描述
◎“世界文坛偶像”脍炙人口的深情力作。
没有人知道盖茨比的过往。有人说他非法经营一夜暴富,有人说他是间谍。他买下豪华公馆,夜夜笙歌。他不在乎流言蜚语,只在乎一个不属于自己的爱情……
◎大师级英语品读范本。
《了不起的盖茨比》是美国现代文学的代表,知名度和地位不亚于鲁迅作品之于中国大众。它以隽永婉丽的语言,精巧出众的谋篇,被指定为美国高中生必读书,入选美国大学文学课教材。是村上春树的钟爱之书。
◎贴近原著的全新译本。
信——忠实原文,选词炼句精益求精,对应清晰,不遗漏,全译本。
达——反复逐字逐句朗读,清查不通畅之处。
雅——出版过个人诗集的译者张炽恒,与“桂冠诗人”菲茨杰拉德心意相通,译文雅致灵动,诗意盎然。
例如:“那是一种不由你不侧耳倾听的声音,仿佛每一句话都是一组永远不会重奏的音符。”(It was the kind of voice that the ear follows up and down, as if each
speech is an arrangement of notes that will never be played again.)
纽约长岛的一座豪华公馆内经常笙歌达旦。这是主人盖茨比精心安排的盛宴,为了一位不曾到来的宾客——他的心上人戴茜。五年前,并不富裕的军官盖茨比与富家千金戴茜相爱了,金子般熠熠生辉的戴茜令他迷醉。但当他从战场归来时,戴茜已经嫁入富贵人家。
为了挽回爱情,盖茨比努力奋斗,不惜贩卖私酒赚钱。他买下那座豪华公馆,因为戴茜就住在海湾对面;他举办盛宴,只盼戴茜能有一天逛到他的公馆来。他沉浸在与戴茜重逢的梦中,没想到他的梦带有巨大的创造力,甚至已经超越了戴茜,超越了一切。他终于与戴茜重逢,却并没有触碰到梦中的爱情……
本书还收录了《一颗像里茨饭店一样大的钻石》,这是一篇关于财富的魔幻小说。主人公约翰受邀到同学珀西家做客,发现那竟是一座建在钻石山上与世隔绝的豪华宫殿。约翰享受了梦幻般的富足生活,却偶然得知从来没有外人活着离开过这里……
两篇小说相得益彰,引发了人们关梦想、财富、爱情的思考。
译 序
了不起的盖茨比
像里茨饭店一样大的钻石
《了不起的盖茨比》对我始终是绝好的作品。兴之所至,信手翻开一页,读上一段,一次都没让我失望过,没有一页使人兴味索然。何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人!
——日本著名作家 村上春树
他的才气浑然天成,如同蝴蝶生来就长着美丽斑纹。
——美国作家、诺贝尔文学奖获得者 海明威
这是我重读过*多次的一本小说。我和梅琳达都很喜欢书里的一句话,我们甚至把这句话写在了家里的墙上:他的梦想看起来离他如此之近,他几乎无法错过它。
——美国企业家、微软公司创始人 比尔·盖茨
评论
还没有评论。