描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787535461780丛书名: 世界文学名著典藏
编辑推荐
《世界文学名著典藏:查泰莱夫人的情人》是西方经典情爱经典小说之一。因大量情爱描写,在英美及我国被长期禁止发行。后被多次改编为电影。《世界文学名著典藏:查泰莱夫人的情人》的出版及传播虽然经历坎坷,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。


内容简介
《世界文学名著典藏:查泰莱夫人的情人》是英国著名作家D.H.劳伦斯后期创作的作品。《世界文学名著典藏:查泰莱夫人的情人》基本情节结构是:克利弗·查泰莱是拥有矿场和森林的爵爷,从前线回来,下肢瘫痪,要妻子康妮“同别的男人生个孩子”继承家业。康妮无法忍受死气沉沉的生活,与雇工梅勒斯相恋,相约出走。丈夫拒绝离婚,但也不能压他们屈服。作者在作品中以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。
前 言
《查泰莱夫人的情人》的作者是劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885—1930)。他同时是诗人、小说家及散文家。一九一三年出版《儿子与情人》一书,奠定了劳伦斯在文坛上的地位。他的作品对家庭、婚姻和性进行了深入探索,对20世纪的小说写作产生了广泛影响。劳伦斯作品提倡人性自由发展,反对工业文明对自然的破坏。因此在他的几部作品中,常见到主角对工业文明的不屑和对中产阶级虚矫造作作风的鄙视。劳伦斯曾在国内外漂泊十多年。这本经典名著《查泰莱夫人的情人》,即是劳伦斯于一九二八年旅居意大利时发表的,是他最后一部长篇小说。这部小说于一九二八年在佛罗伦萨独立印刷,直到一九六。年才在英国印刷发行。劳伦斯曾考虑将这本书改名为 Tenderness,并曾将原本的手稿大幅修改润饰过。这本书曾发行过三种不同的版本。
本书故事发生在英格兰中部。主要描述康斯坦丝嫁给了贵族地主克里夫·查泰莱为妻。克里夫在第一次世界大战中负伤,下半身瘫痪而导致终生阳痿。查泰莱夫人,一个丈夫无法行人道的贵族女人,尽责地扮演薇碧山庄的女主人角色,然而这一切无法遏制她内心中狂野的性冲动,躁动不安的情绪在心中悄然滋长,康斯坦丝越来越消瘦。在这期间,她邂逅了克里夫的作家朋友,爱尔兰青年麦克里斯,康斯坦丝从,他身上获得肉体上的欢愉。很快,两人的关系转淡,康斯坦丝又开始过着死气沉沉的日子。
不久之后,克里夫雇佣了附近矿工出身、因婚姻不幸福曾去印度当过几年兵的梅勒斯(Oliver Mellors)做庄园的守林人,这个梅勒斯就是后来的查泰莱夫人的情人。性生活无法满足的挫折感使唐妮( 康斯坦丝的昵称)被体格壮硕的梅勒斯吸引,重新燃起她的爱情之火及对生活的渴望。他们在林间小屋、树木间、大雨中做爱,尽情享受原始的、充满激情的性生活。劳伦斯通过细腻的心理描写与性行为过程的描绘,将他们性爱的快乐与美丽掀起一波又一波的高潮。唐妮觉得另一个自我在体内复活了,下定决心要和克里夫离婚。在故事的最后两人开始同居,并各自向他们原先的配偶提出离婚诉讼,以求两人能合法地生活在一起。
本书内容对于人性肉体的需求、野性的放纵及社会阶层意识,有着细腻的描写。在当时可是极度挑战英国阶级及世俗的尺度。因此,劳伦斯这部经典名著自一九二八年七月在佛罗伦萨问世起。即受到英国文学界及卫道士猛烈地抨击,指称其内容淫秽不堪,有违善良风俗,被保守派人士视为洪水猛兽,禁之唯恐不及。英国当局更以“有伤风化”的罪名予以查封,直到一九五八年才得以解禁。《查泰莱夫人的情人》虽然命运多舛,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。
时代的进步抹煞了人类真实的本能,外界虚伪、假道学的教条规范,束缚了人类古老的天性与感情,劳伦斯选择如此“有伤风化”的中心主题与情节,为的或许就是期待众人能正视人类的性爱具有至高无上的价值。劳伦斯宣扬性爱无罪,并认为这是人类情欲的本能,压抑它才是真正的罪恶。在劳伦斯的视界中,西方文明早已使人与自我产生异化,人的精神早已脱离了他所依附的生命本体——肉体,使得人如同被阉割了的生物一般,为非人的精神目的而生活着。肉体、情欲、激情这些人自身的物质生命对人来说竟成了黑暗的自我。因此,拯救人类社会的沉沦的根本途径在于人性的返璞归真,在于性的完满实现,而《查泰莱夫人的情人》正是体现劳伦斯的思想。
小说中女主角唐妮从小接受自由教育,对性爱的看法前卫。她认为性爱是生活的、生命的、恋爱的一部分,追求性爱快乐是理所当然之事。然而她并不是为性爱而性爱的淫荡女子,她认为灵与肉同样重要,而心灵交流是先于肉体关系的。林语堂道出了小说真正要传达的性爱观念,他认为《查泰莱夫人的情人》不同于《金瓶梅》的以淫为淫。《金瓶梅》描写性交只当性交,劳伦斯描写性交即是将人的心灵全然解剖;劳伦斯将灵与肉复合为一。劳伦斯可说是返俗高僧。对劳伦斯而言,性交是含蓄着一种主义的。
也许这个世界上没有其他作家能像劳伦斯那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。故事大肆宣扬的是性爱结合的美妙,和原始身体的碰撞情感,对当时英国上流社会了无生气的生活方式给予唾弃,并用丧失了性功能来比喻当时英国贵族社会的空疏、守旧、无为而又假冒高尚,使人不得不对这特权阶级产生厌恶之情。
本书出版的十年内,一直居于色情与文学的热门讨论话题。今天我们以现代人的眼光来审视查泰莱夫人,色情意味已荡然无存。《查泰莱夫人的情人》令人联想起其他几部、读者所熟知、关于情色及欲望、女主角无法按捺情欲擦枪走火的西方小说,如福楼拜的《包法利夫人》、纳博可夫的《罗丽泰》。《浪荡女回忆录》则是大家比较陌生的,但在英国曾引起一阵骚动。情欲于我们如同母亲般的存在,回归情欲亦是回归自然,劳伦斯在《查泰莱夫人的情人》中迫切地暗喻着。女人对爱情、对情欲的看法,并非男人或第三者能理解的。《查泰莱夫人的情人》写出了女人面对性与爱、肉体与心灵的种种挣扎,随着作者,我们不得不去思考这个必然面临的问题。查泰莱夫人的体会,或许能够激起世间女性的些许共鸣?
本书故事发生在英格兰中部。主要描述康斯坦丝嫁给了贵族地主克里夫·查泰莱为妻。克里夫在第一次世界大战中负伤,下半身瘫痪而导致终生阳痿。查泰莱夫人,一个丈夫无法行人道的贵族女人,尽责地扮演薇碧山庄的女主人角色,然而这一切无法遏制她内心中狂野的性冲动,躁动不安的情绪在心中悄然滋长,康斯坦丝越来越消瘦。在这期间,她邂逅了克里夫的作家朋友,爱尔兰青年麦克里斯,康斯坦丝从,他身上获得肉体上的欢愉。很快,两人的关系转淡,康斯坦丝又开始过着死气沉沉的日子。
不久之后,克里夫雇佣了附近矿工出身、因婚姻不幸福曾去印度当过几年兵的梅勒斯(Oliver Mellors)做庄园的守林人,这个梅勒斯就是后来的查泰莱夫人的情人。性生活无法满足的挫折感使唐妮( 康斯坦丝的昵称)被体格壮硕的梅勒斯吸引,重新燃起她的爱情之火及对生活的渴望。他们在林间小屋、树木间、大雨中做爱,尽情享受原始的、充满激情的性生活。劳伦斯通过细腻的心理描写与性行为过程的描绘,将他们性爱的快乐与美丽掀起一波又一波的高潮。唐妮觉得另一个自我在体内复活了,下定决心要和克里夫离婚。在故事的最后两人开始同居,并各自向他们原先的配偶提出离婚诉讼,以求两人能合法地生活在一起。
本书内容对于人性肉体的需求、野性的放纵及社会阶层意识,有着细腻的描写。在当时可是极度挑战英国阶级及世俗的尺度。因此,劳伦斯这部经典名著自一九二八年七月在佛罗伦萨问世起。即受到英国文学界及卫道士猛烈地抨击,指称其内容淫秽不堪,有违善良风俗,被保守派人士视为洪水猛兽,禁之唯恐不及。英国当局更以“有伤风化”的罪名予以查封,直到一九五八年才得以解禁。《查泰莱夫人的情人》虽然命运多舛,但终以其严肃的寓意、社会批判的主题,真切透辟的写实手法和细腻深刻的心理描写成为名著,并对现当代英国乃至西方文学产生了重大影响。
时代的进步抹煞了人类真实的本能,外界虚伪、假道学的教条规范,束缚了人类古老的天性与感情,劳伦斯选择如此“有伤风化”的中心主题与情节,为的或许就是期待众人能正视人类的性爱具有至高无上的价值。劳伦斯宣扬性爱无罪,并认为这是人类情欲的本能,压抑它才是真正的罪恶。在劳伦斯的视界中,西方文明早已使人与自我产生异化,人的精神早已脱离了他所依附的生命本体——肉体,使得人如同被阉割了的生物一般,为非人的精神目的而生活着。肉体、情欲、激情这些人自身的物质生命对人来说竟成了黑暗的自我。因此,拯救人类社会的沉沦的根本途径在于人性的返璞归真,在于性的完满实现,而《查泰莱夫人的情人》正是体现劳伦斯的思想。
小说中女主角唐妮从小接受自由教育,对性爱的看法前卫。她认为性爱是生活的、生命的、恋爱的一部分,追求性爱快乐是理所当然之事。然而她并不是为性爱而性爱的淫荡女子,她认为灵与肉同样重要,而心灵交流是先于肉体关系的。林语堂道出了小说真正要传达的性爱观念,他认为《查泰莱夫人的情人》不同于《金瓶梅》的以淫为淫。《金瓶梅》描写性交只当性交,劳伦斯描写性交即是将人的心灵全然解剖;劳伦斯将灵与肉复合为一。劳伦斯可说是返俗高僧。对劳伦斯而言,性交是含蓄着一种主义的。
也许这个世界上没有其他作家能像劳伦斯那样,以宗教般的热忱赞美人间性爱,以细腻微妙的笔触描绘两性关系中那种欲仙欲死的境界,而那伴随着炽烈的性爱体验的,是对历史、政治、宗教、经济等社会问题的严肃思考。故事大肆宣扬的是性爱结合的美妙,和原始身体的碰撞情感,对当时英国上流社会了无生气的生活方式给予唾弃,并用丧失了性功能来比喻当时英国贵族社会的空疏、守旧、无为而又假冒高尚,使人不得不对这特权阶级产生厌恶之情。
本书出版的十年内,一直居于色情与文学的热门讨论话题。今天我们以现代人的眼光来审视查泰莱夫人,色情意味已荡然无存。《查泰莱夫人的情人》令人联想起其他几部、读者所熟知、关于情色及欲望、女主角无法按捺情欲擦枪走火的西方小说,如福楼拜的《包法利夫人》、纳博可夫的《罗丽泰》。《浪荡女回忆录》则是大家比较陌生的,但在英国曾引起一阵骚动。情欲于我们如同母亲般的存在,回归情欲亦是回归自然,劳伦斯在《查泰莱夫人的情人》中迫切地暗喻着。女人对爱情、对情欲的看法,并非男人或第三者能理解的。《查泰莱夫人的情人》写出了女人面对性与爱、肉体与心灵的种种挣扎,随着作者,我们不得不去思考这个必然面临的问题。查泰莱夫人的体会,或许能够激起世间女性的些许共鸣?
评论
还没有评论。