描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787553615516丛书名: 新东方大愚英语学习丛书
编辑推荐
1. 超强教研组:口译研究中心近百名专家、学者全程参与
2. 超高通过率:中级/高级口译考试平均通过率在全国遥遥领先
3. 海量试题库:盖*近10年口译考试实考试题及模考试卷
4. 超高权威性:口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献
5. 庞大受众群:年培训15万人次,创日报1260人纪录
6. 超强仿真度:严格遵循中高级口译考试**走势,紧扣大纲及出题思路
7. 超精英学员:9岁过中口,12岁过高口,诞生20名基口状元、18名中口状元、15名高口状元
8. 系统教学法:全国**“口译四科分项教学”,各个击破
9. 超权威助考:全国首创“模考 讲评 串讲 答疑 视频 网络年会”考前助考模式
10. 超专业析考:全国首创“参考答案 试题评析 监考心得 阅卷感受”考后跟进模式
2. 超高通过率:中级/高级口译考试平均通过率在全国遥遥领先
3. 海量试题库:盖*近10年口译考试实考试题及模考试卷
4. 超高权威性:口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献
5. 庞大受众群:年培训15万人次,创日报1260人纪录
6. 超强仿真度:严格遵循中高级口译考试**走势,紧扣大纲及出题思路
7. 超精英学员:9岁过中口,12岁过高口,诞生20名基口状元、18名中口状元、15名高口状元
8. 系统教学法:全国**“口译四科分项教学”,各个击破
9. 超权威助考:全国首创“模考 讲评 串讲 答疑 视频 网络年会”考前助考模式
10. 超专业析考:全国首创“参考答案 试题评析 监考心得 阅卷感受”考后跟进模式
内容简介
《中高级口译口试备考精要(附MP3)》分析研究了近年来的口试实考试题,紧扣*的口试发展动态编写。不仅为考生详细讲解口试技巧,分析历年真题,还针对中级和高级口译精心设计出大量口试全真模拟试题,即中高级口译必背88篇,并配有光盘及参考答案,是一本广大口译考生备战口译考试*为实用的辅导用书。
目 录
章 口试简介 第二章 备考口语 一、基本功 二、临场技巧 三、真题分析 第三章 备考口译 一、基本功 二、临场技巧 三、真题分析 第四章 中高级口译必背88篇 一、中级口译必背44篇 试卷1 试卷2 试卷3 试卷4 试卷5 试卷6 试卷7 试卷8 试卷9 试卷10 试卷11 试卷12 试卷13 试卷14 试卷15 试卷16 试卷17 试卷l8 试卷19 试卷20 试卷21 试卷22 二、高级口译必背44篇 试卷1 试卷2 试卷3 试卷4 试卷5 试卷6 试卷7 试卷8 试卷9 试卷10 试卷11 试卷12 试卷13 试卷14 试卷15 试卷16 试卷17 试卷18 试卷19 试卷20 试卷21 试卷22
在线试读
序:
2009年,中高级口译考试在上海和华东地区持续升温,口译考点遍布大江南北,包括了上海、南京、苏州、杭州、武汉、南昌、宁波、青岛、烟台、深圳、南通、扬州、无锡等城市。众多的口译爱好者、大学生、即将踏入职场的人士都在苦练译力,踊跃备考,这一年考场上甚至出现了为数不少的中学生。三月和九月两次考试的报考人数突破十一万,在中高级口译发展的十年中前所未有,大有问鼎国内考试规模之势。目前上海每年高考人数也不足十万,而考研人群不足三万。
中高级口译考试集中外考试形式之精华,全面考查外语听说读写译的综合能力,特别在听说和翻译方面考到了极致,听力除了传统听力理解选择题目外,还增加了听写填空、听译等高难度项目。口语在第二阶段考查,由两名考官直接针对话题向考生发问,充分检测考生的听力、语音、口语的流畅性和表达灵活度。而翻译则从听译、笔译、口译三个角度全面考查, 从句子听译到段落翻译,从英译汉到汉译英,从新闻、经济、科技、城市到古文,无所不包。考试贯彻了口译对知识面和词汇量的无限要求,大纲中不规定内容和词汇量范围,使得考生在复习中除了五本教材外,还要接触广博的知识,熟读国外报刊,了解当今时事变化, 开展持续的能力训练,从根本上提高了英语实力和应用能力。
专家们普遍认为,中高级口译考试通过率低,而含金量高。根据对每次考试信度和效度的研究,发现题目总体难度稳定, 终获得中级口译证书的考生比例在15%,而高级口译则只有6%到10%。如此之低的通过率,保证了颁发证书的严格性和严肃性。
考生参加考试,目的是获取证书,因为证书是走向未来职场的通行证, 在外企云集、 竞争激烈的上海职场,中高级口译证书达到了惊人的认可度。证书本身已经说明了持有者经过了艰苦的训练并且练就了高级英语综合能力。而参与复习训练,未能获得证书也不等于失败,因为在整个学习过程中考生已经大幅度提高了自己的外语水平, 远远超过了四六级考试要求的程度, 也能使自己的综合素质更上一层楼。从这个意义上讲, 口译考试是当之无愧的素质教育测试模式,教给学生的是实实在在的技能和职场生存手段。
当然,目前考生在笔试阶段下了大量的工夫,而往往忽视口试的难度,导致在第二阶段考试马失前蹄。其实,真功夫的较量在第二阶段更加激烈。口语和口译测试连续进行,不少考生见到考场上两名考官和一台录音机,出现了腿脚酸软、口齿结巴的窘况,这正是平时缺乏练习的结果。英语中的谚语Practice makes perfect!确实是颠扑不破的真理,没有练习就无法塑造真正的能力。考生习惯于阅读和做题,却不知如何训练,于是找了不少诸如”缺乏环境、没有外教”之类的借口。其实,口译训练的场景无处不在。教室里,可以根据老师的讲课进行听译训练,同时大量练习速记;宿舍或办公室里,可以进行”偷听”训练,默默把听到的每一句话译成英语;走在街头,可以观察一切事物,思考对应的英文表达;看电视或者影片,也可以通过字幕在练习快速口译,英汉互译。怎么能说没有训练的机会呢?机会无处不在, 只需有心者seize the opportunity!
上海新东方学校于2003年开始投入口译考试的培训和研究,七年以来, 在强大的口译教学团队的努力下, 已经发展成为华东乃至全国规模的中高级口译训练基地。同时,我们集合口译教研组强的师资,对口译考试的方方面面展开了深入研究,于2004年在全国推出了《中级口译笔试备考精要》、《高级口译笔试备考精要》、《中高级口译口试备考精要》、《中高级口译考试词汇》等系列丛书。在原丛书2009年再版的同时, 我们又隆重推出了这本《中高级口译口试备考精要》版, 满足广大考生的需求,让考生们在征途艰险的考试第二阶段能有一个的训练资料库和过级指南针。我们希望这本书的推出,能够真正填补我国图书市场在中高级口译口试方面的空缺, 给各位口译爱好者带来帮助,让更多的考生能够征服口译挑战,笑傲口试考场。感谢上海新东方口译研究中心所有专家的支持和参与, 感谢项目负责人邱政政老师的策划指导,也感谢新东方大愚文化编辑老师们的热情帮助。
汪海涛
2009年9月
2009年,中高级口译考试在上海和华东地区持续升温,口译考点遍布大江南北,包括了上海、南京、苏州、杭州、武汉、南昌、宁波、青岛、烟台、深圳、南通、扬州、无锡等城市。众多的口译爱好者、大学生、即将踏入职场的人士都在苦练译力,踊跃备考,这一年考场上甚至出现了为数不少的中学生。三月和九月两次考试的报考人数突破十一万,在中高级口译发展的十年中前所未有,大有问鼎国内考试规模之势。目前上海每年高考人数也不足十万,而考研人群不足三万。
中高级口译考试集中外考试形式之精华,全面考查外语听说读写译的综合能力,特别在听说和翻译方面考到了极致,听力除了传统听力理解选择题目外,还增加了听写填空、听译等高难度项目。口语在第二阶段考查,由两名考官直接针对话题向考生发问,充分检测考生的听力、语音、口语的流畅性和表达灵活度。而翻译则从听译、笔译、口译三个角度全面考查, 从句子听译到段落翻译,从英译汉到汉译英,从新闻、经济、科技、城市到古文,无所不包。考试贯彻了口译对知识面和词汇量的无限要求,大纲中不规定内容和词汇量范围,使得考生在复习中除了五本教材外,还要接触广博的知识,熟读国外报刊,了解当今时事变化, 开展持续的能力训练,从根本上提高了英语实力和应用能力。
专家们普遍认为,中高级口译考试通过率低,而含金量高。根据对每次考试信度和效度的研究,发现题目总体难度稳定, 终获得中级口译证书的考生比例在15%,而高级口译则只有6%到10%。如此之低的通过率,保证了颁发证书的严格性和严肃性。
考生参加考试,目的是获取证书,因为证书是走向未来职场的通行证, 在外企云集、 竞争激烈的上海职场,中高级口译证书达到了惊人的认可度。证书本身已经说明了持有者经过了艰苦的训练并且练就了高级英语综合能力。而参与复习训练,未能获得证书也不等于失败,因为在整个学习过程中考生已经大幅度提高了自己的外语水平, 远远超过了四六级考试要求的程度, 也能使自己的综合素质更上一层楼。从这个意义上讲, 口译考试是当之无愧的素质教育测试模式,教给学生的是实实在在的技能和职场生存手段。
当然,目前考生在笔试阶段下了大量的工夫,而往往忽视口试的难度,导致在第二阶段考试马失前蹄。其实,真功夫的较量在第二阶段更加激烈。口语和口译测试连续进行,不少考生见到考场上两名考官和一台录音机,出现了腿脚酸软、口齿结巴的窘况,这正是平时缺乏练习的结果。英语中的谚语Practice makes perfect!确实是颠扑不破的真理,没有练习就无法塑造真正的能力。考生习惯于阅读和做题,却不知如何训练,于是找了不少诸如”缺乏环境、没有外教”之类的借口。其实,口译训练的场景无处不在。教室里,可以根据老师的讲课进行听译训练,同时大量练习速记;宿舍或办公室里,可以进行”偷听”训练,默默把听到的每一句话译成英语;走在街头,可以观察一切事物,思考对应的英文表达;看电视或者影片,也可以通过字幕在练习快速口译,英汉互译。怎么能说没有训练的机会呢?机会无处不在, 只需有心者seize the opportunity!
上海新东方学校于2003年开始投入口译考试的培训和研究,七年以来, 在强大的口译教学团队的努力下, 已经发展成为华东乃至全国规模的中高级口译训练基地。同时,我们集合口译教研组强的师资,对口译考试的方方面面展开了深入研究,于2004年在全国推出了《中级口译笔试备考精要》、《高级口译笔试备考精要》、《中高级口译口试备考精要》、《中高级口译考试词汇》等系列丛书。在原丛书2009年再版的同时, 我们又隆重推出了这本《中高级口译口试备考精要》版, 满足广大考生的需求,让考生们在征途艰险的考试第二阶段能有一个的训练资料库和过级指南针。我们希望这本书的推出,能够真正填补我国图书市场在中高级口译口试方面的空缺, 给各位口译爱好者带来帮助,让更多的考生能够征服口译挑战,笑傲口试考场。感谢上海新东方口译研究中心所有专家的支持和参与, 感谢项目负责人邱政政老师的策划指导,也感谢新东方大愚文化编辑老师们的热情帮助。
汪海涛
2009年9月
书摘插画
评论
还没有评论。