描述
开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787313155924丛书名: ISIS文库·科幻研究系列
本书系“ISIS文库·科幻研究系列”之一,《Nature杂志科幻小说选集》的续集,选择收入了历年发表在Nature杂志上的短篇科幻小说95篇,分为10个主题,依次为: 未来世界·反乌托邦、宇宙航行·外星文明、生物工程、人工智能·克隆人·人造人、虚拟现实·游戏·网络、记忆·脑、疾病·药物、时空旅行·平行宇宙、末日·环境变化·技术失控、奇异生物。这些作品反映了当今西方科幻的主流观念——反思科学技术。作者们想象了未来社会中科学技术高度发展和应用之后的种种荒谬局面,表现了充满人文关怀的深刻忧虑,以及富有幽默感的反讽。考虑到这些小说发表在被视为“国际*科学期刊”的Nature杂志上,则又展现出另一层深远意义。
序(江晓原)
一、 未来世界·反乌托邦
1. 椅子
2. 重组者
3. 世界上聪明的男人
4. 蚁群性别失调症
5. 安妮·韦伯
6. 期望理论
7. 像我一样
8. 斯奎拉
9. 开拍
10. 全加强
11. 棋逢对手
12. 好不过
13. 开始请按“1”
14. 微调宇宙
15. 网络联通世界
16. 进击者特德
17. 买买买
18. 死黄
19. 炮弹花
20. 猴子们
21. 逃狱的哲学
22. 推特空间
23. 隐退
24. 强行配对
25. 无法量化
26. 脱胶
27. 表面暗黑,内里奇怪
28. 海盗之夏
二、 宇宙航行·外星文明
29. 一袋燃素
30. 太空珊瑚礁
31. 语言与音乐
32. 旅行健康提示
33. 嗡嗡
34. 事件视界
35. 欧罗巴残简
36. 信息共享
37. 快一点,亲爱的
38. 乔治与皮蒂
39. 晴天闪电
40. 外乡人
41. 致全体太空舱同胞
42. 前线
三、 生物工程
43. 流浪熊猫的孤独
44. 麦琪的礼物
45. 玫瑰战争
46. 猪突豨勇
47. 咱是皮
48. 而今迈步
49. 做特别的你
50. 仅供参考
51. 更好的捕鼠器
52. 铁人
53. 史蒂夫·赛普,好吃!好吃!
54. 幸存者与拯救者
四、 人工智能·克隆人·人造人
55. 恢复室里
56. 生命,丰富而简单快乐
57. 与吉莉安共进下午茶
58. 凌云之志
59. 完美的蛋
60. 朱尼尔的问题
61. 幸福时光
62. 好的科幻故事
63. 极限生存
64. 21世纪的女孩
65. 未来之镜
五、 虚拟现实·游戏·网络
66. 你,仿真状态的你
67. 詹娜时钟
68. 弹出广告
69. 循环
70. 时间大教堂的午夜
71. 午夜激战
72. 不是与是的故事
73. 创造历史之日
74. 活刑
六、 记忆·脑
75. 接收传输
76. 她的名字是简
77. 自己骗自己
78. 少有惊喜的人
79. 白色谎言
80. 放过那些狗
七、 疾病·药物
81. 亲吻不仅是亲吻
82. 高尔街的杜鹃
83. 完美的药
84. 银子弹与金鹅
85. 隐修会实验室的生活
八、 时空旅行·平行宇宙
86. 给时间旅行者的忠告
87. 那些你没教我的事
88. 第七次实验之后
89. 虫洞麻烦
九、 末日·环境变化·技术失控
90. 吃得放心
91. 致父亲
92. 防滑
93. 缩水的世界
十、 奇异生物
94. 与蚂蚁一同野餐
95. 寒武纪人
序
江晓原
2015年初,作为我和穆蕴秋博士合作至今的学术自留地“Nature实证研究系列”的副产品之一,我们出版了《Nature杂志科幻小说选集》。
我们当时的本意,只是想搞一个“立此存照”性质的东西——因为当我们在论文中指出Nature杂志上也有科幻小说和科幻书评、影评时,引起了许多精神上长期盲目跪倒在Nature杂志面前的人士的震惊。这是由于在他们心目中,Nature杂志一直是“国际科学期刊”,那是何等的高端,怎么可能刊登科幻小说这样不“学术”的文本呢?所以我们就将《Nature杂志科幻小说选集》翻译给他们看看。
我们出版这部小说选集还有另外一个用意: 让那些一直对Nature杂志顶礼膜拜的人士领略一下,Nature杂志上也有许多平庸的小说——因为这些小说大部分确实乏善可陈。我们为此写了长篇导读(这篇导读还以“Nature与科幻百年”为题在《读书》杂志2014年第12期上发表了),系统阐述了我们的有关想法。
没想到这个副产品问世之后,居然也略邀虚誉,进入了一些,也获得了一些读者的喜爱和称赏。科幻作家和爱好者们也从另一个角度表示欢迎,例如著名科幻作家韩松评论本书时说: 这本书是独一无二的,简直就是一部“奇书”,他认为我们“做了一件出人意料的工作”。这就有点古人说的“不虞之誉”了,当然这也不是什么坏事,所以我和穆蕴秋博士也就笑而受之。
出版社见此情形,当然再接再厉,又买下了《Nature杂志科幻小说选集·Ⅱ》的版权,希望我们接着推出。
但随着“Nature实证研究系列”的进展,穆蕴秋博士和我都已经没有时间翻译了。正当我寻思着要不要劝说她勉为其难接受翻译时,穆蕴秋博士及时想到了“李代桃僵”之法,她满怀热情地对我说: 我们可不可以去找夏笳翻译?
我一想,对呀,找夏笳翻译,实在是一个绝妙的主意!
当时中国一共只有两位作者在Nature杂志发表过科幻小说: 比较广为人知的是夏笳,因为她在国内科幻圈子中已是成名人物;另一位是李恬。这两位都是才女,而且都有着辉煌的学历: 夏笳是北大博士,李恬是清华硕士。
奇巧——或者说有缘——的是,就在几天后,我和夏笳同时出席了深圳的一个会议,而且李恬也在这个会上!
想必《Nature杂志科幻小说选集》她们也注意到了,所以我和她们一说翻译的事,两位才女当即答应,事情就这样定下来了。
现在,《Nature杂志科幻小说选集·Ⅱ》已经由两位才女翻译完成——可惜她们自己的作品还未来得及出现在其中(估计会出现在《Nature杂志科幻小说选集·Ⅲ》中)。
这次的选集包括了95篇短篇小说,仍然由我根据主题重新给它们分成了十大类。不过由于有些小说包含多重主题,这种分类从学理上说未必正确,只是为读者浏览、选读时提供方便而已。
和《Nature杂志科幻小说选集》相比,《Nature杂志科幻小说选集·Ⅱ》的十大主题没有太大的变化。只是上一集里的“永生·吸血鬼”和“植物保护主义”两个主题,在这一集里消失了,取而代之的是“疾病·药物”和“奇异生物”。
反乌托邦主题的作品在《Nature杂志科幻小说选集·Ⅱ》中占了的篇幅,而科学主义色彩的作品(一味歌颂科学技术)已经绝迹。作者们无论对科学技术有着多么浓烈的兴趣,都不忘记在行文中保持适度的忧虑、反思或反讽。可以这么说,这一辑里,虽然大牌作者不如上一辑多,但作者们追随反唯科学主义的思想潮流,却是更为自觉了。
2016年9月24日
于上海交通大学科学史与科学文化研究院
当我们在论文中指出Nature杂志上也有科幻小说和科幻书评影评时,引起了许多精神上长期盲目跪倒在Nature杂志面前的人士的震惊。这是由于在他们心目中,Nature杂志一直是“国际*科学期刊”,那是何等的高端,怎么可能刊登科幻小说这样不“学术”的文本呢?所以我们就将《Nature杂志科幻小说选集》翻译给他们看看。
——江晓原、穆蕴秋
限制我们的,不是知识的缺乏而是信念的缺乏。
——玛德琳·阿什比
如果不考虑我们人类的野蛮历史和各种黑暗面,还有由人类的思维和本能推动的自然科学研究向我们展示的烦扰现实,这个世界是可以达到完美的。
——阿那约·巴塔查里亚
关于机器的进化理论并不否认机器有灵魂。我们之所以活着,我们之所以是机器,正是来自你称之为“灵魂”的那种意识。尽管人类曾经涉足于人工智能研究,但他们并不曾创造出我们的灵魂。机器灵魂的起源,正如同亿万年前这颗星球上生命的起源一样,只不过是一个非常非常偶然的美好意外。
——梅里·哈斯凯尔
评论
还没有评论。