描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559414625
◆肯·福莱特,爱伦·坡终身大师奖得主,他的重磅畅销小说《巨人的陨落》火速横扫北半球17国排行榜;登顶美国《纽约时报》《华尔街日报》小说畅销榜;登顶法国《书业周刊》年度畅销书榜;登顶西班牙El mundo畅销榜
◆故事中对峙双方身处的环境被肯·福莱特极其娴熟地呈现出来,使读者可以迅速身临其境……——美联社
◆不顾一切地挣扎,不顾一切地去赢!
推荐您购买读客其他畅销书:
这是一场关于捍卫生存之地的斗争,交织着理想与毁灭、激烈的对峙和残酷的挣扎。一边是为了保护隐秘公社的边缘群体,一边是保卫国家安全、维护政府颜面的FBI特工;一边是大字不识却又格外聪明的老嬉皮士,一边是充满正义却惨遭上级排挤的美丽女警。随着时间越来越紧迫,一切都在往*的情况发展,一场激烈的正面交锋即将开始……不管争取一样东西要付出多大的代价,我们各有理由,我们同样别无选择……
Part 1 四个星期
Part 2 七天
Part 3 四十八小时
◆肯·福莱特用《边缘人的战争》提高了悬疑的水平。
——《今日美国》
◆悬疑小说中的典范!肯·福莱特在创作中始终保持干脆利落的而又紧张刺激的节奏……随着情节急速推进,危险也逐渐升级。
——《洛杉矶时报》
◆故事中对峙双方身处的环境被肯·福莱特极其娴熟地呈现出来,使读者可以迅速身临其境……
——美联社
◆在《边缘人的战争》中,肯·福莱特提出了一些相当可怕的问题……随着地球的轰鸣,肯·福莱特让读者简直坐不住了。
——科普利新闻社
◆太神奇了……好莱坞中许多有趣的元素都借鉴了这部小说。
——《华盛顿邮报》
边缘人的战争Part 1四个星期
每当他躺下睡去,脑海里总会浮现出这样的景象:
一片松林密密层层地掩映在山上,就像生长在熊背部的厚厚的软毛。山间空气清爽,天空蓝得醉眼。距离山路几英里的地方,横亘着一座僻静的山谷。山谷两壁陡峭,谷底流淌着冰冷的河。在河边不为人知的冷僻角落里,一个阳光充足、面朝南方的山坡已被开垦,齐齐整整地种上了几排葡萄藤。
每每想起那个地方有多美,他感觉自己的心都快碎了。
一行人在葡萄园里缓步行进,精心打理着葡萄藤。其中有青年男女,也有小孩。他们是他的朋友、爱人、家人。一名女子笑了起来。她身材高大,生着一头长长的黑发。他对她存有特殊的温情。她回过头来,笑靥如花,笑声清脆高昂,如鸟啼般响彻山谷。几个小伙子一边干活,一边默默地唱念着颂歌,祈求山谷和葡萄藤的神灵,保佑他们风调雨顺好收成。几根巨型木桩竖立在他们的脚边,让人联想起二十五年前伐木开荒的艰辛。土壤为石质土,但这并不坏,因为石头可以保存阳光的热量,温暖葡萄藤根,使它们不至于被严寒的冰霜冻坏。
一群木建筑密密匝匝地坐落在远处,虽则其貌不扬,但是足够坚实,经得起风雨。一户人家的厨房里升起了炊烟。一个女人在空地上教小男孩箍桶。
这是一片神圣的土地。
这里地处偏僻,得天独厚,又有虔心祈祷的庇佑,因而保持着古朴纯洁的风貌,居民们远离尘嚣,无拘无束。山谷外面的世界则早已堕落到了腐败、虚伪、贪婪、污秽的泥潭里。
但是如今,这里的风景变了。
山谷里蜿蜒奔腾的冰冷溪流不见了,原本潺潺的水声已然静默,原本湍急的水流戛然而止,原本灵动的一泓清水俨然一汪死寂的黑潭,生机全无。黑潭的边缘看似浑然不动,但只要看一会儿别处,再看看潭水,就会发现潭水变宽了。很快,由于水位上涨造成的逼仄,他不得不退到山坡上较高的地方。
他不明白为什么别人没有注意到上涨的潮水。眼看着潭水已经漫上第一排葡萄藤了,他们就跟什么也没发生似的,蹚着水继续干活。房子被水团团围住,渐渐吞没。厨房里的炊火已被浇灭,箍好的空桶被不断上涨的潮水推挤着,漂到了对岸。他们为什么不跑?他心里问自己,呛水的恐慌如鲠在喉。
此时此刻,天光暗淡,铁色的云团布满天际。冽风鞭打着人的衣襟,但葡萄园里的人依然沿着藤蔓,躬身劳作,起身伸腰,彼此微笑,像往常一样亲切交谈着。他是唯一能察觉到危险的人,他意识到自己必须抱起一两个,甚至三个小孩,不让他们溺水。他试图跑过去救女儿,但是却动也动不了,脚陷在泥里了。他的心里充满了恐惧。
在葡萄园里,潭水渐次漫上了人们的膝盖、腰部,乃至脖子。他试图冲着至亲至爱的人大喊,叫他们赶紧逃命,否则须臾之间性命就不保了。但是他张开嘴,扯破了喉咙,就是发不出声音。恐惧彻底把他攫住了。潭水灌进他张开的嘴里,呛得他无法呼吸。就在这时,他醒了。
第一章
一位人称“神甫”的男子摘下宽边牛仔帽,放在胸前,放眼凝视着一马平川、尘土弥漫的南得克萨斯州沙漠。一簇簇低矮且长满刺的牧豆树和灌木蒿从各个方向延伸到一望无际的远方,虽则给沙漠增添了一丝绿意,但反而彰显了这里的肃杀。在神甫的面前,一条车辙累累、宽十英尺的垄状小径从灌木丛中穿过。当地的西班牙裔推土机司机称这种小径为“森德罗斯”,森德罗斯原本凹凸不平,正是他们用推土机在上面铲削出了平整的直线。小径的一边,亮粉色的塑料标志旗飘扬在低矮的电线杆上,每两面旗之间的距离正好为五十码。一台卡车
滞重地行驶在小径上。
神甫必须偷走这台卡车。
他第一次偷车是在十一岁,偷的是一台1961年产的林肯大陆,车子还是崭新的,雪白锃亮。车主把它停在洛杉矶南百老汇的洛克希剧院门外,钥匙还插在仪表板上。当时的神甫还没有现在这个雅号,而是叫里奇。他坐在驾驶座上,几乎看不到车窗外。虽然整个过程惊心动魄,他几乎全身湿透,但他还是把车子开了十个街区,满脸自豪地把钥匙交给了人称“猪脸”的吉米·莱利。莱利给了他五美元的奖励,开车载着女友兜了兜风,然后在太平洋海岸高速公路上撞废了这台车子。正是这件事情,使里奇顺利加入了“猪脸帮”。
但是眼前的卡车并非普通的车辆。
就在他观望的时候,驾驶室后面的大功率机器缓缓地把一块六平方英尺的巨大钢板放到了地面上。机器的运转暂停了片刻,接着,他听到了一阵低沉的隆隆声。钢板开始有节奏地敲击地面,在卡车周围扬起一片沙尘。他感觉到自己脚底的地面正在震动。
这是一台地震振动器,这种机器会向地壳发送冲击波。神甫没有受过什么教育,只学过偷车,但是他是自己见过的最聪明的人,他知道地震振动器是怎么工作的。它的原理跟雷达和声呐差不多。冲击波会被地球内部的物质——比如岩石和液体——反射,然后反弹回地表,被地震检波器之类的监听设备接收。
神甫就职于操作地震检波器的团队。他们已经在方圆一平方英里的范围内安装了一千多个地震检波器。每台机器之间的间隔都经过了精确的设定。每次振动器工作的时候,反射的冲击波都会被检波器接收,由拖车上的一名监测员记录下来。人们把监测员乘坐的拖车称为“狗窝”。接下来,监测员们记录的所有数据都会被汇总到休斯敦的一台超级计算机里,用来制作地表以下的三维地图。制作好的地图会被卖给一家石油公司。
振动器的声音越来越尖,给人的感觉就像远洋班轮的大功率发动机在加速时发出的噪声;接着,声音突然消失了。神甫沿着小路跑到卡车边,眯着眼睛,以免滚滚沙尘飘进眼里。他打开车门,爬进了驾驶室。驾驶座上坐着一个矮胖的黑发男子,此人三十来岁。
“嘿,马里奥。”神甫一边说,一边钻进副驾驶座。
“嘿,里奇。”
理查德·格兰杰是神甫的商业驾照(B级)上的名字。驾照是伪造的,但是姓名是真的。他带着一盒万宝路香烟,那是马里奥平常抽的牌子。他把烟盒在仪表板上磕了磕。“看我给你带了什么好东西。”
“嘿,伙计,你不需要给我买烟的。”
“我老是蹭你的烟。”他把打开的烟盒从仪表板上拿起来,摇了根烟出来,放进自己的嘴里。
马里奥笑了:“你干吗不自己买烟抽?”
“我才不自己买呢,抽不起烟。”
“你真是个疯子,伙计。”马里奥大笑起来。
神甫点燃了香烟。他总是很擅长和别人相处,让别人喜欢他。在他从小长大的街头,如果有人看你不顺眼,你就会挨揍,而他刚好又是个身材矮小的孩子。因此,他培养了敏锐的直觉,
能够洞察别人想从他那里得到什么——不管这种东西是尊重、爱慕、幽默,还是其他——然后迅速地投其所好,这已经形成了习惯。在油田里,人际关系的黏合剂是幽默:一般是嘲讽,偶尔带着巧劲,时不时就要开黄腔。尽管神甫只来了两个星期,但他已赢得同事们的信任。只不过,他还没有想出办法来偷地震振动器。而且,他必须在接下来的几个小时内得手,要不然到了明天,这辆卡车就会被开到七百英里以外的新地点,也就是新墨西哥州克洛维斯附近。他心里已经有了个不成型的计划,就是搭马里奥的顺风车。
评论
还没有评论。