文1997年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
29.Try to Pursue Your Beloved Career
全力追求钟爱的事业
——哈佛大学校长凯瑟琳·德鲁·吉尔平·福斯特2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
30.Be Master of Your Life
做生命的主人
——美国斯坦福大学校长约翰·亨尼斯2010年在斯坦福大学的演讲
31.From Vassar to the Discovery of the Higgs Particle
从瓦萨学院到希格斯粒子的发现
——高能实验物理学家吴秀兰2014年在瓦萨学院毕业典礼上的演讲
文艺明星
32.Transcending Yourself and Challenging Your Limits
超越自我,挑战极限
——CNN 主播安德森·库珀2006年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
33.Trade Easy Pleasures for More Complex and Challenging Ones
以简单的愉悦换取更复杂、更富有挑战性的快乐
——美国前国家艺术基金会主席迈克尔·丹纳·乔伊亚2007年在斯坦福大学的演讲
34.My Three Lessons from Life
我的三个人生经验
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2008年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
35.The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination
失败之利,想象之重
——英国作家乔安妮·凯瑟琳·罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
36.What Are You Going to Do with That?
你打算拿那些做什么?
——美国作家威廉·德莱塞维茨2010年在斯坦福大学的演讲
37.Every Challenge Is a Chance for Success
每次挑战都蕴含成功的机会
——著名喜剧演员安迪·萨姆伯格2012年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
38.Becoming a Life-long Learner
做一个终身学习者
——英国著名电影演员、歌手朱莉·安德鲁斯2013年在科罗拉多大学毕业典礼上的演讲
39.Redefining Success: The Third Metric
重新定义成功——第三种衡量方式
——《赫芬顿邮报》创始人阿里安娜·赫芬顿2013年在史密斯学院毕业典礼上的演讲
40.Failure Is Just Life Trying to Move Us in Another Direction
失败只是生活想让我们换一个方向
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2013年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
41.Three Lessons
三节课
——美国知名编剧、导演珊达·莱梅斯2014年在达特茅斯大学的演讲
CONTENTS
国家元首
01 The Price of Greatness Is Responsibility
伟大的代价是责任
——英国前首相温斯顿·丘吉尔1943年在哈佛大学发表的演讲
02 Our Common Humanity Matters More
我们的共同人性更重要
——美国前总统克林顿2007年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
03 Cherishing What You Have Now, and Striving for the Future
珍惜现在,把握未来
——英国前首相托尼·布莱尔2008年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
04 Nobody Was Afraid
勇者无畏
——美国总统贝拉克·奥巴马2013年在摩尔豪斯学院的演讲
05 Face to the Adversities and Challenges Bravely
勇敢面对困难和挑战
——美国总统贝拉克·奥巴马2013年在美国海军军官学校毕业典礼上的演讲
06 Try to Do Something that Will Make You Happy
努力从事令自己快乐的职业
——美国前总统克林顿2013年在霍华德大学毕业典礼上的演讲
政治名流
07 The Marshall Plan
马歇尔计划
——英国前国务卿乔治·卡特莱特·马歇尔1947年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
08 Remain Vital All Your Life
保持生命的活力
——美国前卫生部部长约翰·W·加德纳1991年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
09 Build Bridges for Others
为他人搭建桥梁
——美国前联邦法院法官桑德拉·戴·奥康纳2004年在斯坦福大学的演讲
10 Loving God and Neighbor in Word and Deed
真爱上帝,真爱邻居
——美国议员约翰·克里2008年在耶鲁大学举办的宗教研讨会上的演讲
11 Three Pieces of Advice
三条忠告
——美国前能源部长朱棣文2009年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
12 Be Brave to Compete and Love
勇于竞争,乐于关爱
——美国前国务卿希拉里·克林顿2009年在耶鲁大学发表的演讲
13 Believe Yourselves, Go Ahead Boldly
相信自己,勇往直前
——美国夫人米歇尔·奥巴马2013年在东肯塔基大学毕业典礼上的演讲
14 The Ten Suggestions for Graduates
给毕业生的十条建议
——美国联邦储备局前任主席本·伯南克2013年在普林斯顿大学毕业典礼上的演讲
15 Set the World Aflame
让世界燃烧起来
——美国国务卿约翰·克里2014年在波士顿学院毕业典礼上的演讲
16 Free and Tolerance
自由与宽容
——美国前纽约市长迈克尔·布隆伯格2014年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
商界精英
17 Getting to the Essence of Things
抓住事物的本质
——惠普首位女CEO卡莉·菲奥莉娜2001年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
18 Stay Hungry, Stay Foolish
求知若饥,虚心若愚
——“苹果”电脑的创始人之一史蒂夫·保罗·乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
19 Transformation and Sustainability in Asia
亚洲的转型与可持续发展之路
——索尼前总裁小宫山英树2007年在哈佛大学的演讲
20 I’m Harward’s Most Successful Dropout
我是哈佛大学成功的辍学生
——微软公司创始人比尔·盖茨2007年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
21 Go on Climbing
不断攀登
——美国证券交易委员会第29任主席玛丽·夏皮罗2010年在斯坦福大学的演讲
22 Get on a Rocket Trip When You Have a Chance
一有机会就登上飞船
——脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格2012年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
23 Be Honest to Each Other and Create Equal Opportunity
坦诚相待,创造平等的机会
——脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格2014年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
24 The Secret of Success
成功的秘密
——特斯拉汽车CEO伊隆·马斯克2014年在南加州大学毕业典礼上的演讲
25 We Need Optimism
我们需要乐观主义
——微软公司创始人比尔·盖茨及其夫人梅琳达·盖茨2014年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
26 Several Suggestions for Graduates
给毕业生的几点建议
——微软前CEO史蒂夫·鲍尔默2014年在南加州大学毕业典礼上的演讲
知名学者
27.Curiosity Creates a Dream, Passion Can Achieve It
好奇心创造梦想,热情实现梦想
——美国历史学家埃德蒙·希尔斯·摩根1959年在耶鲁大学的演讲
28.If You Have a Direction, Keep It; If Not, Try One
有方向要坚定,没方向要试行
——耶鲁大学前校长理查德·查尔斯·莱文1997年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
29.Try to Pursue Your Beloved Career
全力追求钟爱的事业
——哈佛大学校长凯瑟琳·德鲁·吉尔平·福斯特2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
30.Be Master of Your Life
做生命的主人
——美国斯坦福大学校长约翰·亨尼斯2010年在斯坦福大学的演讲
31.From Vassar to the Discovery of the Higgs Particle
从瓦萨学院到希格斯粒子的发现
——高能实验物理学家吴秀兰2014年在瓦萨学院毕业典礼上的演讲
文艺明星
32.Transcending Yourself and Challenging Your Limits
超越自我,挑战极限
——CNN 主播安德森·库珀2006年在耶鲁大学毕业典礼上的演讲
33.Trade Easy Pleasures for More Complex and Challenging Ones
以简单的愉悦换取更复杂、更富有挑战性的快乐
——美国前国家艺术基金会主席迈克尔·丹纳·乔伊亚2007年在斯坦福大学的演讲
34.My Three Lessons from Life
我的三个人生经验
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2008年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
35.The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination
失败之利,想象之重
——英国作家乔安妮·凯瑟琳·罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
36.What Are You Going to Do with That?
你打算拿那些做什么?
——美国作家威廉·德莱塞维茨2010年在斯坦福大学的演讲
37.Every Challenge Is a Chance for Success
每次挑战都蕴含成功的机会
——著名喜剧演员安迪·萨姆伯格2012年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
38.Becoming a Life-long Learner
做一个终身学习者
——英国著名电影演员、歌手朱莉·安德鲁斯2013年在科罗拉多大学毕业典礼上的演讲
39.Redefining Success: The Third Metric
重新定义成功——第三种衡量方式
——《赫芬顿邮报》创始人阿里安娜·赫芬顿2013年在史密斯学院毕业典礼上的演讲
40.Failure Is Just Life Trying to Move Us in Another Direction
失败只是生活想让我们换一个方向
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2013年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
41.Three Lessons
三节课
——美国知名编剧、导演珊达·莱梅斯2014年在达特茅斯大学的演讲
前 言
前言
PREFACE
莎士比亚曾说:“书籍是人类知识的总结,是全世界的营养品。”经典的演讲更是营养品中的精华。每一篇震撼世界的演讲,都值得你细细品酌。穿过指尖的流沙,这份历史的沉淀永不遗忘。演讲所用的英文是漂亮实用的英文,同时我们也学到了赢得生活、赢得成功事业的本领!在这里,你可以重温历史的经典,膜拜名人的智慧,体验澎湃的激情,欢呼涌动的梦想,感受诙谐的幽默,收获丰硕的知识。历史的经典、名人的足迹在这里定格,每一篇演讲,都将留下你不舍的脚步。隽永的语言、地道的英文让你眼看到这卷书时便会爱上她,体会英文演讲和英语学习的非凡乐趣。因此,聆听和欣赏精彩的演讲能带给我们思想的共鸣,激发我们的灵感,让我们领略充满异域风情的文化和个人魅力。
这本演讲集跨越时间的阻隔,精选多位名人在哈佛、斯坦福、耶鲁等美国各大学府的演讲。这里有国家领袖的指点江山,有政治名流的高屋建瓴,有商界精英的远见卓识,有知名学者的醍醐灌顶,还有文体明星的侃侃而谈。阅读本书,您将充分领略到一位好的国家领导人拥有怎样的气魄,一位好的商人怎样创造自己的财富王国,一位年轻人怎样去实现自己的远大理想,和各界名人一起分享那些奋斗的故事。
本书由从事一线英语教学工作的资深大学教师选材和编写。可以作为高中、大学以及英语爱好者学习英语的拓展材料,也可作为英语演讲课程的辅助教材,是英语学习者了解英美文化、参加英语演讲赛事、提高英语水平、拓展思维视角、提高语言能力的重要参考书籍。 本书译文既通顺流畅,又保留了英语原文的韵味,为英语学习者提供了借鉴。在内容的选取和结构的编排上,充分考虑中国学生语言学习的需求,主题丰富,按照国家元首、政治名流、商界精英、知名学者、文艺明星五类进行归纳整理,难度上循序渐进,易于自学,适于教学。不仅配以词汇和句式指导,同时辅以具有启迪意义的名家名句。全方位提升语言学习者的文化意识与思辨能力。
英语演讲词有别于其他类英语文章,本书在选取材料时,特别关注了英语演讲词的典型语言特点。
1.词语多样,简单易懂。
英语演讲词的听众广泛。例如,国家元首的演讲,听众既有政府官员、学者、普通民众,同时还有其他国家的民众。由于交际语言的限制、地域文化差别、理解
能力不一等因素的制约,英语演讲词的选词往往多样化,而且词汇难度不大,简单易懂。演讲者倾向于选择使用频率高、短小精悍、意义丰富的词汇表述思想。一般情况下,都容易被听众理解和接收。英语演讲词的词汇使用有别于书面语,对提升读者的口语能力和交际词汇量有很大帮助。
2.语义连贯,感染力强。
演讲极富目的性、感染性、激励性。演讲家们的思维缜密,逻辑性强,语言时而幽默,时而感人,时而抑扬顿挫,时而铿锵有力。他们能够使用充满艺术魅力的话语,流利地表述自己的思想,策略性地感染听众的情绪,从而达到带动全场的目的。细细品味中外名家的演讲,内容往往贯通古今、引经据典。对英语演讲词的鉴赏与学习,不但能够锻炼读者的阅读能力、理解能力、即兴演讲能力,同时通过赏析,了解演讲词的风格、修辞、结构特点,对提高读者的英语基础知识和文章撰写能力都有很大帮助。
3.句型多变,朗朗上口。
作为一种文学作品,英语演讲词的另一特征是句型复杂,形式多样,读起来朗朗上口,易于模仿和传播。为了达到预期效果,除了演讲的内容需选取难度适中的词汇、辅以缜密的逻辑布局外,演讲者的表现风格和多变的句型对演讲的效果也会起到锦上添花的作用。阅读本书您会发现,每篇演讲词的句型都不限于单一的陈述句、疑问句等,行文中多运用了排比句、对偶、诗歌体等句型。这样的演讲才更富节奏感和影响力,更易传播。
热爱英语的读者,厚重的文化孕育了一个诗意的国度。让我们捧起书本,与书为友,在书香中成长,在书香中成人,在书香中成才。
本卷书在编写过程中,编者将自己的所学与所查找的资料相结合,秉承认真负责的态度,仔细审阅,不断修改完善,但由于时间仓促,难免存在不足之处,真诚欢迎广大英语读者的批评指正。
PREFACE
莎士比亚曾说:“书籍是人类知识的总结,是全世界的营养品。”经典的演讲更是营养品中的精华。每一篇震撼世界的演讲,都值得你细细品酌。穿过指尖的流沙,这份历史的沉淀永不遗忘。演讲所用的英文是漂亮实用的英文,同时我们也学到了赢得生活、赢得成功事业的本领!在这里,你可以重温历史的经典,膜拜名人的智慧,体验澎湃的激情,欢呼涌动的梦想,感受诙谐的幽默,收获丰硕的知识。历史的经典、名人的足迹在这里定格,每一篇演讲,都将留下你不舍的脚步。隽永的语言、地道的英文让你眼看到这卷书时便会爱上她,体会英文演讲和英语学习的非凡乐趣。因此,聆听和欣赏精彩的演讲能带给我们思想的共鸣,激发我们的灵感,让我们领略充满异域风情的文化和个人魅力。
这本演讲集跨越时间的阻隔,精选多位名人在哈佛、斯坦福、耶鲁等美国各大学府的演讲。这里有国家领袖的指点江山,有政治名流的高屋建瓴,有商界精英的远见卓识,有知名学者的醍醐灌顶,还有文体明星的侃侃而谈。阅读本书,您将充分领略到一位好的国家领导人拥有怎样的气魄,一位好的商人怎样创造自己的财富王国,一位年轻人怎样去实现自己的远大理想,和各界名人一起分享那些奋斗的故事。
本书由从事一线英语教学工作的资深大学教师选材和编写。可以作为高中、大学以及英语爱好者学习英语的拓展材料,也可作为英语演讲课程的辅助教材,是英语学习者了解英美文化、参加英语演讲赛事、提高英语水平、拓展思维视角、提高语言能力的重要参考书籍。 本书译文既通顺流畅,又保留了英语原文的韵味,为英语学习者提供了借鉴。在内容的选取和结构的编排上,充分考虑中国学生语言学习的需求,主题丰富,按照国家元首、政治名流、商界精英、知名学者、文艺明星五类进行归纳整理,难度上循序渐进,易于自学,适于教学。不仅配以词汇和句式指导,同时辅以具有启迪意义的名家名句。全方位提升语言学习者的文化意识与思辨能力。
英语演讲词有别于其他类英语文章,本书在选取材料时,特别关注了英语演讲词的典型语言特点。
1.词语多样,简单易懂。
英语演讲词的听众广泛。例如,国家元首的演讲,听众既有政府官员、学者、普通民众,同时还有其他国家的民众。由于交际语言的限制、地域文化差别、理解
能力不一等因素的制约,英语演讲词的选词往往多样化,而且词汇难度不大,简单易懂。演讲者倾向于选择使用频率高、短小精悍、意义丰富的词汇表述思想。一般情况下,都容易被听众理解和接收。英语演讲词的词汇使用有别于书面语,对提升读者的口语能力和交际词汇量有很大帮助。
2.语义连贯,感染力强。
演讲极富目的性、感染性、激励性。演讲家们的思维缜密,逻辑性强,语言时而幽默,时而感人,时而抑扬顿挫,时而铿锵有力。他们能够使用充满艺术魅力的话语,流利地表述自己的思想,策略性地感染听众的情绪,从而达到带动全场的目的。细细品味中外名家的演讲,内容往往贯通古今、引经据典。对英语演讲词的鉴赏与学习,不但能够锻炼读者的阅读能力、理解能力、即兴演讲能力,同时通过赏析,了解演讲词的风格、修辞、结构特点,对提高读者的英语基础知识和文章撰写能力都有很大帮助。
3.句型多变,朗朗上口。
作为一种文学作品,英语演讲词的另一特征是句型复杂,形式多样,读起来朗朗上口,易于模仿和传播。为了达到预期效果,除了演讲的内容需选取难度适中的词汇、辅以缜密的逻辑布局外,演讲者的表现风格和多变的句型对演讲的效果也会起到锦上添花的作用。阅读本书您会发现,每篇演讲词的句型都不限于单一的陈述句、疑问句等,行文中多运用了排比句、对偶、诗歌体等句型。这样的演讲才更富节奏感和影响力,更易传播。
热爱英语的读者,厚重的文化孕育了一个诗意的国度。让我们捧起书本,与书为友,在书香中成长,在书香中成人,在书香中成才。
本卷书在编写过程中,编者将自己的所学与所查找的资料相结合,秉承认真负责的态度,仔细审阅,不断修改完善,但由于时间仓促,难免存在不足之处,真诚欢迎广大英语读者的批评指正。
媒体评论
If we are together nothing is impossible. If we are divided, all will fall.
合则一切可能,分则一事无成。
I’d take a chance on making it all over again if I could do it again.
如果时光能够倒退,机会能够重来,我一定不会错过。
We need your Honor and Courage, and we need your Commitment—that sense of
purpose that says I will try even harder, I will do even better in what I expect of myself,
in the way I interact with others, including those of different backgrounds.
我们需要你们的荣誉感和勇气,我们还需要你们的使命感——就是这种使命感告诉我们,要更加努
力,要做得比自己期待的更好,要与别人共同努力,包括和那些不同背景的人们在一起。
I don’t know what the future holds, but I know who holds the future: It is you.
我不知道未来如何,但我却知道未来在谁的手里:那就是你们。
In everything, do to others what you would have them do to you.
你希望他人怎样对待你,你就怎样待他人。
Dare to care. Dare to dream. Dare to love. Practice the art of making possible. And no
matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.
勇于竞争,乐于关爱,敢于憧憬,放手去爱!为创造奇迹而努力!这样的话语,我曾希望自己毕业的
时候能听见,今天,我要把它们赠送给你们!即使背后传来他人的喊叫,无论发生什么,请勇往
直前!
So be proud, and never, ever doubt yourselves. Walk boldly on that road ahead, no
matter where it takes you. And please spread those values everywhere you go. We need
it more than ever before.
所以说,毕业生们,不要疑虑,到任何你自己选择的地方去,大胆自豪的,永远不要怀疑自己,勇往
直前,不管前路将你引向何方,而且恳请大家,把这些价值观带到你所到之处,我们比以往任何时候
都需要它。
合则一切可能,分则一事无成。
I’d take a chance on making it all over again if I could do it again.
如果时光能够倒退,机会能够重来,我一定不会错过。
We need your Honor and Courage, and we need your Commitment—that sense of
purpose that says I will try even harder, I will do even better in what I expect of myself,
in the way I interact with others, including those of different backgrounds.
我们需要你们的荣誉感和勇气,我们还需要你们的使命感——就是这种使命感告诉我们,要更加努
力,要做得比自己期待的更好,要与别人共同努力,包括和那些不同背景的人们在一起。
I don’t know what the future holds, but I know who holds the future: It is you.
我不知道未来如何,但我却知道未来在谁的手里:那就是你们。
In everything, do to others what you would have them do to you.
你希望他人怎样对待你,你就怎样待他人。
Dare to care. Dare to dream. Dare to love. Practice the art of making possible. And no
matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.
勇于竞争,乐于关爱,敢于憧憬,放手去爱!为创造奇迹而努力!这样的话语,我曾希望自己毕业的
时候能听见,今天,我要把它们赠送给你们!即使背后传来他人的喊叫,无论发生什么,请勇往
直前!
So be proud, and never, ever doubt yourselves. Walk boldly on that road ahead, no
matter where it takes you. And please spread those values everywhere you go. We need
it more than ever before.
所以说,毕业生们,不要疑虑,到任何你自己选择的地方去,大胆自豪的,永远不要怀疑自己,勇往
直前,不管前路将你引向何方,而且恳请大家,把这些价值观带到你所到之处,我们比以往任何时候
都需要它。
在线试读
Failure Is Just Life Trying to Move Us in Another Direction
失败只是生活想让我们换一个方向
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2013年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
人物介绍
美国脱口秀天后,国际知名慈善家奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey,1954 年1 月29 日—),出生于美国密西西比州的科修斯科。她是当今世界上影响力的黑人女性之一,美国企业家和电视节目《奥普拉·温弗瑞秀》的主持人,电视谈话节目《奥普拉脱口秀》主持人。她的成就非凡,通过控股哈普娱乐集团的股份,掌握了超过10 亿美元的个人财富;美国在线曾于2005年举办票选活动——《 伟大的美国人》,奥普拉·温弗瑞被选为美国伟大人物中的第九位。
演讲背景
2013 年5 月30 日,奥普拉·温弗瑞应邀至哈佛大学,获得荣誉法学博士学位,并在毕业典礼上发表演说。她敦促毕业生们要乐于接受挫折,视之为成长的契机,并在生活与事业中追求为他人服务的机会。她告诉毕业生:“人生没有失败这档事,所谓的失败只是让人生转个弯。有时难免会陷入挣扎,卡在困境中,不过你想创造的人生故事会带着你走出去。”
The Oprah Winfrey Show was number one in our time slot for 21 years and I have to tell you I became pretty comfortable with that level of success. But a few years ago I decided, as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground. So I ended the show and launched OWN, the Oprah Winfrey Network. The initials just worked out for me. So one year later after launching OWN, nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop. Not just a fl op, but a big bold fl op they call it. I can still remember the day I opened up USA Today and read the headline “Oprah, not quite standing on her OWN.”
《奥普拉秀》在同一时间段的电视节目中连续21 年独占鳌头,我必须说,对于这个成功我心满意足。但是几年前,我发现,在人生的某一时刻,你必须重新来过,找到新的领域,实现新的突破。所以我离开了《奥普拉秀》,推出了以我的名字命名的电视网络“奥普拉·温弗瑞电视网”,缩写正好是“OWN(自己的)”。在奥普拉·温弗瑞电视网推出一年后,几乎所有的媒体都认为我的新项目是失败的。不仅仅是普通的失败,他们说这是一次彻底的失败。我还记得有一天我打开《今日美国》报,看到头条新闻就是“奥普拉搞不定
‘自己的’电视网”。
I mean really, USA Today? Now that’s the nice newspaper! It really was this time last year the worst period in my professional life. I was stressed and I was frustrated and quite frankly I was actually embarrassed. It was right around that time that President Faust called and asked me to speak here and I thought you want me to speak to Harvard graduates? What could I possibly say to Harvard graduates, some of the most successful graduates in the world in the very moment when I had stopped succeeding? So I got off the phone with President Faust and I went to the shower. It was either that or a bag of Oreos. So I chose the shower. And I was in the shower a long time and as I was in the shower the words of an old hymn came to me. You may not know it. It’s “By and by, when the morning comes.” And I started thinking about when the morning might come because at the time I thought I was stuck in a hole. And the words came to me “Trouble don’t last always” from that hymn, “this too shall pass.” And I thought as I got out of the shower I am going to turn this thing around and I will be better for it. And when I do, I’m going to go to Harvard and I’m going to speak the truth of it! So I’m here today to tell you I have turned that network around!
不是吧,《今日美国》啊? 真是一份好报纸!去年那个时候正是我职业生涯的谷。我压力非常大,近乎崩溃。老实说,我感到羞愧。就在那个时候,福斯特校长打电话邀请我到哈佛做毕业演讲。我心想:你让我为哈佛的毕业生做演讲?我能跟这些世界上成功的毕业生们说些什么呢?我已经不再成功了。我挂了福斯特校长的电话后去洗了个澡。在吃奥利奥和去洗澡之间,我选择了后者。我洗澡洗了很长时间,在洗澡的时候我突然想到某首古老赞美诗中的一句话,你们可能没听过,“终于,清晨来临。”之后我就想,我的黎明也许要来了,因为那时我觉得我被困在一个洞里了。我又想到那首古老赞美诗中的一句话:“困难终究会过去。”当我走出浴室时,我想,麻烦同样也会有结束的一天,我会将这一页翻过去,我会好起来的,等我做到了,我就去哈佛,把这个真实的故事告诉你们!今天我来了,并且想告诉你们, 奥普拉· 温弗瑞电视网已经好起来了!
And it was all because I wanted to do it by the time I got to speak to you all so thank you so much.You don’t know what motivation you were for me, thank you. I’m even prouder to share a fundamental truth that you might not have learned even as graduates of Harvard unless you studied the ancient Greek hero with Professor Nagy. Professor Nagy as we were coming in this morning said, “Please Ms. Winfrey, walk decisively.” I shall walk decisively.
这一切都是因为我想在来哈佛之前把事情做好,所以非常感谢你们。你们可能想象不到你们给了我多大的动力,谢谢。我甚至能更骄傲地来和各位分享一个重要的真理,作为哈佛毕业生的你们也未必知道,除非你们上过纳吉教授的课程, 了解古希腊的英雄人物。在今天早上来的路上,纳吉教授说:“温弗瑞女士,请勇往直前。”
This is what I want to share.
我应该勇往直前。
It doesn’t matter how far you might rise. At some point you are bound to stumble because if you’re constantly doing what we do, raising the bar. If you’re constantly pushing yourself higher, higher the law of averages not to mention the Myth of Icarus predicts that you will at some point fall. And when you do I want you to know this, remember this: there is no such thing as failure. Failure is just life trying to move us in another direction. Now when you’re down there in the hole, it looks like failure.
这就是我想分享的。无论你已经达到怎样的高度,如果你坚持不懈,不断设定更高的目标,那么,你免不了会在某处跌倒。如果你不断将自己推向更高的目标,你将在某一点上落下。不要提及伊卡洛斯能预测你会跌倒的神话。当你真的跌倒时我想告诉你,请记住:“世间并不存在失败,那不过是生活想让我们
换个方向罢了。当你走在人生的谷底时,那只是看起来像是失败。
So this past year I had to spoonfeed those wordsto myself. And when you’re down in the hole, when that moment comes, it’s really okay to feel bad for a little while. Give yourself time to mourn what you think you may have lost but then here’s the key, learn from every mistake because every experience, encounter, and particularly your mistakes are there to teach you and force you into being more of who you are. And then fi gure out what is the next right move. And the key to life is to develop an internal moral, emotional G.P.S. that can tell you which way to go. Because now and forever more when you Google yourself your search results will read “Harvard, 2013”.
在过去的一年里,我不得不用这些话来鼓励自己。当你跌入人生谷底,到那时候,你可以难过一会儿,给自己时间去哀悼可能失去的一切,但关键在于你要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历和遭遇,尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你做更好的自己。然后,你要想想接下来怎么做。生活的重点在于建立内在道德、情感的定位系统,它能为你导航。因为现在或将来,当你在谷歌上搜索自己的名字,结果会是“哈佛大学2013 届毕业生”。
失败只是生活想让我们换一个方向
——美国著名脱口秀节目主持人奥普拉·温弗瑞2013年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
人物介绍
美国脱口秀天后,国际知名慈善家奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey,1954 年1 月29 日—),出生于美国密西西比州的科修斯科。她是当今世界上影响力的黑人女性之一,美国企业家和电视节目《奥普拉·温弗瑞秀》的主持人,电视谈话节目《奥普拉脱口秀》主持人。她的成就非凡,通过控股哈普娱乐集团的股份,掌握了超过10 亿美元的个人财富;美国在线曾于2005年举办票选活动——《 伟大的美国人》,奥普拉·温弗瑞被选为美国伟大人物中的第九位。
演讲背景
2013 年5 月30 日,奥普拉·温弗瑞应邀至哈佛大学,获得荣誉法学博士学位,并在毕业典礼上发表演说。她敦促毕业生们要乐于接受挫折,视之为成长的契机,并在生活与事业中追求为他人服务的机会。她告诉毕业生:“人生没有失败这档事,所谓的失败只是让人生转个弯。有时难免会陷入挣扎,卡在困境中,不过你想创造的人生故事会带着你走出去。”
The Oprah Winfrey Show was number one in our time slot for 21 years and I have to tell you I became pretty comfortable with that level of success. But a few years ago I decided, as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground. So I ended the show and launched OWN, the Oprah Winfrey Network. The initials just worked out for me. So one year later after launching OWN, nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop. Not just a fl op, but a big bold fl op they call it. I can still remember the day I opened up USA Today and read the headline “Oprah, not quite standing on her OWN.”
《奥普拉秀》在同一时间段的电视节目中连续21 年独占鳌头,我必须说,对于这个成功我心满意足。但是几年前,我发现,在人生的某一时刻,你必须重新来过,找到新的领域,实现新的突破。所以我离开了《奥普拉秀》,推出了以我的名字命名的电视网络“奥普拉·温弗瑞电视网”,缩写正好是“OWN(自己的)”。在奥普拉·温弗瑞电视网推出一年后,几乎所有的媒体都认为我的新项目是失败的。不仅仅是普通的失败,他们说这是一次彻底的失败。我还记得有一天我打开《今日美国》报,看到头条新闻就是“奥普拉搞不定
‘自己的’电视网”。
I mean really, USA Today? Now that’s the nice newspaper! It really was this time last year the worst period in my professional life. I was stressed and I was frustrated and quite frankly I was actually embarrassed. It was right around that time that President Faust called and asked me to speak here and I thought you want me to speak to Harvard graduates? What could I possibly say to Harvard graduates, some of the most successful graduates in the world in the very moment when I had stopped succeeding? So I got off the phone with President Faust and I went to the shower. It was either that or a bag of Oreos. So I chose the shower. And I was in the shower a long time and as I was in the shower the words of an old hymn came to me. You may not know it. It’s “By and by, when the morning comes.” And I started thinking about when the morning might come because at the time I thought I was stuck in a hole. And the words came to me “Trouble don’t last always” from that hymn, “this too shall pass.” And I thought as I got out of the shower I am going to turn this thing around and I will be better for it. And when I do, I’m going to go to Harvard and I’m going to speak the truth of it! So I’m here today to tell you I have turned that network around!
不是吧,《今日美国》啊? 真是一份好报纸!去年那个时候正是我职业生涯的谷。我压力非常大,近乎崩溃。老实说,我感到羞愧。就在那个时候,福斯特校长打电话邀请我到哈佛做毕业演讲。我心想:你让我为哈佛的毕业生做演讲?我能跟这些世界上成功的毕业生们说些什么呢?我已经不再成功了。我挂了福斯特校长的电话后去洗了个澡。在吃奥利奥和去洗澡之间,我选择了后者。我洗澡洗了很长时间,在洗澡的时候我突然想到某首古老赞美诗中的一句话,你们可能没听过,“终于,清晨来临。”之后我就想,我的黎明也许要来了,因为那时我觉得我被困在一个洞里了。我又想到那首古老赞美诗中的一句话:“困难终究会过去。”当我走出浴室时,我想,麻烦同样也会有结束的一天,我会将这一页翻过去,我会好起来的,等我做到了,我就去哈佛,把这个真实的故事告诉你们!今天我来了,并且想告诉你们, 奥普拉· 温弗瑞电视网已经好起来了!
And it was all because I wanted to do it by the time I got to speak to you all so thank you so much.You don’t know what motivation you were for me, thank you. I’m even prouder to share a fundamental truth that you might not have learned even as graduates of Harvard unless you studied the ancient Greek hero with Professor Nagy. Professor Nagy as we were coming in this morning said, “Please Ms. Winfrey, walk decisively.” I shall walk decisively.
这一切都是因为我想在来哈佛之前把事情做好,所以非常感谢你们。你们可能想象不到你们给了我多大的动力,谢谢。我甚至能更骄傲地来和各位分享一个重要的真理,作为哈佛毕业生的你们也未必知道,除非你们上过纳吉教授的课程, 了解古希腊的英雄人物。在今天早上来的路上,纳吉教授说:“温弗瑞女士,请勇往直前。”
This is what I want to share.
我应该勇往直前。
It doesn’t matter how far you might rise. At some point you are bound to stumble because if you’re constantly doing what we do, raising the bar. If you’re constantly pushing yourself higher, higher the law of averages not to mention the Myth of Icarus predicts that you will at some point fall. And when you do I want you to know this, remember this: there is no such thing as failure. Failure is just life trying to move us in another direction. Now when you’re down there in the hole, it looks like failure.
这就是我想分享的。无论你已经达到怎样的高度,如果你坚持不懈,不断设定更高的目标,那么,你免不了会在某处跌倒。如果你不断将自己推向更高的目标,你将在某一点上落下。不要提及伊卡洛斯能预测你会跌倒的神话。当你真的跌倒时我想告诉你,请记住:“世间并不存在失败,那不过是生活想让我们
换个方向罢了。当你走在人生的谷底时,那只是看起来像是失败。
So this past year I had to spoonfeed those wordsto myself. And when you’re down in the hole, when that moment comes, it’s really okay to feel bad for a little while. Give yourself time to mourn what you think you may have lost but then here’s the key, learn from every mistake because every experience, encounter, and particularly your mistakes are there to teach you and force you into being more of who you are. And then fi gure out what is the next right move. And the key to life is to develop an internal moral, emotional G.P.S. that can tell you which way to go. Because now and forever more when you Google yourself your search results will read “Harvard, 2013”.
在过去的一年里,我不得不用这些话来鼓励自己。当你跌入人生谷底,到那时候,你可以难过一会儿,给自己时间去哀悼可能失去的一切,但关键在于你要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历和遭遇,尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你做更好的自己。然后,你要想想接下来怎么做。生活的重点在于建立内在道德、情感的定位系统,它能为你导航。因为现在或将来,当你在谷歌上搜索自己的名字,结果会是“哈佛大学2013 届毕业生”。
……
书摘插画
评论
还没有评论。