描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787555907800
◆《碟形世界·零魔法巫师3:所有魔法的源头》:命运爱下棋是它的事,做不做棋子是我的事。
◆比《哈利·波特》和《魔戒》加起来还好看的,可能只有《碟形世界》
◆所有的《碟形世界》都是杰作,而“零魔法巫师”系列是一切的开始。
◆《碟形世界》系列横扫8项国际奇幻文学类大奖——
世界奇幻终身成就奖、轨迹奖、普罗米修斯奖、英国科幻小说奖、英国年度奇幻科幻作者、SFX年度奇幻作者、英国作家协会终身成就奖、新西兰爱德华.E.史密斯奖
◆英国前首相卡梅伦:特里·普拉切特的书点燃了数百万人的想象
◆作者特里·普拉切特在BBC全英票选“英国百大好书榜”中入选5本,数量胜过J.K.罗琳、托尔金,与大文豪狄更斯并驾齐驱。
◆作者特里·普拉切特因文学上的成就于1998年和2009年获得大英帝国爵士称号
◆Goodreads过30万人推荐,好评率高达93%!
◆《碟形世界》是英国书店 “镇店之宝”级书籍,经常占据书店的一整面墙
◆作者特里·普拉切特更被称为“拯救英国书店的救世主”
◆“碟形世界”系列中的多部被改编成电影或电视作品,如后续即将出版的《碟形世界:圣猪老爹》 《碟形世界:开始邮政》等
推荐您购买读客其他畅销书:
如果你见过一个被巨龟驮在背上的世界,请不必过于讶异,因为那是我们的老朋友——碟形世界。
如果你在碟形世界见到两个行走在路上的巫师,而你又对厮杀场景过敏,那务必请立马远离他们,因为下一秒他们可能就会拿出像剃刀一样的钟摆对彼此发动攻击。
但如果你见到了一个干瘦的红帽子巫师和一只圆滚滚的红毛猩猩,那请千万别错过,跟着他们,你就能发现碟形世界里久远又新鲜的故事。
看,此刻,他们正走进了一家酒家,一个精妙绝伦的故事正要开讲——
在碟形世界,巫师的第八个孩子会被命运选中,成为掌握所有魔法的源头的大法师。
大法师的回归意味着世界的终结
……
然后你可能会听到细碎连续的声响,那是因为天上的神不喜欢大法师的故事,所以在砸酒家的窗户……
碟形世界·零魔法巫师”系列是英国国民奇幻小说《碟形世界》(共41本)中以零魔法巫师灵思风(Rincewind)为线索的七本小说。
分别为:
零魔法巫师(已出版)
零魔法巫师2:逃跑的魔咒
零魔法巫师3:所有魔法的源头
零魔法巫师4:去地狱吧
零魔法巫师5:众神的游乐场
零魔法巫师6:未完成的大陆
零魔法巫师7:巫师足球队
☆ “特里•普拉切特的又一杰作……他的幽默如同濒临灭绝的物种一样珍贵。”
——《泰晤士报》
☆ 一本令人愉快的《碟形世界》系列小说,幻想、幽默、冒险和智慧的完美结合,所有的这些融合在一起组成了《碟形世界•零魔法巫师3:所有魔法的源头》 。
——好读读者
☆ 《碟形世界》是《星球大战》的讽刺版本,这个星球在特里•普拉切特笔下被咀嚼、消化然后吐出来,*后以“普拉切特”的形象重生。《碟形世界》就是生命,《碟形世界》就是爱。
——好读读者
☆ 他的书点燃了数百万人的想象。 ——卡梅伦(英国前首相)
☆ 和马克•吐温、斯威夫特一样,普拉切特不仅是伟大的作家,还是具有卓越见识的思想家。 ——《卫报》
☆ 他是个大写的真正的作家。 ——尼尔•盖曼(雨果奖得主)
☆ 普拉切特在想象力、现代性、精神内涵和对内心的感动等方面完全胜出。其实我真心喜欢罗琳的小说,但是她和普拉切特实在差得太远。 ——《新京报书评周刊》
☆ 他不是在想象另一个世界,他是在重新构建我们的世界。
——弗兰克•科特雷尔•博伊斯(卡内基大奖/《卫报》小说奖得主)
☆ 特里•普拉切特提高了国民阅读率!
——A. S.拜厄特 (布克奖得主、重量级女作家)
太阳就像煮坏的荷包蛋,点亮了小神日。雾气化作一条条银色和金色的飘带渐渐往安卡·摩波收紧——潮湿、温暖、悄无声息。远远地从平原上传来了春雷的轰隆声。天气似乎暖得有些反常。
巫师们通常都起得挺晚。可这天早晨,不少巫师都早早起床,漫无目的地在走道里晃悠。他们能感觉到空气中弥漫着改变的味道。
魔法溢满了大学。
当然,大多数时候,这里本来也满是魔法,可那是种舒适的老魔法,危险性和令人激动的程度相当于卧室穿的拖鞋。而眼下渗进古老现实中的却是种全新的东西,充满生机,锯齿一般锋利,彗星的火焰一样冰冷、明亮。它钻进石头里,遇到尖利的边缘就发出噼噼啪啪的声音,仿佛是世界这张尼龙地毯上的静电。它发出嗡嗡声、咝咝声。它弄卷了巫师的招牌胡子,它让一缕缕第八色烟从巫师的指尖喷涌而出,尽管过去三十年里这些手指所施的魔法至多也不过是一点点光幻术罢了。如何才能把这效果形容得富于品位而又巧妙得体呢?对于大多数巫师来说,这就像是身为一个老头,突然面对一个美丽的年轻女人,结果他带着满心的恐惧、欢乐和惊讶,发现自己的肉体突然跟精神一样雀跃不已。
此时,在大学的大厅和走道里,一个词低声流传着:大法!几个巫师偷偷摸摸地试了试自己好些年来一直没能掌握的咒语,并且惊奇地看到它们完美地呈现在眼前。起先大家还挺不好意思,但很快就有了信心,他们要么高喊着、叫嚣着冲彼此乱丢火球,要么从帽子里变出鸽子,让五颜六色、闪闪发光的金属小圆片从天而降。
大法!有一两个特别老成持重的巫师,过去出格的举动也过是吃个把生蚝,现在却把自己隐形,追得女仆们到处跑。
大法!几个胆大的家伙尝试了一把古老的飞行咒语,眼下正在房椽间上上下下地飘着,只稍微有些晃悠。大法啊!
只有图书管理员没有参与这顿疯狂的早餐。他瞧了那些傻子一会儿,噘起自己孔武有力的嘴唇,硬邦邦地朝自己的图书馆爬去。假如有人肯对他稍加留意,就会听见他插上了大门。
图书馆里突然安静了。书早就不再焦虑,它们已经把担忧抛在身后,进入了由绝望的恐惧形成的一潭死水之中。眼下它们像无数被催眠的兔子一样蹲在自己的书架上。
图书管理员抬起毛茸茸的长胳膊,一把抓住《佧浦斯罗克之魔法大辞典——附为智者准备的评注》,半点不给对方机会逃跑。他用长长的手指安抚住它的恐惧,翻到“大”字部,温柔地把哆哆嗦嗦的书页展平,然后一片坚硬的指甲顺着条目往下滑,一直来到:
大法师,名词。(神秘学)巫师的原型,新魔法进入世界的大门,此巫师不受自己身体之物理能力所限,亦不被命运或死神掌握。据载,世界年轻时原有许多大法师,但如今已不可再有,为此吾等感谢诸神,因为大法非人类所能掌握,大法师回归则意味着世界的终结……假使造物主想让人与神一般强大,他会索性给人安上翅膀。
另见:末日、冰巨人之传说以及众神的下午茶时间。
评论
还没有评论。