描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787532588503
滿族 ――――――――――――――――――――――――――――――1
朝鮮族 ―――――――――――――――――――――――――――――270
赫哲族 ―――――――――――――――――――――――――――――275
蒙古族 ―――――――――――――――――――――――――――――276
達斡爾族 ――――――――――――――――――――――――――――342
鄂溫克族 ――――――――――――――――――――――――――――349
回族 ――――――――――――――――――――――――――――――350
土族 ――――――――――――――――――――――――――――――408
裕固族 ―――――――――――――――――――――――――――――410
維吾爾族 ――――――――――――――――――――――――――――411
哈薩克族 ――――――――――――――――――――――――――――412
錫伯族 ―――――――――――――――――――――――――――――432
門巴族 ―――――――――――――――――――――――――――――449
珞巴族 ―――――――――――――――――――――――――――――450
羌族 ――――――――――――――――――――――――――――――451
彝族 ――――――――――――――――――――――――――――――453
白族 ――――――――――――――――――――――――――――――690
哈尼族 ―――――――――――――――――――――――――――――707
傣族 ――――――――――――――――――――――――――――――732
傈僳族 ―――――――――――――――――――――――――――――736
佤族 ――――――――――――――――――――――――――――――737
拉祜族 ―――――――――――――――――――――――――――――740
納西族 ―――――――――――――――――――――――――――――741
景頗族 ―――――――――――――――――――――――――――――756
阿昌族 ―――――――――――――――――――――――――――――761
普米族 ―――――――――――――――――――――――――――――762
怒族 ――――――――――――――――――――――――――――――763
獨龍族 ―――――――――――――――――――――――――――――765
基諾族 ―――――――――――――――――――――――――――――766
苗族 ――――――――――――――――――――――――――――――767
布依族 ―――――――――――――――――――――――――――――789
侗族 ――――――――――――――――――――――――――――――794
水族 ――――――――――――――――――――――――――――――805
仡佬族 ―――――――――――――――――――――――――――――806
壯族 ――――――――――――――――――――――――――――――807
瑤族 ――――――――――――――――――――――――――――――830
仫佬族 ―――――――――――――――――――――――――――――845
毛南族 ―――――――――――――――――――――――――――――848
土家族 ―――――――――――――――――――――――――――――849
黎族 ――――――――――――――――――――――――――――――903
畲族 ――――――――――――――――――――――――――――――904
高山族 ―――――――――――――――――――――――――――――980
附錄
█(亻 革)族――――――――――――――――――――――――――1033
古契丹族 ――――――――――――――――――――――――――――1034
古烏桓族 ――――――――――――――――――――――――――――1035
古鮮卑族 ――――――――――――――――――――――――――――1036
古黨項族 ――――――――――――――――――――――――――――1037
這部目錄,已是我近十幾年來從事家譜整理與研究工作所編的第三部有關家譜的目錄了。第一部是2000年殺青的《上海圖書館館藏家譜提要》,第二部就是2008年付梓的稍具名聲的《中國家譜總目》,兩部書目花了整整十年時間。經年累月,編纂家譜目錄可謂駕輕就熟,得心應手。但,始料不及的是,這部規模體制最小的目錄,編纂過程卻是最為艱難。
大致來說,其難有二。其一是資料搜集難。少數民族多聚集於偏遠之地,其家譜又散落各處,採集殊為不便。而新刊家譜,在圖書館浩瀚的文獻中猶如滄海一粟,篩選所需,實非易事。其二是文字辨識難。中國為多民族國家,有的民族有自己的文字,辨識必需專門之才。解決之道,無非是勤於走訪、仔細爬梳,以廣集資料,延請精通少數民族文字的有關專家翻譯或編目,以突破文字瓶頸。方法不難想到,做起來卻颇費周折,稱得上“既勞民,又傷財”。
业内周知,作為一部家譜專題聯合目錄,以有限的力量將所有的文獻資料一網打盡幾無可能,遺漏錯失,在所難免。從技術層面上講,編纂的着力點在哪里,某種程度上決定了這部目錄質量的優劣,因此必須有所側重。譬如將公藏單位列為搜集著錄重點,就有明顯的益處,一則收藏者屬公共機構,面向公眾服務,查閱便利,二則其藏品較為穩定,不易流失。再如,對1949年以後由出版社公開出版發行的家譜,我們進行了全面的搜檢,雖難言已做到萬無一失,但或可稱較少缺漏。這些公藏譜和新刊譜本身就是現存少數民族家譜的主體,因藏於公家的緣故,搜集又有跡可循,按圖索驥,相對較易掌控。做好這兩塊内容,也就等於解決了目錄的主要問題。散藏於民間的家譜以及民間非正式出版物,數量無法估計,而且收藏星散,大都茫無頭緒,無從着手,以後借閱利用更是難於實現,只能盡力而為。
本目錄所載家譜,多為我們新近尋訪所得,未見於其他書目。但客觀而言,目錄本身並不完美,尚有許多不足。如果說收錄不盡完備是可以理解並寬容的話,那麼一些著錄上的缺陷,卻可為許多專業人士所詬病。本目錄極大部分條目都為編者直接閱讀原書著錄,也就是說編目的信息來自於原始的第一手材料——原譜。但是,其中有部分條目卻是依據其他文獻資料上的信息編制,如或從詞典類書籍中改編而來,或從資料選集與論文的記載中摘錄撰寫而成,它们也许缺少某一著錄項,與目錄通常的體例相悖。可是這些我們確信存在的家譜,雖為數較少,然棄之委實可惜,斟酌再三,最終決定收入,以資讀者利用,但皆標注“本條目據某某文獻著錄”字樣,以符學術規範。本書各條目的內容提要也有詳有略,不盡一致。造成的原因有多種,其中有一部分系轉錄於我們之前編制的《中國家譜總目》,“母版”內容原本或就簡略,今受人力、經費的鉗制,無力赴原書藏地一一查閱補充,甚感遺憾。
這個項目,我們有幸邀請到吉林師範大學滿族文化研究所和雲南省圖書館,作為我們的合作夥伴。吉林大學滿族文化研究所是我國研究滿族文化的重鎮,經數十年的採集積累,所藏滿族家譜已達五六百部之多,中國少出其右者。雲南則是中國少數民族最多的省份,文化底蘊深厚。毫無疑問,他們的加盟,為本項目增色不少。
本項目實施過程中,我們得到了社會各界方方面面的支持,令人難以忘懷。為搜集更多的舊譜,我們幾乎造訪了所知的所有的重要收藏單位,並得到了這些單位的熱心帮助,提供了諸多便利,在本書告成之際,謹致我們深深的謝意。為收入更多的家譜,我們系統地查閱了近數十年出版的大量相關刊物,並對其中個別成果做了摘錄改編,在此順致謝忱。最後,我要向我的團隊成員表達我的感激之情,正是由於你們辛勤而無私的付出,本項目才得以順利完成,感謝你們的相伴與相助。
陳建華
2016年9月
评论
还没有评论。