描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787556425754
★力克·胡哲亲笔作序
★胡哲父亲用身体力行和父爱写就的勇气之书
★每一个平凡普通的家庭都能学习受益的家教宝典
★让每一个经历失望的人重新捡拾起生活的勇气
通过他们的故事,鲍里斯为所有类似父母提供了实用建议和鼓励。在书中,鲍里斯将育儿过程中所面临的精神、情感、经济困难缓缓道来,对如何让孩子过得幸福阐述了自己的见解。
父亲节的惊喜
所有经历,都有意义
两次截然不同的出生经历
从担忧到信任
和特殊儿童的父母分享经验
信念,让不可能变成可能
以身作则
第二章晴天霹雳:悲伤乃是情理之事,拿出时间重整心绪
被打碎的美梦
人之常情
治疗情绪创伤
冷言冷语的伤害
携手面对,达成共识
与其杞人忧天,不如活在当下
第三章拥抱新的家庭生活:选择接受家人和朋友的帮助,积极应对新生活
寻找一切可以使用的积极力量
跳出眼前的困境,勇敢面对问题
与孩子建立爱的纽带
学会处理孩子的特殊需求
身为父母,想睡个好觉不容易
适应新的日常生活
走出悲伤,更加坚强
第四章他的子孙是有福的:让孩子给你指引
孩子是父母的老师
跟随力克的指引
学会“独立”的力克
相信孩子自己能找到办法
超出预期
没有四肢,也能奔跑
开诚布公,是难的一堂必修课
关心孩子的负面情绪
及时疏导消极念头
时刻警惕沮丧和绝望带来的威胁
第五章医疗迷宫:做孩子身边好的“医生”
家长的主心骨作用
学会成为了解孩子的“医生”
力克的左脚手术
“得心应脚”
极其活跃的力克
辆定制轮椅
有了它,力克“跳起了舞”
坐着轮椅游世界
轮椅的运输难题
为孩子的需要创造条件
人造四肢的尝试
一次艰难的适应
放弃假肢
新的研究与技术发展
第六章亲手足,更要聪明相处:给予其他孩子同样的关注
兄弟情义
对所有孩子一视同仁
立下规矩,才有约束力
不要忽视了其他孩子的家中地位
“力克冲浪”
全家人的钓鱼游戏
让家中的其他孩子也能“出风头”
积极面对“残障牵连”
相互扶持的兄弟姐妹
第七章接受主流教育还是特殊教育:为孩子争取好的教育
不愿隔离,拥抱主流
选择学校要做足功课
力克工作委员会
科技进步对求学的帮助
力克成为正面典型
演讲事业由此播种
转学
适应新环境
任其绽放,定能刮目相看
不可轻视的校园霸凌
谁都不能欺负你
反欺凌运动
用真心和坚强赢得认可
第八章“根与翅膀”:为成年做好准备
提前做好职业规划
倾听孩子的意愿和决定
没有谁的存在是个错误
没人能改变自己的过去,但我们能改变未来
找到人生之路
来自父亲的忧虑
做父母的未必知道孩子的远大志向
仁善之心,不该计较
力克的南非之行
当孩子展翅高飞
满载收获的南非之旅
每个孩子都有长出翅膀的一天
第九章父母也要和孩子共同成长:更好地维持婚姻,是父母的辅修课
是对夫妻感情的考验,也是一次机会
重压下的婚姻应对六策
优先为另一半考虑
发挥夫妻各自的长处,优势互补
信仰疗法
比身体健全更重要的是心灵的健康
第十章信仰的力量:克服困难,更需要建立强大的精神基础
信仰真诚,终能爱得圆满
人生的顺境和逆境,都是风景
力克与佳苗的爱情
夫妻二人应该有相同的信仰和价值观
“审问”未来的儿媳妇
致谢
我生来没有四肢,身体障碍给我带来了很多麻烦,但我常说,那些没有父母的爱与支持的孩子,他们的成长比我要难得多。我想象不出那会难到什么程度。
我的父母对我关怀备至。我不是说他们溺爱我、满足我的一切要求,如同父亲在这本充满智慧和深刻见解的书中所说的那样,我的祖父母及其他亲友常常纳闷,在我蹒跚学步时,母亲为什么不上前帮我一把。
“让他自己想办法,”母亲如此答道,“他得学会自立。”
我承认,父母的这种态度偶尔会令我烦恼,尤其是,他们要求我用吸尘器打扫房间、整理自己的卧室、自己铺床叠被来挣零花钱。还有很多个夜晚,父亲逼着我做数学题,而旁边的游戏机却频频向我招手。
现在,我明白了,他们是杰出的父母。他们向我以及我的弟弟、妹妹灌输了牢固的职业道德、个人责任和信念基础。他们几乎每天都对我说,我的人生没有设限。“你没有四肢,但你什么都能做到。”他们如此说道。
后来,父母甚至怀疑他们自己是不是做得太成功了,以至于使我家庭稳定、展翅翱翔,成了一位自立自强的人。19岁时,我跟他们说了自己首次环球演讲的计划。我已安排好了南非之行,届时将会把自己2万澳元的积蓄捐给那里的孤儿。
大家也能想象到,当时我的父母极力反对这个鲁莽的计划。他们一是担心我的安全,因为我要坐着轮椅穿行于世界上动荡的地带;二是为我如此年轻就散尽积蓄而感到震惊。
我提醒他们说,是他们总在教育我,说我的人生没有设限,儿时的每个夜晚睡前,他们都要我做祷告——请求上帝帮助世上可怜的孩子。
“今天的一切,都是你们播下的种子啊。”我半开玩笑道。
他们笑不出来,但再未阻拦我。时至今日,父母偶尔还会被我的宏伟志向和冒险精神吓一跳,但他们总是会给我鼓舞、出一份力。
当然,我的父母都不是十全十美之人。不过,借用本书的标题来说,他们是“完美有缺”的父母。我越是长大,越是意识到:少年时令我烦恼的警告和规矩,其实都是对我无微不至关怀的父母为我做的铺垫,我的人生从而变得精彩而成功。
话虽如此,我还是有点儿不服气,因为父亲所有的反对、警告和拒绝,现在证明几乎都是对的。小时候,我曾无数次认为他是大错特错,可现在看来,他是“大对特对”。
父亲似乎总是高瞻远瞩,令我望尘莫及,这种感觉真是令人不爽。小时候,我有时都怀疑他是不是有多个分身,或者是有超能力。他干着三份工作,作为平信徒牧师发起了多个教会,还帮着身为职业女性的母亲抚养家里一个不省心的残障孩子和另外两个不消停的正常孩子。
即便如此,每当我们需要父亲的时候,他总是能出现在我们面前。
小时候的一个晚上,洗澡时,我曾将自己浸在浴缸中,后来又对弟弟亚伦说:“我打算在21岁之前自杀。”父母此前并不知道我有轻生的想法,弟弟也不知道。亚伦跑到父亲那里,将这件事跟他说了。
父亲来到我的房间,冷静地跟我做了一番交谈。他慎重地告诉我,他和母亲爱着我,我的弟弟、妹妹爱着我,上帝也爱着我。
接着,父亲坐在我的床边,抚着我的头发,直到我入睡。那一幕我永远都不会忘记。
当然,有其父必有其子,我跟父亲也有针尖对麦芒的时候,我们俩都是又硬又倔。父亲说,等我有了孩子,肯定也会跟他们斗得不可开交。佳苗首次怀孕时,我们把这个消息告诉了父母。父亲笑着说道:“现在该你尝尝当爸爸的滋味了。”
父亲又说对了。现在,我让清志自己动手收拾玩具。将来有一天,我会让他做家务挣零花钱。现在,我在晚上睡前提醒他做祷告——请求上帝帮助世上可怜的孩子。然后,我会用下巴挠着他的脑壳,直到他睡去。我希望儿子永远都不会忘记这一幕。
“完美有缺”的儿子变成了“完美有缺”的父亲。我祈祷,希望我和佳苗能成为我父母那样好的父母。但是,有一件事我要跟他们不同。若是19岁的清志来对我说,他打算前往千里之外,将所有的积蓄捐给那里可怜的孤儿时,我会对他说:“我跟你一起去!”
爸爸妈妈,谢谢你们所做的一切。你们使我有了今天这样精彩的人生。你们鼓励我追求不设限的人生,教我如何爱得不设限。
我和佳苗也会这样对待我们的孩子。
爱你们的力克
——乔尼·埃拉克森·塔达(国际残障儿童扶持中心负责人)
这本书意味着一对不平凡的父母的伟大和坚强。拥抱你的孩子,用你无条件的爱和信仰,所有这些都会为你们打开通向无限可能性的大门。《接纳生命中的不完美》是一次深深鼓舞人心、又令人倍感心疼和温馨的旅程,它为模范的父母教育提供了案例。
——罗宾·伯曼(医学博士)
尽管如此,我仍想让那些残障孩子、特殊孩子的父母知道——你们初的悲伤,是常见的、情理之中的反应。就我而言,直到后我才明白过来,我伤心的并不是力克的“不完美”,而是因为自己想有个“完美”孩子的期望落空了。
很多父母对我说过,他们也有相同的心路历程。他们也都像我一样,对自己的反应感到愧疚和不解。我学会了原谅自己,不再因这些负面的想法和情绪而苦恼,我鼓励别的父母也这样做。我们都是凡人,极少有人能有《圣经》中约伯的忍耐力。
力克出生前8周时,杜什卡去医院做产前超声波检查,那时她25岁。检查过程中,医生对她说,她怀的是个男孩。医生指着仪器屏幕说:“看,很容易就能看出孩子的性别,因为他的双腿没有遮挡住下体。”
当时,医生的话听着没什么不妥,所以并未引起我们的担心。现在回想起来,我们却无比懊恼。怀孕期间,杜什卡曾咨询过医生,因为她觉得胎儿个头有点儿小,胎位偏下,而医生说一切正常,让我们放心。
我们没有理由怀疑医院专业人士的意见,因为杜什卡本人也是医务工作者,她也尊重他们的意见。怀孕期间,她采取了所有预防措施:她从不吸烟,孕期也没有喝酒、没有服药。
进产房之后,杜什卡拒绝使用麻醉药。起初一切顺利。我也在产房里,跟杜什卡、医生、护士在一起。开始分娩时,大家紧张了一下,因为助产士发现胎儿的头是仰伸的状态。也就是说,胎儿的头颈伸得太直,在分娩时其头部的部分得通过骨盆。通常情况下,在分娩开始时,胎儿会收拢下巴,这才是分娩的胎位。如果胎儿始终处于胎头仰伸状态,医生就会采用更安全一些的剖腹产方式了。
随后,助产士发现胎儿调整了头颈姿势,已是分娩的胎位,大家心里的石头落了地。当时,我感到万分庆幸,因为杜什卡原想在家里,让我在她的指示下帮助她分娩,但后还是被我说服了。我不想在没有医护团队和医疗设施的前提下处理分娩过程中的复杂情况。
可我放下的心很快又提了起来。医生用助产钳将力克拉出产道,他的头和脖子露出来了。当时,我就发觉儿子的右肩看似不大对劲儿——起初他的右肩似乎形状有异,接着我就看到,原来他没有胳膊。
我看不真切,因为我站的地方视野并不好。医务人员围了上去,挡住了我的视线,我只能在人缝中瞥见孩子的一部分身体。孩子刚生出来,医务人员就把他抱到产房远端做进一步检查。他们都默不作声。
我不愿相信自己的眼睛。我肺里的空气仿佛都被抽干了。杜什卡也没有看到婴儿的样子,因为她的视线也被挡住了。分娩之后,她还盼着护士把孩子抱给她,放到她怀中,因为这是分娩的标准流程。可孩子久等不来,她也变得担心起来。
“孩子还好吗?”杜什卡问道。
时至今日,她那句颤抖的问话仍会在我梦中响起。没有人回答她的问题。医生和护士挤在屋角,围住了我们的孩子。杜什卡又问了一遍,语气更加紧迫,可仍没有回答。
我的意识正在疯狂地处理我所看到的分娩情况。一切都发生得太快,我怀疑自己是否真的看到一个没有胳膊的肩膀。看到医务人员没有回应杜什卡的问话,我觉得胃抽紧成一团,一阵作呕。一位医务人员看到了我的情况,就一言不发地陪同我走出了产房。
走出产房时,我听到一个护士说了一个很陌生的词语——“phocomelia”a。当时,我并不知道这个词的意思,但我很害怕。我在院子里的椅子上坐下,双手捂脸。我不知道到底是怎么回事,但我隐约觉得很不对劲儿。
好像过了很久,医生出来了。他对我说,他们给杜什卡用了镇静剂,她正在休息。
“我要跟你说说孩子的情况。”他说道。
我打断了他的话,说:“孩子没有胳膊。”
“孩子没有胳膊,也没有腿。”他说。
“什么?胳膊和腿,都没有?”
他面色凝重地点了点头,接着跟我解释说,“phocomelia”是个医学术语,指的是四肢缺失或严重畸形。我从未被人猛击过头部,但在我想象中,那种震荡感应该与我当时的感受类似。当时,我的个念头就是,趁着别人尚未将这个消息告诉杜什卡,赶快到她身边去。我站起身,向产房走去,那位医生一手搭在我的肩上,以示安慰。我脑子里一团乱麻,身体毫无知觉,脚底轻飘飘的,血管里仿佛空无一物。
一路上,我思考着该如何把这个可怕的消息告诉妻子。可刚走进产房,我就听到杜什卡的哭泣声——很明显,有人已经告诉她了。我很不高兴。我想在她得知消息时,我在她身边,支持她、安慰她。可为时已晚。我俯身抱住她,抚着她的后背和肩膀,想减轻她的痛苦。她的身子因哭泣而抽搐,我也随她哭了起来。
因为分娩的劳累和镇静剂的药效,杜什卡全身瘫软无力。几分钟之后,她安静了下来,我发现她已经睡着了。我把她放倒在床上,希望她能平复下来,坚强起来,然后去面对我们艰难的抉择。
趁杜什卡睡觉的时间,我去了保育室,首次在近处看到儿子。他跟一些新生儿在一起,裹着毯子,正在睡觉。他长得很可爱,典型的新生儿的迷人样子,天真无邪,对今后的艰难生活毫不知情。
一位护士把力克抱给我,我次把他抱在怀里。我很惊讶,因为他是那么实实在在、那么健康。他大概有6磅重,其结实的身体令我感到既惊讶又宽慰。他看似一个正常、可爱的孩子。
我抱着力克,心中五味杂陈。我爱他。我能感觉到爱子之心越来越浓,可我还有担心和疑虑:要养育这样一个孩子,我有那么坚强吗?我能给他怎样的生活?他的需求,是否会超出我们的能力?
评论
还没有评论。