描述
开 本: 128开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787300265988丛书名: 21世纪高职高专规划教材·空中乘务系列
编辑推荐
本书实用性强,可作为各院校空中乘务专业的课程教材,也可作为航空业*线服务人员及民航业爱好者的参考用书。
内容简介
当前,我国民航业达到了前所未有的历史高度,航空业发展呈现欣欣向荣、蒸蒸日上之势。各类大学、职业院校争开空中乘务专业,生源人数年年攀升。除此之外,越来越多的非乘务专业大学生毕业后也选择了投身于民航业。民航业是一个全面与国际接轨的行业,是外国友人了解中国的*扇窗口。良好的英语技能不仅是民航从业者做好服务工作的基本要求,更是展示我国民航业综合实力的直观名片,因此,提高机场地面服务人员和空中乘务人员的英语水平已变得尤为重要、刻不容缓。本教材主要以提高机场地面服务人员和空中乘务人员所需具备的基础听力和口语交际能力为编写宗旨,根据相关岗位人员在工作中的实际需要,将每单元主要分为小组讨论、听力、实用对话、广播词以及课后翻译练习等学习模块。本书共有12个单元,按照旅客乘机顺序,依次涵盖值机、机场问询、退改签票、海关、安检、航班延误、迎客、机上餐饮、机上免税品服务、机上急救、提拿行李、转机等内容。本教材内容非常简明、实用、易学。
目 录
Unit 1 Check-in at the Airport
Unit 2 At the Information Desk
Unit 3 Ticket Endorsement & Refund
Unit 4 The Custom s at the Airport
Unit 5 Security Check
Unit 6 Flight Delays
Unit 7 Passenger Greeting and Seat Arrangement
Unit 8 Food and Drink Service
Unit 9 In-flight Duty-free Sales
Unit10 Deal with Medical Accidents
Unit 11 Baggage Service
Unit 12 Flight Connections
Appendix 机场、空乘常用词汇及短语
Key to Exercises
参考文献
Unit 2 At the Information Desk
Unit 3 Ticket Endorsement & Refund
Unit 4 The Custom s at the Airport
Unit 5 Security Check
Unit 6 Flight Delays
Unit 7 Passenger Greeting and Seat Arrangement
Unit 8 Food and Drink Service
Unit 9 In-flight Duty-free Sales
Unit10 Deal with Medical Accidents
Unit 11 Baggage Service
Unit 12 Flight Connections
Appendix 机场、空乘常用词汇及短语
Key to Exercises
参考文献
在线试读
女士们,先生们:
我们已经开启了机上无线局域网络系统。您可以使用带有无线上网功能的笔记本电脑,浏览为您提供的机上各类资讯及服务。为了飞行安全,请您不要打开手机。具体使用说明请您参阅前面座椅口袋中的操作指南。我们希望这项服务能使您获得更加时尚、先进的机上娱乐新体验。
Ladies and Gentlemen,Our in-flight Wireless Local Area Network is now available . Activate the WiFi function on your notebook to access a wide range of online information and services. For your safety,please make sure that your mobile phones remain switched off for the en-tire duration of this flight . The operation guide is available in your seat pocket. We hope our new wireless service enhances your flying experience.
女士们,先生们:
飞机马上就要起飞了,请您再次确认您的安全带已扣好系紧,手机处于关闭状态。谢谢! Ladies and Gentlemen,Our plane will be taking off shortly . Please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones remain switched off at all times. Thank you.
女士们,先生们:
由于行李存放空间有限,如果您的手提行李无法存放在行李架上或您前面座椅的下方,我们将协助您办理托运手续。感谢您的合作。
Ladies and Gentlemen,Please note that all hand luggage that cannot be securely stowed in the overhead compartment or under the seat in front of you will need to be checked. Should you need any assistance,please contact our flight attendants. Thank you for your cooperation.
我们已经开启了机上无线局域网络系统。您可以使用带有无线上网功能的笔记本电脑,浏览为您提供的机上各类资讯及服务。为了飞行安全,请您不要打开手机。具体使用说明请您参阅前面座椅口袋中的操作指南。我们希望这项服务能使您获得更加时尚、先进的机上娱乐新体验。
Ladies and Gentlemen,Our in-flight Wireless Local Area Network is now available . Activate the WiFi function on your notebook to access a wide range of online information and services. For your safety,please make sure that your mobile phones remain switched off for the en-tire duration of this flight . The operation guide is available in your seat pocket. We hope our new wireless service enhances your flying experience.
女士们,先生们:
飞机马上就要起飞了,请您再次确认您的安全带已扣好系紧,手机处于关闭状态。谢谢! Ladies and Gentlemen,Our plane will be taking off shortly . Please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones remain switched off at all times. Thank you.
女士们,先生们:
由于行李存放空间有限,如果您的手提行李无法存放在行李架上或您前面座椅的下方,我们将协助您办理托运手续。感谢您的合作。
Ladies and Gentlemen,Please note that all hand luggage that cannot be securely stowed in the overhead compartment or under the seat in front of you will need to be checked. Should you need any assistance,please contact our flight attendants. Thank you for your cooperation.
评论
还没有评论。