描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787535058706丛书名: 华夏文库,经典解读系列
干将铸剑,三年始成。孔尚任创作《桃花扇》又何止三年?二十多年里,《桃花扇》“三易其稿”,“抉心讴成”,其艺术魅力也像宝剑一样,一出鞘就光芒四射,轰动了京都。王公缙绅,争相传抄,京城里一时间洛阳纸贵。那个时代的人们是没有什么知识产权意识的,抄袭就是*隆重的赞美,由此可知此剧受欢迎的程度。
《桃花扇》不仅以文本的形式流传,而且很快就被搬上了舞台。从康熙39年正月到三月,《桃花扇》在京都独占鳌头,盛演不衰,“长安之演《桃花扇》者,岁无虚日。”孔尚任自然也是喜上眉梢。好消息接连传来,就在《桃花扇》成书后没多就,孔尚任被升迁到了户部,做了广东司的员外郎,官至从五品。真是双喜临门,文章事业方兴未艾,锦绣前程唾手可得了。
就在这个时候,突然晴天霹雳,在他走马上任仅仅十几天的时候,他突然又被罢官了,这真是谁也没有想到的结果。《桃花扇》里柳敬亭对侯方域说:“那热闹局就是冷淡的根芽,爽快事就是牵缠的枝叶”, 难道真的一语成谶?
到底为什么而罢官?到现在我们也难以确定。因为关于这件事,所有人都讳莫如深,就连孔尚任自己也是吞吞吐吐。有这样几种说法:一是因为《桃花扇》召祸;二是因为贪污;三是因为诗酒惹祸。第三种说法没有太多的根据,而孔尚任在京期间生活一直较拮据,有时候还得靠借贷度日,贪污一说也难以成立。倒是《桃花扇》惹祸的说法比较合理,孔尚任自己也隐晦地谈到这个问题。如他的《放歌赠刘雨峰寅丈》就有“命薄忽遭文章憎,缄口金人受谤诽”的句子。道出他罢官的原因是因文字而遭诽谤。到底是哪篇文章呢?他的一位朋友曾经写诗称赞他的《桃花扇》,他则和诗回答道:“《离骚》惹泪余身世,社鼓敲聋老岁华。”他的什么文章堪比《离骚》?自然是《桃花扇》无疑。
顺治五年(1648年)九月,我们的作者诞生在山东曲阜一户读书人的家里。山东曲阜是孔子的故乡,多年来被视为“诗礼之邦”,这里有专门祭奠孔子的孔庙,还有孔子嫡系子孙居住的孔府,叫做“衍圣公府”,孔子及其子孙们则被安葬在家族的墓地“孔林”里。此外还有少昊陵、周公庙、孟母林等,大都和儒家的古圣先贤有关,充满诗书礼乐的气氛和神圣庄严的色彩。曲阜是中国封建统治者和知识分子瞻仰朝拜的圣地,就像伊斯兰教徒的麦加和基督徒的耶路撒冷一样。
本书稿以简明流畅的语言重新复述了《桃花扇》的故事,并对创作相关的历史背景进行了详实的阐述,可作为古典文学、历史学及戏剧爱好者的普及型读物。
——《桃花扇》创作的时代背景和作者孔尚任
时代夹缝中的巨人
二 《桃花扇》底看南朝
——《桃花扇》的故事和人物
一把扇子和一段历史
爱情和政治里的两样人生
结局归零
三 桃花花语系春秋
——《桃花扇》的历史意识和哲理沉思
时代的哀音
历史的沉思
参差的对比:李香君和侯方域
四 桃花扇尽风不尽
——《桃花扇》的艺术与传播
《桃花扇》的艺术成就
《桃花扇》的传播和影响
孔尚任三易其稿写就《桃花扇》后,无力付梓,一开始仅以抄本形式流传。但“王公缙绅传抄不已”“时有洛阳纸贵之誉”,甚至宫廷内史也索要剧本,同《长生殿》一样传入宫廷,取得很大影响,“南洪北孔”之说不胫而走。但是,《桃花扇》作为反思明亡教训的剧本,也给孔尚任带来了厄运。如我们章所述,据说康熙皇帝为此专门召孔尚任入内廷,良久只说了一句话:“先生手下留情”,虽然只是传说,但当时风声鹤唳的气氛可见一斑。至于孔尚任的个人命运,虽没有达到洪昇“可怜一曲《长生殿》,断送功名到白头”,牵连甚广的地步,但许多研究者都认为孔尚任的去官与《桃花扇》有或多或少的关系。
总之,由于资金缺乏,一直到康熙四十七年(1708),《桃花扇》才在朋友的赞助下刊刻付印,此后屡有刻印,现有版本十几种,主要有:
康熙戊子初刻本。就是孔尚任在朋友佟鋐的赞助下次刊刻付印的本子,这个本子的刻板本来一直存在孔尚任故居介安堂内,文革时候被当作“四旧”付之一炬。现国家图书馆藏有这一版本。郑振铎主编《古本戏曲丛刊五集》据之影印。
康熙西园刻本。据康熙戊子初刻本重刻,现藏国家图书馆。
康熙沈氏刻本。现藏国家图书馆。
光绪兰雪堂刻本。清光绪十一年以西园本为底本刻印,现藏国家图书馆。
扫叶山房石刻本。民国六年的石印本,现藏国家图书馆。
暖红室本。民国八年,贵池刘世珩刻《汇刻传奇》,以西园本、兰雪堂本为底本校勘,校审比较精严。江苏广陵古籍刻印社据此校订,1979、1990年两次影印出版。
梁启超校注本。1954年由文学古籍刊行社出版,注释侧重于史实考据,对读者理解剧本思想内容、时代背景有很大帮助。
王季思校注本。1958年人民文学出版社出版,除依据多个版本精订详校外,还有详细的标点、注释,便于读者阅读。
古典戏曲的传播渠道,往往是舞台演出和文字阅读并行不悖,《桃花扇》版本的繁多充分说明其在案头阅读方面广受读者欢迎,那么在场上的演出情况如何呢?
据孔尚任在《桃花扇》本末中说:“长安之演《桃花扇》者,岁无虚日……名公巨卿,墨客骚人,骈集者座不容膝”,演出十分的红火。演出效果也极为出色:“笙歌靡丽之中,或有掩袂独坐者,则故臣遗老也;灯灺酒阑,唏嘘而散。”但由于前述文字狱等的原因,再加上《桃花扇》更注重文辞而“通本乏耐唱之曲”,此后演出逐渐冷落。一些专门收录场上之曲的戏曲选本对《桃花扇》就不是很热衷,如《纳书楹曲谱》中仅选有《访翠》《寄扇》《题画》等写儿女之情的三出,《缀白裘》《审音鉴古录》连一出也没有选。
但《桃花扇》的演出也并未完全终止。乾隆年间,诗人王昶作有《观剧六绝》,其中就有观赏《桃花扇》的诗句。同治年间邗江小游仙客新作《菊部群英》中也曾记载,当时昆曲旦角周琴芳、朱莲芬擅长演《寄扇》中的李香君,老生曹春山擅长演出杨龙友。可见,直到近代《桃花扇》也没有在舞台上消失。但平心而论,康熙之后《桃花扇》的舞台演出毕竟是冷落多了,全本演出的记载几乎为零,零星搬演者也仅是《访翠》《寄扇》《题画》等少数几出。而嘉庆、道光、咸丰时期,连演这几出的记载也十分罕见。
场上演出的冷落并没有使《桃花扇》的影响和传播就此中断,文人墨客们将之作为案头读本并诗词咏赞的现象一直延绵不绝。与舞台演出渐渐倾向于才子佳人式的爱情故事不同,作为文本传播的《桃花扇》在接受过程中则呈现出更多的兴亡之叹,如田雯《题桃花扇六首》中,有一首“一例降旗出石头,乌啼枫落秣陵秋。南朝剩有伤心事,更向胭脂井畔流。”化用唐刘禹锡《西塞山怀古》“千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头”诗意,指出南明也和东吴、陈朝、南唐一样,一味投降,令人伤心落泪。又如舒位《书乐府后》:“粉墨南朝史,丹铅北曲伶。重来非旧院,相对有新亭。构党干戈接,填词笔砚灵。匆匆不能唱,肠断柳条青。”南明亡后,旧院不存,物是人非,作者于是有“新亭对泣”之叹(《世说新语 言语》载,东晋初年很多北方的名士为躲避战乱来到建康,他们想家时经常在新亭喝酒聚会。说起风景依稀,山河改换,不免相对而泣)。其他还有不少文人墨客如宋荦、金埴、厉鹗、杨芳灿、文廷式等都留下了阅读《桃花扇》的诗词。虽然他们的生平经历、思想情趣有所不同,由于文人群体的特有欣赏趣味,都不约而同地表现出故国之思和亡国之恨,与舞台传播注重才子佳人的情况相辅相成,让《桃花扇》的两大主题得以共同的延续。
《桃花扇》的传播渠道,还表现为改编成不同体裁的文学作品和不同类型的艺术作品,这一类型的传播绵延为久远,一直到今天,《桃花扇》改编的各种地方戏曲、话剧、电影还在陆续上演,充分显示了一部具有高度艺术魅力作品的丰富阐释空间,同时我们也可以把这一次次的改编,看作是传奇戏曲《桃花扇》在不同时代语境下新的意义生成。
早改编《桃花扇》的,是孔尚任的友人顾彩,我们在第二章曾经提到这一改编本。顾彩于康熙45年(1706)将之改编为《南桃花扇》,的改变是“令生旦当场团圆”。这样的结局虽然遭到了孔尚任的批评,也冲淡了“写兴亡之感”的主旨,但孔尚任的批评“仅以快观者之目”却恰是此剧得以广泛流传的根由。《南桃花扇》不仅用大团圆结局迎合了俗众的观赏诉求,而且精通音律的顾彩还将原著中“通本乏耐唱之曲”改编得更加适合舞台演出,“词华精警,追步临川”。这样就使更多观众了解了《桃花扇》的故事,促进了孔氏原著的广泛流传,扩大了它的影响。
评论
还没有评论。