描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513559751丛书名: 泰戈尔诗歌精选
《月亮里的老太婆——泰戈尔诗歌精选·儿童诗》是外研社《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,主题为儿童诗。泰戈尔先生是全世界*伟大的诗人之一,他以72年的诗龄,为全世界读者创作了50多部诗集。在此之前,中国读者所接触到的泰戈尔诗歌大多是从英语翻译而来的,但是我们知道泰戈尔先生是用孟加拉语创作的,虽然英译诗歌也有其独特的韵味,但这就如同是一道美味,却多了一道咀嚼程序,其中的滋味难免有一些流失。
外研社的这套《泰戈尔诗歌精选》是国内*全的孟加拉语直译版诗集,希望能为大家呈现*原汁原味的泰戈尔诗歌。帮助广大读者,尤其是年轻读者真正了解泰戈尔,并从他的诗歌中汲取丰富的精神营养,理解人生的真谛。
序
出生
游戏
孩子
偷睡眠的小偷
坏名声
机灵
无动于衷
为何甜美
孩子的王国
内外
问题
同情
各种愿望
老师
聪明的哥哥
急切
小大人
批评者
英雄
国王的王宫
水手
远航
假日
我敢住在森林里
天文学家
科学家
母爱
捉迷藏
礼品
永别
噼里啪啦下大雨
笑容
羽毛
过节穿的衣服
宝贝
纸船
花的历史
热切的呼唤
老榕树
祝福
儿童的生活
棕榈树
月亮里的老太婆
星期天
钟敲十下不走了
想念
砸碎泥娃娃
笨小子
骑飞马
天文学家
忘记游戏
迷路
疑问
国王和王后
远方
游方僧
谁最淘气
如意河
另一个妈妈
失宠的王后
泥瓦匠
睡眠的理论
两个我
凡人
对话
大自然为什么抢走孩子
海滨聚会
婴儿的睡眠
我的孩子
番荔枝的种子
药西瓜
天灯
鲜花
两副模样
小船
飞翔
天晴以后
奇怪的梦
编后记
序
郁龙余
全世界的诗歌爱好者都对泰戈尔心存感激。他以72年的诗龄,创作了50多部诗集,为我们奉献了如此丰富的佳作,真是独步古今。
善良、正直是诗人永恒的本质。睿智、深邃和奔放是诗人不死的魂魄。泰戈尔赢得了一代又一代中国人的尊敬和喜爱。在教育部推荐的中学生课外阅读书目和大学中文专业的阅读参考书目中,均有泰戈尔诗集。
泰戈尔作品在中国的广泛传播,得益于冰心、徐志摩、郑振铎等人。他们搭起语言的桥梁,将泰戈尔迎到了中国。然而,泰戈尔绝大多数作品是用孟加拉语写的,从英语转译犹如多了一道咀嚼喂哺。这次由董友忱教授编选的“泰戈尔诗歌精选”丛书的最大优点是,除了冰心译的《吉檀迦利》(由泰戈尔本人译成英语)、《园丁集》和郑振铎译的《飞鸟集》外,全部译自孟加拉语原文。这样,就保证了文本的可信度。
泰戈尔七十多年的创作生涯,给我们留下了大量优美的诗篇。“泰戈尔诗歌精选”丛书从哲理、爱情、自然、生命、神秘、儿童6个方面切入,囊括了泰戈尔诗歌创作的主要题材。也就是说,“泰戈尔诗歌精选”丛书各集的选题是正确的。接着就是选诗的问题了,到底能否做到精选?泰戈尔和其他诗人一样,创作有高潮,也有低潮;有得意之作,也有平平之作。如何将泰戈尔的得意之作选出来,优中选优,这就需要胆识与才气了。这套丛书的选编者董友忱教授,完全具备了这种胆识与才气。作为一位著名的孟加拉语专家,《泰戈尔全集》的主要译者之一,董友忱教授既对泰戈尔作品有着极好的宏观把握,又对其诗作有着具体而深刻的体悟,同时还具有精益求精的完美主义精神,这是我建议董友忱教授编选这套丛书的全部理由。经过两年的努力,“泰戈尔诗歌精选”丛书终于编选完毕,这是董教授交出的漂亮答卷。
我相信,“泰戈尔诗歌精选”丛书一定会得到中国读者的喜爱。
月亮里一间简陋的草房里,
住着一位纺纱的老太婆。
她的年纪是七十万零二十岁,
童话故事是这样说的。
她用雪白的棉线织网,
织到现在还没有织成。
她的计划是撒这张网,
捕捉亿万颗星星。
织着,织着,她合上眼皮,
睡着了,睡得很香。
她在甜蜜的梦中,
把一大把年纪忘得精光。
她在睡乡迷了路,
走进妈妈温暖的怀里。
她一笑,圆月银色的
笑容就洒满大地。
黄昏时分,她猛然
想起了什么,仰望天空,
对着月亮大声叫喊,
月亮听着,笑着,一声不吭。
她高举着双手,
想沿着睡乡的海滩上
那条来到人间的路,
重返她月亮里的草房。
一转脸她瞧见了
妈妈和蔼亲切的面庞,
一瞬间她忘了
走哪条路可以返回月亮。
没人知道那条路有多长,
没人知道她的家在什么地方,
没人知道很久以前
她曾经是个苗条的姑娘。
然而她寿长的名气
在印度各地传播─
村里人见了小女孩,
总爱叫“老太婆,老太婆!”
年纪最大的老人
不知靠什么咒语、法力,
变成最小的女孩
从月亮来到人世。
1921 年
……






评论
还没有评论。