描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787020146901
英国儿童文学史上*个黄金时代的巨星,二十世纪儿童文学的伟大源泉
C.S.路易斯、J.K.罗琳、帕·林·特拉芙斯都是她的忠实粉丝
没有她,就没有《哈利·波特》《纳尼亚传奇》
看到自己的家族日渐衰落,巴斯塔布尔家的六个孩子决定用自己的实际行动实现家族的振兴。他们通过商议,一致认为如果能够意外找到一个宝藏,就能实现愿望。为此他们尝试过各种各样的方法,但是这一系列的活动都失败了。*后,一个“贫穷”的印第安人给了他们一个大大的惊喜……
1 寻宝会议……1
2 挖寻宝藏……13
3 成为侦探……25
4 狩猎告捷……43
5 诗人和主编……59
6 诺埃尔的公主……73
7 成为强盗……89
8 做编辑……103
9 慷慨的资助人……125
10 托特纳姆勋爵……141
11 卡斯蒂利亚醇香酒……157
12 高尚的奥斯瓦德……177
13 强盗和窃贼……197
14 魔 杖……219
15 瞧啊,这个贫穷的印第安人!……235
16 寻宝结束……251
伊迪丝·内斯比特的作品,一直是我行文风格临摹的对象,她笔下的童话故事永远是浩瀚无垠且趣味横生的神奇世界!
——J.K.罗琳(英国著名作家,《哈利·波特》之母)
今天的作家都欠她的债。我们当代人多半都要感谢她。几乎是任何人……她帮助我们发现了我们二十世纪的声音。
——劳埃德·亚历山大(美国儿童文学大师)
这是一个关于我们千方百计寻找宝藏的故事,我想你看过之后就会明白,我们为了寻找宝藏一点也不马虎。
在我开始讲述这个寻宝故事之前,必须先交代一些事情,因为我自己读了一些书,知道一个故事像这样开头是多么可恶——“哎呀”希尔德加德深叹一口气说,“我们必须最后看一眼这座祖屋。”然后其他某个人又说起一些事——接着你翻了一页又一页,却不知道那座祖屋在哪里,也不知道希尔德加德是谁,总之不知道与这个开头有关的任何事情。我们的祖屋在刘易沙姆路上。这是一座半独立的洋房,有一个不大的花园。我们是巴斯塔布尔家族,除了爸爸,共有六个孩子。我们的妈妈已经过世,要是你因为我不怎么谈起她,就以为我们不在乎她,那只能说明你根本不了解别人。多拉是老大,接下来是奥斯瓦德,然后是迪基。奥斯瓦德在他就读的预科学校得过拉丁语奖,迪基的算术很好。艾丽丝和诺埃尔是龙凤胎,他们已经十岁了,霍勒斯·奥克塔维厄斯是我最小的兄弟。这个故事是我们当中的一个人讲的——但是我不可以告诉你到底是哪一个,只有到最后才可能公布答案。看故事的下文,你也许会不断地猜测我是谁,不过我敢打赌你猜不到。最先想到寻找宝藏的人是奥斯瓦德。他经常想出一些非常有意思的事情,他一想出来就藏不住了,而不是像一些男孩那样严守秘密,他会告诉其他人,说:“我跟你们说吧,我们必须去寻找宝藏:要让这个越来越穷的家变得富起来,你就得这样做。”
多拉说不要紧,一切都很好。她老是这样说。当时,她正在给诺埃尔缝补长袜上的一个大洞。他的袜子钩在了钉子上,那天我们在鸡舍的屋顶上玩遇难水手游戏,霍·奥在游戏中摔了下来,磕破了下巴,疤痕一直留着。多拉是我们当中唯一会缝补东西的人。艾丽丝有时也会做些针线活儿。因为诺埃尔的胸部发育不好,她曾经为他织了一条红围巾,可是围巾的一头比另一头宽太多,他不愿意戴,于是,我们用它来做三角旗,它很适合派这个用场,自从妈妈去世,我们的大多数物品都是黑的或灰的,鲜红色是个不错的改变。爸爸不喜欢我们找他要新东西。这是一个迹象,我们由此明白巴斯塔布尔这个古老的家族真的没落了。另外一些迹象就是:我们没有了零花钱,除了小弟弟小妹妹们有时会得到一便士;人们再也不来我们家吃晚餐——以往,他们总是穿着漂亮衣服,乘着出租马车来赴宴;我们的地毯上有了洞;木头支架脱落了也不会送去修补;我们辞退了园丁,只有前面的花园还偶尔请花匠打理一下。用绿色粗呢做内衬的橡木餐柜中放着的银质餐具,统统被送到修理店修补那些凹痕和划痕,但是再也没拿回来。我们认为爸爸已经没有足够的钱支付银匠的修补费了。新勺子和刀叉都是泛黄的白色,不像旧餐具那么沉,一两天以后,它们就没了光泽。
妈妈去世后,爸爸得了重病。生病期间,他的生意合伙人去了西班牙——从那以后,家里就没有太多钱了。我不知道为什么。后来,仆人们陆续离开,只有一个人留下了,一个打杂的人。要过得舒适和快乐,基本离不开一个好仆人。上一个仆人很好:她总是为我们做极美味的葡萄干布丁,还让我们坐在地板上吃,假装它是一头野猪,而我们用刀叉杀死它。可是现在的这个仆人老是做西米布丁,它们的水分很多,你不能把它们假装成任何东西,甚至不能把它们当成岛屿,它们就像麦片粥,你拿它们没辙。
后来,我们辍学了,爸爸说只要他找到办法就会让我们上一所好学校。他说放假对我们都有好处。我们心想他是对的,但是我们希望他告诉我们,实际上他付不起学费了。我们当然都知道这一点。
接着很多人经常来到我们家门口,拿着没有贴邮票的信封。有时他们非常生气,并说这是他们最后一次找上门了,否则就要采取其他措施了。我问伊莱扎那是什么意思,她亲切地对我解释了一番,我为爸爸感到很难过。
有一次,一个警察送来了一份长长的蓝色文件,我们都被吓坏了。爸爸却说没什么,只是女孩们上床后,爸爸去亲吻她们跟她们道晚安的时候,女孩们发现他哭过,不过我肯定那不是真的。因为只有胆小鬼和爱哭鼻子的人才会流泪,而我的爸爸是世上最勇敢的人。
所以你看,我们是时候去寻找宝藏了,奥斯瓦德这么说,多拉却说不要紧,一切都很好。但是我们其他人都赞同奥斯瓦德的主意。于是,我们开了一次小会。多拉坐在椅子上——就是餐厅那把大椅子,十一月五日我们在那把大椅子上放过烟火,那时我们都身患麻疹,不能在花园里放烟火。椅子上烧出的那个洞一直没补,所以现在我们把它放进了儿童室,我们男孩子真是毫不费劲就把那把椅子炸出了一个洞。
“我们一定得做点什么,”艾丽丝说,“因为储蓄罐已经空了。”说着,她把储蓄罐摇得嘎嘎响。它真的在嘎嘎响,因为我们总是把坏掉的六便士硬币扔进去,祈求好运。
“好的……不过我们做什么好呢?”迪基问,“我们得做点什么,说起来很容易。”迪基总是想把每件事情都安排得分毫不差。爸爸叫他“定冠词”。
评论
还没有评论。