描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787540247256
编辑推荐
◆巴金在垂暮之年再读冰心小诗时说:“有你在,灯亮着。一代代的青年读到冰心的书,懂得了爱:爱星星、爱大海、爱祖国,爱一切美好的事物。我希望年轻人都读一点冰心的书,都有一颗真诚的爱心。”
◆泰戈尔吟咏 “夏天的飞鸟”,海德格尔憧憬“诗意地栖居”;梭罗期待“日出和黎明,还有大自然本身”,海子理想着“喂马、劈柴”,“面朝大海,春暖花开”,而在一个崭新的春天,年轻的冰心写下了一行行短短的、优美的歌:“我们都是自然的婴儿,卧在宇宙的摇篮里”, “白莲出水了,向日葵低下头了”……
◆冰心的小诗,歌咏爱、诗意、纯真、美好,是中国现代诗歌史上的里程碑作品,被茅盾称为“繁星格”,“春水体”。
◆“新文学丛刊”,中国现代文学和版本研究专家、著名学者陈子善教授主编,以初版本为底本,布面精装,宜读、宜赏、宜藏。
内容简介
本书包含了冰心的两本诗集《繁星》和《春水》。《繁星》是冰心的*部诗集,*初发表于1923年北京《晨报》副刊,同年1月由上海商务印书馆初版,共收录小诗164首。《春水》*初发表于1923年北京《晨报》副刊, 同年5月由北京新潮社初版,共收录小诗182首。
《繁星 春水》的主题是:母爱、童真、自然。诗人以典雅清丽的文字、纯美隽永的意蕴和敏感忧愁的情感表达“爱的哲学”,营造出一个至善至美的世界。《繁星 春水》的创作受到印度诗人泰戈尔的深刻影响,冰心自称是一些“零碎的思想”和“小杂感一类的东西”,表达她对生命真谛的认识和理解,蕴含丰富哲理。这些小诗以其“满蕴着温柔,带着忧愁”的纤柔抒情,给人以无穷的回味和启迪。
作者简介
冰心(1900—1999),原名谢婉莹,著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。冰心一生创作了大量深受读者喜爱的儿童文学作品,被称为中国极富诗性的散文大家、中国儿童文学奠基人。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。
1919年,冰心在北京《晨报》上发表了篇散文和篇小说。1923年就读于燕京大学,毕业后前往美国波士顿的威尔斯利学院攻读英国文学。1926年,获得文学硕士学位回国,先后在燕京大学、北平女子文理学院和清华大学国文系任教。1946年在日本被东京大学聘为位外籍女教授,讲授“中国新文学”课程,于1951年返回中国。文革期间,冰心受到批判。文革结束后,冰心迎来了生平第二次创作高潮。1999年冰心在北京医院逝世,享年99岁,被称为”世纪老人”。
冰心的散文诗,语言清丽典雅,行文自然不拘,文言与白话融为一体,浑然天成,形成明快凝练的抒情风格,给人纯真温婉的美感,创造了中国文学史上盛行一时的“冰心体”。以冰心名字命名的“冰心奖”是中国的国际华人儿童文学艺术大奖。
冰心的代表作有散文诗集《繁星》、《春水》,通信集《寄小读者》、《再寄小读者》,小说散文集《超人》、《小桔灯》等。翻译作品有《先知》、《吉檀迦利》、《泰戈尔诗选》等。
目 录
总序 /繁星 春水/附录/我是怎样写《繁星》和《春水》的
前 言
总序陈子善早在六十年前,新文学收藏家、翻译家周煦良先生写过一篇有名的《读初版书》。他认为:一般说来,收藏初版书的动机不外两种:以书重和以人重。一本书受到广大读者的欢迎,印过许多版子,被公认为名著,于是这本书的初版便受到重视了;一个成名的作家拥有许多读者,有些读者专门收集这位作家的作品,于是他的一些早年不出名的著作也就在搜罗之列了,甚至具有更高的收藏价值,因为印行较少的缘故。周煦良:《谈初版书》,上海:《文汇报·笔会》,一九五六年十一月十三日、十四日。转引自《周煦良文集(一)·舟斋集》,上海译文出版社,二〇〇七年,第三百五十页。他甚至用诗一般的语言来形容文学作品的初版本:初版书所以受到藏书家的珍爱,除了上述理由之外,还因为它是初和世人见面的本子;在书迷的眼中,仿佛只有它含有作者的灵魂,而其他重版本只能看作是影子。周煦良:《谈初版书》,上海:《文汇报·笔会》,一九五六年十一月十三日、十四日。转引自《周煦良文集(一)·舟斋集》,上海译文出版社,二〇〇七年,第三百五十一页。当然,周煦良先生主要是从收藏的角度来讨论文学作品的初版本。然而,如果从鉴赏的角度、从研究中国现当代文学史的角度来看待初版本,其至关重要的不可替代的学术价值也是不言而喻的。一部文学创作的初版本,无论小说集、诗集、散文集、剧本还是评论集,都是这部作品初与读者见面的文本,也即这部作品得以行世的初始面貌。此后如果重印,二版、三版、四版……由于各种各样的甚至极为复杂的原因,作者很可能对初版本进行修改、增删、调整,除了正文的修订,还包括序跋的增删、书名的更换,装帧的变动等。这就在这部作品的初始文本与以后的各种文本之间形成一种张力,一种可供进一步阐释的甚至是完全不同理解的张力。对之进行系统研究,从手稿到初版本到以后各种不同版本的系统研究,即西方文学理论所谓“文本发生学”的研究。英国文学理论家拉曼·塞尔登认为:“版本目录学考察一个文本从手稿到成书的演化过程,从而探寻种种事实证据,了解作者创作意图、审核形式、创作中的合作与修订等问题,从二十世纪八十年代出现的这种考察程序一般被称作‘发生学研究’(Genetic Criticism)。”参见《结论:后理论》《当代文学理论导读》,刘象愚译,北京大学出版社,二〇〇六年,第三百三十二页。又因为二版以后的版本随着印数的提高容易流传开来,许多新文学作品的初版本,虽然极为重要,却往往反而湮没不彰。由此可见,要研究中国现当代文学史,探讨文学史上的一部重要作品,就不能不关注该作品的版本变迁,而要关注该作品的版本变迁,就不能不特别注重其初版本。“五四”新文学勃兴以来的名著,如鲁迅《呐喊》、胡适《尝试集》、郭沫若《女神》、郁达夫《沉沦》、徐志摩《志摩的诗》、巴金《家》、茅盾《子夜》、沈从文《边城》、曹禺《雷雨》、老舍《骆驼祥子》、张爱玲《传奇》、钱锺书《围城》等的初版本,近年来就越来越受到学界和许多现代文学作品爱好者的关注。以初版本为底本,对这些名著进行比勘、汇校和释读的工作,即现当代文学的版本学研究,也比以往任何时候都得到重视。鉴于此,为了给中国现当代文学研究者提供已经不易见到的重要作品的初版本,也为了使一般读者特别是青年读者增加阅读现当代文学作品的兴趣,我们策划编选了这套“新文学丛刊”。丛书包括中国现当代文学史上已有定评的小说、散文集、诗集、剧本乃至评论集的初版本,也注意发掘尚未被文学史家注意但确实具有艺术特色的作品的初版本。我们希望这套丛书的陆续出版,将形成一个独特的系列,有利于中国现当代文学的教学和研究,从而对深入梳理丰富而又复杂的中国现当代文学史有所推动,对中国现当代文学经典作品更好地传播有所助益。期待海内外广大读者的批评指教。
诗集《繁星》初发表于一九二二年北京《晨报副镌》,一九二三年一月由上海商务印书馆初版,共收录小诗一百六十四首。诗集《春水》初发表于一九二二年北京《晨报副镌》,一九二三年五月由北京新潮社初版,共收录小诗一百八十二首。本书据两书初版本重排。
评论
还没有评论。