描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513925150
1. 2017年英国历史作家协会非虚构类获奖作品
2. 《十二幅地图中的世界史》作者新书,聚焦一段非凡的东西方文化交流时期,融政治、军事、外交、文学为一体的知识大餐。
1570年,英格兰女王伊丽莎白一世被教皇逐出教会。为了摆脱被大陆天主教国家包围的境地,英格兰与在地中海和天主教西班牙作战的伊斯兰势力开启了一段联盟的时期,并且与伊斯兰世界在文化、经济和政治上有了深度的交流。这是一段非凡的时期,英格兰与奥斯曼高门签订了条约,接受了摩洛哥国王派来的大使,并向马拉喀什运送军火。到16世纪80年代末,从摩洛哥到波斯,成百上千的商人、外交官、海员、工匠和私掠船长定期往来于其间。
其中包括足智多谋的商人安东尼·詹金森,他在16世纪60年代参见了苏莱曼大帝和波斯沙阿塔赫玛斯普。诺福克商人威廉·哈本在1582年成了*位驻奥斯曼宫廷大使,而冒险家安东尼·舍利在1600年的大部分时间里都驻留在沙阿阿巴斯大帝的宫廷里。这些人带回来的有关伊斯兰世界的消息令英国人非常感兴趣,并通过许多伟大的文学作品表现了出来,比如马洛的《帖木儿》和莎士比亚的《泰特斯·安德洛尼克斯》《威尼斯商人》。《奥赛罗》的创作很可能与摩洛哥大使安努里造访英国有关。
本书充分展现了伊丽莎白时期的英国与伊斯兰世界间的广泛联系,而且常常是友好的。在今天这个全球化的时代,这段异质文化间交流的历史仍然能给我们带来很大的启发。
序 言 1
1 征服突尼斯 13
2 苏丹、沙皇和沙阿 37
3 争夺巴巴里 63
4 君士坦丁堡的合适人选 93
5 不洁的联盟 117
6 伊莎贝尔女苏丹 151
7 伦敦的土耳其化 173
8 穆罕默德的鸽子 207
9 逃离苏丹宫殿 239
10 舍利热 273
11 不止一个摩尔人 313
后记 353
注 释 365
出版后记 397
1
征服突尼斯
1554 年6 月,腓力王子在英吉利海峡航行时,遇到了不合时令的暴风雨天气。这位未来的西班牙和葡萄牙国王,以及新大陆部分地区的统治者,此刻即将与玛丽·都铎成婚,而根据婚约条款,他凭借妻子的权利(jure uxoris)将会成为英格兰和爱尔兰的国王。这次联姻将对英格兰都铎王朝后续的历史产生深远影响。玛丽是亨利八世与他第一任妻子—西班牙人阿拉贡的凯瑟琳—所生的长女,在她6 岁那年已经被许配给她母亲的侄子,神圣罗马帝国的皇帝查理五世。但查理在离他国家更近的地方找到了更有前景的结婚对象,玛丽最终将会嫁给他的儿子。在亨利八世决定与罗马天主教廷决裂之前,西班牙与英格兰之间的联姻被视为皇亲之间的便利合作方式,但宗教改革改变了一切。1553年,玛丽那体弱多病、没有子嗣的弟弟爱德华去世,将王位的继承权交给了姐姐,此时英格兰和西班牙站在严重的宗教分歧的对立两端。
就在婚礼前5 天,腓力乘坐的西班牙小船队由28 艘英国船只护送进港,抵达南安普顿。当他踏上英国土地,英国王室总管什鲁斯伯里伯爵弗朗西斯·塔尔博特(Francis Talbot)正式向这位27 岁的西班牙王子颁发了嘉德勋章,这是英国君主所能授予的最高级别的骑士头衔。腓力的西班牙顾问们举止得体,但他们仍然对这个国家持怀疑态度,在过去5 年中,这个国家广泛接受加尔文宗,使之成为国家的官方宗教。一位西班牙人私下指出,英国人是“ 野蛮人和极端异端分子”,他们杀害僧侣,藐视上帝和他的圣徒。西班牙的常驻大使西蒙·勒纳尔(Simon Renard)完全能够预想到,说服一个严重分裂的国家接受这样一桩婚姻将会困难重重。许多英国百姓担心自己会“ 沦为奴隶,因为女王打心底是一个西班牙女人,对英国人毫不在意,而只会在乎西班牙人和主教。他们说,玛丽的念想就是要强行为腓力加冕,并剥夺伊丽莎白的继承权,枉顾法律,为所欲为”。1
有人劝告腓力不能疏远英国宫廷,但行事需小心谨慎。腓力在南安普顿休整了3 天时间,才从旅途劳顿中恢复过来。随后,在一支由2000 名骑着马的英国和西班牙贵族组成的庞大随从队伍的陪同下,王子骑马前往温彻斯特。温彻斯特的大法官兼主教斯蒂芬·加德纳(Stephen Gardiner)与其他5 位显要的英国主教在温彻斯特大教堂面见了腓力王子,大家对他“ 不吝赞美”。2
当天晚上,腓力第一次见到他未来的妻子。玛丽对她年轻的未婚夫一见倾心。据一个见过腓力的人说,这个年轻人“ 招人喜欢”,“ 有着宽阔的前额、深灰色的眼睛、挺直的鼻子和阳刚的面容”。3 腓力和他的随从却没有如此恭维玛丽。虽然将她形容为“一个完美的圣人”(“ 着装差劲”),但第一次与这位年届38 岁的女王见面时,王子的一位顾问就冷冷地打量她,说她“ 比我们想象中还要老”。还有些人则更为直白,觉得她“ 矮小,而且相当臃肿”。外界报道将这次会面描述为一次伟大的成功,因为两人“ 在王座华盖下愉快地交谈”。4 腓力说西班牙语,玛丽虽然能听懂她母亲的家乡话,但说得不好,所以她用法语回复。
无论公众舆论如何,这桩婚姻只是权宜之计,是在腓力的父亲查理五世的授意下缔结的。王子的顾问和心腹鲁伊·戈麦斯(Ruy Gómez)直率地解释了原因。他写道,“ 国王明白这桩婚姻并不是为了肉体的欢愉,而是为了让这个王国复归和保护那些[在佛兰德斯的]领土”。5 也就是说,这桩婚姻将使英格兰回到教皇的管辖之下,可以加强查理对信奉新教的低地国家的影响力,后者把他们遥远的天主教国王的权威不放在眼里,颇为棘手。这将使英格兰与西班牙结盟,共同抵抗后者的对手法兰西,而法国国王弗朗索瓦一世本人此时已经与哈布斯堡王朝的另一个强大敌人—奥斯曼帝国及其苏丹苏莱曼一世—结盟。
对玛丽而言,这段婚姻能为她提供个人和政治上的安稳,她在人生的大部分时间里都不曾享有过这种安稳。当她只有17 岁时,她父亲娶了安妮·博林(Anne Boleyn),并宣布与她母亲的婚姻无效,将玛丽贬为私生女。玛丽仍然虔诚地信奉她母亲的天主教信仰,因此她的弟弟爱德华禁止她继承王位。爱德华去世之后她领导了一场成功的叛乱,废黜了爱德华选定的继承人,他的近亲新教徒简·格雷(Jane Grey)。加冕成为女王后,当玛丽宣布了她有意与腓力联姻时,引起了更多的非议。1554 年1 月,托马斯·怀亚特(Thomas Wyatt)发起叛乱,反对玛丽与西班牙结盟。虽然反叛很快被镇压了,托马斯也被处决,但这场叛乱表达了国内两类人—支持英国宗教改革并反对与西班牙联姻的人与那些仍然忠于教皇权威并支持联姻的人—之间的对立情绪,后者认为这场联姻能够让走了20 年弯路的英国宗教回归正轨。
1554 年7 月25 日,星期三,在温彻斯特大教堂拥挤的人群前,加德纳主教主持了玛丽和腓力的婚礼,当天也是圣雅各(St. James,亦称“ 摩尔人屠戮者”,是西班牙的主保圣人)节。在婚礼现场,人们为新娘和新郎的队伍搭起了一座高高的脚手架,墙上挂满了琳琅满目的挂毯和金线编织的锦缎,圣坛旁边建了两个木台,“ 女王陛下站在右边的木台上,国王站在左边的木台上”。6女王和她的顾问确保让女王站在右边,而不是腓力,这个主宰位置通常是为君主保留的。腓力接受了屈就于女王的位置,左边。在场的西班牙人和英国人都把这个决定看在眼里。仪式开始之前,西班牙使者向加德纳呈上了一份指定腓力为那不勒斯国王的文件,这是查理让给儿子的头衔,以确保玛丽嫁给了一个头衔与她相配的国王。婚礼结束,传令官用拉丁语、法语和英语( 虽然不是西班牙语)宣读了新婚夫妇的头衔。他们现在是英格兰、法国、那不勒斯、耶路撒冷和爱尔兰的国王和女王,是信仰的捍卫者;西班牙和西西里王储;奥地利的大公;米兰、勃艮第和布拉班特的公爵;哈布斯堡、佛兰德斯和蒂罗尔的伯爵。
为了平复人们对这桩婚姻可能产生的疑虑,英格兰人传播了一些祝福诗篇,提醒大家腓力是英王爱德华三世的后裔,因此正如一位作家所指出的,他是“ 英国人腓力”。他们“ 告诉我们他是英国人,而不是西班牙人”,腓力的一位顾问这样写道,与此同时,按照母亲的血统,玛丽自然也是西班牙人,没有什么能比这更令人满意了。7 月31 日,这对新婚夫妇在公众的美好祝福下前往伦敦。8 月3 日,腓力在温莎停留,正式受封为嘉德骑士,18 日他们成功抵达伦敦。处决怀亚特叛乱支持者的绞架已被拆除,取而代之的是匆忙搭建的台子,用来表演庆祝这次的结合的节目。腓力观赏了为了向他表示敬意而精心准备的表演,他夸耀说,全城都在欢迎他,“ 到处都是愉悦与爱戴的迹象”。7
游行队伍止步于白厅前,夫妇俩进入了私密的房间。在腓力的父亲所赠予的结婚礼物中,最让人惊艳的一件就挂在那里的墙上:12 块巨大挂毯,都是用顶级的金线、银线和丝线编织而成的。每块都超过15 英尺高,宽度从23 英尺到40 英尺不等,即使在白厅这样巨大的房间里,这些挂毯也大得令人震惊。用一个旁观者的话来说,它们是查理五世“ 对抗土耳其人并获得胜利”的物质证据。8 这组挂毯今天被人称为“ 征服突尼斯挂毯”(Conquest of Tunis tapestries),如今悬挂在西班牙的马德里王宫中,上面详尽描述了16 世纪时伊斯兰教与基督教之间最激烈的冲突之一:1535年夏天,查理五世对突尼斯发起远征,击败了土耳其帕夏,被西方人称为“ 巴巴罗萨”(Barbarossa)的奥斯曼海军元帅海雷丁(Kheired-Din)。
“Barbarossa”在意大利语中是“ 红胡子”的意思,尽管容易和“ 野蛮的”(barbarous)混淆,但这个名字是对海雷丁由于劫掠基督教的城镇并在地中海上摧毁基督教船只而产生的可怕威名的一种承认。1534 年,苏莱曼大帝任命海雷丁为奥斯曼舰队的首领,鼓励他掠夺意大利和北非的海岸,这次攻击最终使他在8 月份攻占了具有战略意义的突尼斯城。海雷丁废黜了城内的国王,即残暴的穆雷·哈桑(Mulay Hassan),他是哈布斯堡皇帝的一个附庸。对查理来说,更糟的是巴巴罗萨得到了弗朗索瓦一世的武器支援,后者与奥斯曼人的联盟关系日益紧密,这威胁到了西班牙在地中海盆地的影响力。
查理觉得他需要果断作出回应。由于他自视为“ 信仰的捍卫者”,日后在北非展开一场反抗异教徒的十字军远征的前景对他很有吸引力。1269 年,法国国王路易九世在围攻突尼斯时死于痢疾—这是一个不幸的结局,但它使路易九世被封为圣人。查理不仅想在路易失败的地方取得成功,而且也想获得圣徒的身份。1534 年秋天,他开始组建一支庞大的舰队。资助这次远征的部分资金来自西班牙征服者们送回西班牙的黄金,正如一个人所说的,它们被用于“ 向土耳其人、路德和其他信仰的敌人开战的神圣事业上”。9
在这本优雅而有趣的书中,杰里·布罗顿生动地描述了伊丽莎白时代历史上被忽视的一个方面——英格兰与伊斯兰世界*次产生持久的互动,而詹金森只是促进这一面的迷人人物之一……在其中,对于所有关于偶像崇拜和异教徒的谈论,讨论可能是活跃的、有目的的,边界是互相渗透的,身份是流动的,即使在那个充满宗教色彩的时代,所谓的文明冲突也是十分微弱的。 ——贾森·古德温,《纽约时报图书评论》
我们习惯于把伊丽莎白视为一个令人目眩但本质上权势有限的君主,痴迷于固守她在欧洲西北部的小角落……但正如布罗顿所展示的那样,在她统治的*后四分之一的时间里,英国也深深地与伊斯兰世界的3个大国打交道。《女王与苏丹》既是对那个非凡时代的丰富多彩的描述,也提醒我们,我们自己的命运和更广泛的伊斯兰世界的命运交织在一起的时间比我们想象的要长得多。 ——丹·琼斯,《泰晤士报》
伊丽莎白的牙齿不好,这是因为在16世纪大量的糖从摩洛哥流入英国。糖渍水果是她的*爱。这一点只是一段英格兰和伊斯兰世界间更大、更重要的经济、文化和政治关系的历史的一个方面。当时女王所在的岛屿相当微不足道,而伊斯兰世界控制着地中海的一半地区,并控制着欧洲通往东方的通道。杰里·布罗顿的这本精彩著作揭示了新教英格兰与伊斯兰世纪这段密切互动的有启发性的历史,展示了在十字军东征和大英帝国在中东崛起的500年间,穆斯林是如何塑造英国的文化、消费主义和文学的。 ——《华尔街日报》
令人印象深刻,可读性强……布罗顿强调伊丽莎白时代的英国在多大程度上受到来自伊斯兰世界的故事、个人和产品的影响。东方不在别处,而是已经在这里,既令人激动又令人不舒服地靠近家乡……布罗顿的书充满了一种能量,它照亮并生动地展示了它更大的主张。——《金融时报》
《女王与苏丹》让人想起,在英国尚未学会如何主宰世界的世界里,它如何努力为自己寻找一席之地,而且在这一过程中经常犯下巨大的外交错误。布罗顿是一位才华横溢的作家,他能够将这段历史呈现为一系列令人兴奋的关键、充满悬念的邂逅。——《华盛顿邮报》
杰里·布罗顿的这本光彩夺目的新书阐述了英国与伊斯兰世界的关系曾经是多么广泛和复杂……在大众旅行刑期之前的一段时间里,当大多数人去世时离他们出生的地方只有一步之遥的时候,仍然有一些人的冒险经历将他们带到了已知世界的边缘,那里的文化与他们自己的文化是如此不同,以至于看起来像梦一样。布罗顿的书里全是这些内容……在许多人认为伊斯兰教是*近的怪异的入侵者的时代,布罗顿这本优秀历史著作提醒我们,仔细研究英国的“岛屿故事”就会发现,他们错得多么离谱。 ——《卫报》
一本才华横溢的书,内容极其丰富。杰里·布罗顿将伊丽莎白时代英格兰与伊斯兰教间喜忧参半的接触写活了,展示了这一遭遇对英国贸易、外交和莎士比亚及其同时代人创作的痴迷于伊斯兰教主题的戏剧的深刻影响。他讲的故事再及时不过了。——詹姆斯·夏皮罗,哥伦比亚大学拉里·米勒英语讲座教授
迷人又及时……这本书对伊丽莎白时代英国的一个被人忽略的方面——它与伊斯兰世界丰富、复杂和矛盾的关系——做出了很好地说明。——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大学约翰·科根校级人文学教授
这一引人入胜的叙述揭示了伊丽莎白的英国、奥斯曼帝国和摩洛哥之间的活跃交流。基督教和伊斯兰教仍有分歧,但伊丽莎白乐于寻求与伊斯兰国家结盟,以对抗天主教欧洲的共同威胁。——娜塔莉·泽蒙·戴维斯,前美国历史学会主席,
评论
还没有评论。