描述
开 本: 16开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787508539836
本书邀请中国驻乌兹别克斯坦外交官和乌兹别克斯坦驻华外交官,以及两国友好人士、学者、记者、教师、企业家和青年代表等共28名同仁协力创作。作者们以本人的亲历亲闻,从不同年代、多个侧面,聚焦中国和乌兹别克斯坦友好关系及民间交往,反映建交27年来双边关系稳步、健康发展的历程,讴歌两国人民间的传统友谊与合作,为新形势下中乌全面战略伙伴关系加油添彩。前国务委员戴秉国题词,乌兹别克斯坦外长阿卜杜拉济兹·卡米洛夫作序。
С целью составления данной книги были приглашены дипломаты посольства КНР в Республике Узбекистан и дипломаты посольства Республики Узбекистан в КНР, а также дружественные деятели, учёные, корреспонденты, преподаватели, предприниматели, представители молодёжи и другие (всего 28 коллег) друзья обеих стран. Все авторы этой книги в своей статье поделилились лично увиденными и услышанными событиями, с точки зрения разных годов, учитывая различные аспекты, рассказали о дружественных отношениях между Китаем и Узбекистаном, о связях между народами обеих стран. В их статьях отражается ход стабильного и нормального развития двухсторонних отношений на протяжении 25 лет с момента установления дипломатических отношений между КНР и РУ, воспеваются традиционная дружба и сотрудничество между народами двух стран. Таким образом, внесена литературная лепта в развитие китайско-узбекских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства.
В 2017 году узбекский и китайский народы отметили знаменательную дату – 25-летие со дня установления дипломатических отношений между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой. В Узбекистане высоко ценят то, что Китай был в числе первых государств, установивших с нашей республикой дипломатические отношения. Вместе с тем, связи между нашими странами и народами имеют многовековые корни со времен Великого шелкового пути. История хранит в нашей благодарной памяти множество уникальных фактов торговых, научных и гуманитарных обменов, взаимопроникновения наших культур, традиций и обычаев.В своем стремлении к развитию и процветанию Узбекистан с момента обретения независимости всегда опирался на твердую и ощутимую поддержку КНР – нашего близкого и надежного партнёра, который оказывал и продолжает оказывать существенное содействие в решении стратегических задач становления и развития нашей страны, укрепления ее безопасности и суверенитета.За короткий по историческим меркам период с момента установления дипломатических отношений благодаря последовательным и неустанным усилиям между нашими дружественными странами и народами установилось зрелое, перспективное и стабильное сотрудничество, повышается динамика визитов на различных уровнях. Состоявшийся в мае 2017 года государственный визит Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева в Китай стал важнейшим событием в двусторонних отношениях наших стран.Стоит отметить, что в ходе государственного визита Председателя КНР Си Цзиньпина в Узбекистан в июне 2016 года наши отношения были выведены на уровень всестороннего стратегического взаимодействия и партнёрства.Узбекистан и Китай последовательно развивают и укрепляют взаимовыгодное сотрудничество в политической, торгово-экономической, инвестиционной, культурно-гуманитарной сферах, тесно взаимодействуют в рамках ООН, ШОС и других многосторонних структур.За четверть века товарооборот между двумя странами увеличился в 70 раз. Общий объем привлеченных в экономику Узбекистана китайских инвестиций и кредитов превысил 7,8 млрд. долл. США. В республике действует 704 предприятия с участием китайского капитала, функционируют представительства 73 фирм и компаний КНР.Между странами активно развивается и расширяется культурно-гуманитарное сотрудничество. Важную роль в этом направлении играют Общество дружбы «Узбекистан-Китай» и Общество дружбы «КНР – страны Центральной Азии». В сентябре 2014 года в Ташкентском государственном институте востоковедения открыт специализированный факультет китаеведения – единственный в Центральной Азии.Побратимские связи установлены между городами Ташкент и Шанхай, Навои и Чжучжоу, Бухара и Лоян, Самарканд и Сиань, Ташкентской областью и провинцией Хунань, Самаркандской областью и провинцией Шэньси. Пользуясь данной возможностью, хотел бы пожелать всем читателям книги «Мы и Вы: Истории о Китае и Узбекистане» приятного близкого знакомства с современным развитием Узбекистана и его взаимоотношений с Китаем, выразить пожелания крепкого здоровья и всяческих успехов. Министр иностранных дел Республики Узбекистан Абдулазиз Камилов
За свою жизнь человек успевает завести ограниченное количество знакомств и справляется далеко не со всеми делами. День за днём его жизнь движется к закату, к преклонному возрасту. Многие лица и дела у него в голове становятся всё более размытыми и, в конце концов, стираются, уходят из памяти. Однако, те люди, с которыми я встречался, и дела, которые я совершил за более чем 5 лет пребывания на посту посла КНР в Республике Узбекистан, навечно выгравированы у меня в памяти. Эмоции и впечатления сохранились свежими и останутся со мной навсегда. Мечта стала явью: я стал пятым послом КНР в Республике Узбекистан27-го декабря 2005 г. агентство Синьхуа сообщило: в соответствии с решением Постоянного Комитета Всекитайского собрания народных представителей Председатель КНР Ху Цзиньтао назначил новых послов. Я имел честь быть одним из этих дипломатов, став 5-ым чрезвычайным и полномочным послом КНР в РУ. Тогда многие считали, что после публикации сообщения я лишь начинаю готовиться к вступлению в должность. Другие же полагали, что я всё ещё хожу на работу в бывшем учреждении, завершая дела в Отделе международных связей при ЦК КПК. По телефону меня поздравляли с тем, что я «неожиданно» стал чиновником, назначенным лично Председателем КНР. На самом же деле в Ташкент я прибыл и приступил к исполнению обязанностей чрезвычайного и полномочного посла КНР в РУ задолго до публикации агентства Синьхуа.Узбекистан находится в глубине Центральной Азии, он был союзной республикой Советского Союза, и обрел независимость в 1991 г. Площадь страны составляет более 440 тыс. кв. км, здесь проживает более 100 национальностей. На период моей работы численность населения составляла 25 млн. человек. 80% от всего населения – узбеки, большинство населения является мусульманами. Узбеки, живущие в Синьцзяне, имеют общие корни с китайской узбекской народностью. В письменном китайском языке их название отличается одним иероглифом («乌兹别克» и «乌孜别克»). Для многих китайцев Узбекистан кажется далёким и таинственным государством. На самом же деле, он относится к числу одного из самых близких соседей Китая, так как расстояние по прямой между южной частью этой страны с китайским Синьцзяном составляет лишь немногим более 200 км. Сказ о том, как в Западные районы прибыл посланником Чжан Цянь, главным образом, возник в Центральной Азии. Его конечный пункт назначения расположен в самом южном городе сегодняшнего Узбекистана – Самарканде.Этот город является одним из наиболее известных в ЦА – с более чем 2000-летней историей и богатейшим культурным наследием. В прошлом столица РУ Ташкент носила название «Каменный город», он выступал собирательно-распределительным центром важных товаров на Древнем Шелковом пути.Наша китайская нация и народы ЦА, включая народы, живущие в РУ, тесно связаны тысячами культурно-стоических и экономических нитей. Между нами установлена крепкая традиционная дружба, которая имеет глубокие корни. Иногда человек просто не может не поверить в судьбу, в предопределение. В первой половине 1992 года, когда я был приглашён как учёный в Ростов-на-Дону, где случайно познакомился со студентом из Казахстана. В мае того же года он пригласил меня в гости. Однажды в результате удивительного совпадения произошла заминка – на полпути мы вышли из машины в южном городе Казахстана, Чимкенте. При этом мой знакомый вёз меня в столицу Узбекистана Ташкент, по соседству с Чимкентом. Это произошло через полгода после распада Советского Союза, Республика Узбекистан обрела независимость совсем недавно, на каждом шагу были видны элементы политического наследия СССР. Самое глубокое впечатление на меня произвело то, что на центральном бульваре города стояли монументы Маркса и Энгельса. На квадратных фундаментах монументов вырезано самое сильное эпохальное сообщение, потрясавшее международное сообщество и написанное на различных языках, в том числе и на китайском языке: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» Это был конец весны и начало лета. Природа Ташкента оживала. На улицах в это время уже цвели цветы, зеленели деревья, стояла райская погода.Но недавний распад Советского Союза принес жителям страны не только перспективы, но и огромные трудности. Одним из последствий распада стало резкое снижение уровня жизни народа. Однако, в отличие от жителей Москвы, Ленинграда, Киева и прочих крупнейших городов бывшего СССР, жители Ташкента сохраняли спокойствие и радостное настроение. Это отличие сразу же бросалось в глаза, поскольку в других вышеупомянутых городах стояла напряжённая, беспокойная атмосфера, настроение у жителей мегаполисов СССР было подавленным.Казахский студент, сопровождающий меня во время посещения города, непринуждённо пригласил узбекских девушек, одетых в национальные костюмы, для памятного снимка. Они тут же согласились. Я, признаюсь, человек довольно замкнутый, и всегда был типичным «осмотрительным китайским чиновником». Однако доброта, теплота, открытость и искренность узбеков произвели на такого человека, как я, прекрасное впечатление. Этот спокойный, мирный, известный исторический город со своей мусульманской экзотикой сразу же понравился мне. Поэтому когда меня спросили, кем я работаю, чем буду заниматься после переподготовки в России, я без раздумий ответил: я стану дипломатом, и, если будет возможность, обязательно хочу работать в Узбекистане! Этот, казалось бы, ничем необоснованный ответ я и сам принял за действительность. В августе того же года, после переподготовки в России, я был назначен начальником отдела Центральной Азии при Отделе международных связей ЦК КПК. Этот отдел был учрежден с тем, чтобы соответствовать новой обстановке в связи с распадом СССР. На этой должности моей главной работой стали изучение вопросов ЦА, и Узбекистана, в частности, установление связей и обменов между КПК и различными партиями всех ЦентральноазиаЦентральноазиатских стран.В мае 1993 года я, в качестве члена делегации КПК, совершил визит в ЦА. Я во второй раз прибыл в РУ. За это короткое время в Узбекистане произошли серьёзные перемены. Особенности независимого государства стали более выраженными. Так, памятник Ленину в центре Ташкента был уже реконструирован в Монумент независимости. Наша делегация была невысокого уровня, однако официальные лица РУ придали большое значение визиту из Китая. Они специально организовали церемонию по возложению цветов к Монументу независимости. Для иностранной делегации данная церемония имеет важное политическое значение, свидетельствующее об уважении к принимающей стороне и о том, что встреча проходит на высоком уровне.Впоследствии я совершил множество рабочих визитов в РУ. Каждый из них оставил у меня прекрасные воспоминания, помог лучше узнать и понять историю, религию, политику и экономику, внутренние дела и дипломатию Узбекистана. В связи с этим одна мысль никак не покидала меня: «Когда представится шанс, я обязательно хочу поработать дипломатом в этой стране несколько лет». В 2000 году ЦК КПК принял решение о реформе механизма назначения послов. Я решил поступить на курсы первого открытого отбора дипломатов высокого класса. В первый раз я не прошёл отбор, даже несмотря на высокие баллы. При этом шёл слух, будто меня назначат на должность посла КНР в РУ. Мне даже звонили из Москвы по этому поводу, спрашивали, так ли это. Я понимал, что мне не хватало служебного стажа. Шанса занять пост посла сразу же после первого экзамена практически не было. Неизвестно откуда прошёл этот слух. На вопросы об этом я отвечал с улыбкой. На самом деле у меня была надежда, я мог бы стать, например, советником или консулом в ЦА, лучше, если именно в Узбекистане.Однако моя мечта сбылась. В июле 2005 г., находясь в командировке, я вдруг получил сообщение о том, что я назначен послом КНР в РУ. При этом от меня не потребовалось прохождения дополнительных экзаменов и стажировки, я был должен отправляться к месту назначения. 21-го октября того же года я уже в качестве 5-го посла КНР в РУ, поднялся на борт самолёта, вылетающего в Ташкент. Перед отъездом посол РУ в КНР устроил официальные проводы, провёл в мою честь банкет в ресторане «Хунбиньлоу». Узбекской стороне я, сотрудник Отдела международных связей при ЦК КПК, был давно известен. В первую очередь, благодаря статьям об образовании в Узбекистане и общем подъёме страны. В своих статьях я выразил поддержку идей Президента Ислама Каримова о необходимости придерживаться твёрдого курса в ходе управления государством. В связи с этим на меня, как на нового посла, в Узбекистане большие надежды. Ещё до вылета мне сообщили, что МИД РУ готов к встрече со мной. Вручение верительных грамот запланировано сразу вскоре после прибытия в Ташкент.Искренние взаимные отношения: создание надёжной основы политического взаимного доверия между Китаем и Узбекистаном На 9-ый день после моего прибытия в Ташкент, то есть, 30-го октября 2005 года я вручил верительные грамоты Президенту И. Каримову. В тот же день верительные грамоты главе государства передали также вновь назначенные послы Индии и КНДР в РУ. В отличие от меня, посла КНР, они ждали этого важного события полгода. По их собственным словам, они завершили эту дипломатическую церемонию благодаря именно моему прибытию. Они не были уверены в том, сколько ещё времени им пришлось бы ждать, если бы не моё вступление в должность. Президент И. Каримов был членом Политбюро ЦК Компартии Советского Союза, первым секретарём ЦК Компартии УССР, имел многолетний опыт, как в экономической, так и в партийной работе. В стране он выступал за последовательное проведение политических и экономических реформ, во внешних делах стоял на том, что развивать отношения с восточными и западными странами необходимо равномерно. Во время вручения мной верительных грамот Президент И. Каримов высоко оценил то, что Китай продолжает придерживаться основ теории Дэн Сяопина в ходе проведения реформ и открытости, и сохраняет необходимый баланс между стабильностью, развитием и реформами. Он вновь подтвердил, что по таким вопросам, как Тайвань, Тибет и Синьцзян, права человека и прочим важным чувствительным повесткам Узбекистан продолжает поддерживать позиции Китая. В то же время, он отдельно поблагодарил Китай за ценную поддержку, оказанную Узбекистану после инцидента в городе Андижан. Президент И. Каримов ясно указал на то, что узбекско-китайские отношения могут и должны стать полноценными «союзными взаимоотношениями». Я и раньше имел возможность почувствовать дружественное отношение Президента И. Каримова к Китаю. В ноябре 1995 года я, будучи в составе делегации КПК, в сопровождении тогдашнего члена Постоянного комитета Политбюро КПК Ху Цзиньтао совершил визит в РУ, принял участие в переговорах между Ху Цзиньтао и Президентом И. Каримовым в узком кругу. И. Каримов обладал оригинальным мышлением и взглядами. Он дал высокую оценку достижениям Китая в вопросах реформ и открытости, а также отношениям между Узбекистаном и Китаем. По утвержденному плану переговоры должны были быть 40-минутными, однако они продолжились более часа. Президент И. Каримов произвел прекрасное впечатление на всех нас, и на главу делегации в особенности. Во время вручения мной верительных грамот Президенту И. Каримову, директор протокольного отдела сообщил мне, что согласно дипломатической практике церемония редко занимает более 20 минут. Обе стороны ведут протокольную беседу. Однако, на деле, Президент И. Каримов беседовал со мной 45 минут. Он горячо поприветствовал меня, отметив, что МИД РУ предоставит мне всё необходимое и окажет поддержку в моей работе. Благодаря непринуждённой и дружественной беседе я тоже не придерживался традиционных «шаблонных» фраз. Я не читал с листка заранее заготовленные формальные панегирики, а естественным образом от имени Председателя КНР и Китайского правительства выразил решительную поддержку внутренней и внешней политики РУ и глубокое уважение к самому Президенту. И. Каримов воспринял и провел предусмотренную протоколом церемонию вручения верительных грамот как официальную встречу. Узбекская сторона горячо приветствовала меня и оказала поддержку в работе. Особенно приятным было то, что Президент И. Каримов лично сказал мне об этом. На самом деле, это стало результатом тщательной и ценной работы наших прежних послов, а также ярким отражением стабильного, непрерывного и продуктивного развития отношений между обеими нашими странами. Китай является одной из первых стран, установивших дипломатические отношения с РУ (после Турции). После установления дипломатических отношений взаимное политическое доверие и деловое сотрудничество между двумя странами непрерывно расширяются во всех областях. После распада СССР Президент И. Каримов раньше глав других государств СНГ совершил визит в КНР. Он давно следил за проведением политики реформ и открытости в Китае, обратил внимание на её особое значение, раньше других заметил быстро растущую международную роль Китая. Он придавал повышенное значение развитию китайско-узбекских отношений, развертыванию широких и углубленных обменов и диалога с китайской стороной.Во время моей работы в Республике Узбекистан Президент И. Каримов встречался практически со всеми китайскими высокопоставленными чиновниками, прибывавшими с визитами в Узбекистан. Во всех переговорах его речь касалась ключевых вопросов взаимоотношений между обеими странами, в том числе и вопросов регионального значения. Часто китайские чиновники находились в Ташкенте не с официальными визитами, а занимались служебными делами и вопросами. В таком случае у нас в стране, или в посольстве, не планировалась встреча с Президентом. Однако, получив соответствующую информацию о том или ином визите, Президент И. Каримов часто по собственной инициативе проводил встречи. Такая поддержка вызывала у нас чувство глубокой признательности, демонстрировала ту высокую значимость, которую Президент И. Каримов придавал нашим двухсторонним отношениям.Так, например, в 2010 году в Ташкенте было организовано ежегодное совещание «Банка Азии». Министр финансов КНР Се Сюй и другие высокопоставленные лица присутствовали на данном совещании. Визит министра Се к Президенту И. Каримову не планировался, не входил в повестку дня приема, разработанную посольством. Однако Президент И. Каримов, получив соответствующую информацию, поручил МИД РУ незамедлительно связаться с нашим посольством и лично запланировал встречу с министром Се. Нас поразил тот факт, что в ходе встречи с министром Се и другими лицами Президент И. Каримов коснулся вопросов сотрудничества между Китаем и Узбекистаном в оборонной сфере. Он сказал, что источником вооружения и военной техники ВС РУ выступает исключительно Россия и выразил желание укреплять и расширять сотрудничество между Узбекистаном и Китаем в этой области, хотел, чтобы Китай стал одним из ключевых поставщиков ВВТ и военного имущества для РУ. Я хорошо помню: в том же году, именно после этой встречи, министр обороны РУ присутствовал на приёме, устроенном нашим посольством в честь Дня образования КНР. Во время беседы со мной в узком кругу он выдвинул ряд предложений по усилению сотрудничества между обеими странами в производстве военного оборудования. Думаю, что это были мнения и предложения, выработанные при непосредственном участии Президента И. Каримова.В июне 2006 года Председатель КНР Ху Цзиньтао присутствовал на Саммите глав государств-членов ШОС, состоявшемся в Ташкенте, и совершил официальный визит в РУ. Это было важным событием в становлении и развитии китайско-узбекских отношений, а также значимым мероприятием, организованным мной в качестве посла.До визита, согласно единому плану подготовки приглашения, я дал интервью китайским СМИ, в котором рассказал о положении дел и отношениях двух наших стран и о соответствующих мероприятиях, которые пройдут в ходе визита. Я тогда сказал следующее: прошло 18 лет с момента установления дипломатических отношений между Китаем и Узбекистаном; руководители обеих стран часто встречаются и поддерживают контакты; взаимное политическое доверие непрерывно укрепляется; благодаря Договору о дружбе, сотрудничестве и партнерстве, подписанному в 2005 году, отношения между двумя странами вступили в новую фазу развития. Я высоко оценил узбекскую позицию в твёрдой и неизменной поддержке важнейших интересов Китая, в то же время, подчеркнув, что Китай всегда поддерживает активные усилия Узбекистана, направленные на защиту суверенитета и независимости государства, на поддержание стабильности и развитие общества. Подробное содержание моей речи также было размещено в СМИ Узбекистана, что позволило передать атмосферу визита. Во время визита Президент И. Каримов сопровождал Председателя Ху Цзиньтао практически на всех мероприятиях. Многие их детали я запомнил на всю жизнь. Так, например, дипломатической практикой не предусматривается необходимость участия Президента во встрече Председателя верхней палаты РУ с Председателем Ху Цзиньтао. Согласно протоколу, присутствие Президента не предусмотрено и в целом ряде других мероприятий. Однако когда автоколонна Председателя Ху Цзиньтао уже была готова выдвинуться, узбекская сторона информировала нас об участии Президента И. Каримова в этом мероприятии. Согласно принципу «Всё должно быть по плану принимающей стороны», мы дали своё согласие и одобрили план узбекской стороны. Когда автоколонна Председателя Ху Цзиньтао прибыла в верхнюю палату парламента, Президент И. Каримов уже стоял у дверей в верхнюю палату и приветствовал Председателя Ху Цзиньтао вместе с Председателем верхней палаты. Для меня было полной неожиданностью: впереди всех приветствующих стоял Председатель верхней палаты, а не Президент И. Каримов, сначала рукопожатие было между Председателем верхней палаты и Председателем Ху Цзиньтао, а не между Президентом И. Каримовым и Председателем Ху Цзиньтао. Президент И. Каримов выступил как «первое сопровождающее лицо».Было видно, что в связи с такой неожиданной и исключительной организацией мероприятия, Председатель верхней палаты был несколько удивлён. Согласно стандартным правилам, он не мог предложить Председателю Ху Цзиньтао присесть и начать переговоры, поскольку в таком случае, по протоколу было затруднительно определить место Президента – этого «первого сопровождающего лица». Однако Председатель верхней палаты нашёл правильное решение. Высокопоставленные лица остались в холле здания верхней палаты и провели «переговоры» в форме свободного диалога, что называется «на ногах». Он ознакомил Председателя Ху Цзиньтао с архитектурным стилем здания и рабочим порядком верхней палаты парламента. Представители обеих сторон, все без исключения, в том числе и Президент И. Каримов, свободно расположились в холле, вокруг Председателя Ху Цзиньтао и Председателя верхней палаты. Президент И. Каримов, молча стоял за Председателем верхней палаты, внимательно слушал беседу.То, что Президент И. Каримов, в качестве «первого сопровождающего лица» присутствовал на такой встрече, возможно, является беспрецедентным событием в истории дипломатии. Это не только отражает оригинальные личные качества Президента И. Каримова, но и является ярким проявлением его уважения к китайским руководителям. После встречи он снова по личной инициативе сопроводил на автомобиле Председателя Ху Цзиньтао при осмотре города, ознакомил его с новыми достижениями в реконструкции кварталов Ташкента, подробно рассказал, почему на бульварах высаживают деревья новых сортов. Такая личная забота и повышенное внимание глубоко тронули Председателя Ху Цзиньтао.Президент И. Каримов является старым другом Председателя Ху Цзиньтао. Как уже было сказано выше, в ноябре 1995 г., когда Ху Цзиньтао в качестве члена Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК находился с первым визитом в РУ. Между ними был налажен откровенный и дружеский контакт. Впоследствии Ху Цзиньтао занял должность Председателя КНР. Благодаря взаимным визитам и присутствию на Саммите ШОС, многократным встречам и переговорам, личная дружба между ними непрерывно укреплялась. За один год до указанного визита Председателя Ху Цзиньтао Президент И. Каримов поручил соответствующим сотрудникам в качестве декорации зала, где должен был проходить банкет в честь Председателя Ху Цзиньтао, использовать масштабную вышивку «Бамбук». С началом банкета, Президент И. Каримов, находясь в приподнятом и радостном настроении, рассказал о том, что данная вышивка была заказана и доставлена из китайского города Сучжоу. По окончании банкета он специально подошёл ко мне и спросил: как по-китайски будет «Спасибо». Я ему произнес, он вкрадчиво повторил. Затем направился к Председателю Ху Цзиньтао и, подняв бокал, отчетливо произнес «спасибо» на китайском языке. Атмосфера банкета тотчас оживилась, стала ещё более дружественной и непринуждённой.
评论
还没有评论。