描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-锁线胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787205094836
大量一手图片首次公开,更多更详尽的注释,附《草叶集》的创作背景和名篇节选
惠特曼是美国著名诗人,代表作为诗集《草叶集》。作为学者型作家,布利斯·佩里掌握了大量第一手资料,创作中秉承严谨和客观的基调,让这本传记兼具可读性和文学性,使得这本传记成为业界和学术界比较认可的一部,也是很多研究惠特曼的学者最常引用的一部作品,即使普通文学爱好者或读者,都能通过这部作品走近惠特曼,近距离感受极具生命力的《草叶集》的魅力。
章 勇往直前的男孩…………………………………………001
第二章 人生的爱抚者……………………………………………021
第三章 《草叶集》………………………………………………064
第四章 内战时期…………………………………………………132
第五章 职员期间与他的朋友们…………………………………161
第六章 卡姆登的吟游诗人………………………………………215
第七章 五十年之后……………………………………………274
附录
《沃尔特•惠特曼传》出版拾遗…………………………………305
《草叶集》的创作背景和经历………………………………………316
《草叶集》初版前言………………………………………………337
《草叶集》名篇节选欣赏……………………………………………361
沃尔特•惠特曼年表……………………………………………379
多年来,这本书的出版商都希望沃尔特·惠特曼多年的好友约翰·巴勒斯a先生能够撰写惠特曼的人生传记。因为巴勒斯先生有其他创作计划在身,因此无法腾出时间来进行这本书的创作。后,出版商希望我能够接下这个任务,创作惠特曼的人生传记。在我创作的过程中,巴勒斯先生给予我许多慷慨的帮助,并且允许我使用他收藏的一些关于惠特曼的手资料。惠特曼的朋友威廉·道格拉斯·奥康纳b先生的遗孀,来自普罗维登斯的艾伦·M.考尔德夫人也非常爽快地将奥康纳先生当年与惠特曼之间的通信以及交流的一些手稿交到我的手上,这些资料都是奥康纳先生多年来积累下来的。J. T.特洛布里治a先生与爱德华·道顿b教授也允许我自由地使用惠特曼写给他们的信件。对此,我深表感谢。
我要感谢E. C.斯特德曼c先生、维尔·米切尔d博士、R. W.吉尔德e先生的大力帮助。我要感谢来自费城的塔尔科特·威廉姆斯f先生对我的鼎力支持,他允许我自由地使用他所收集的关于惠特曼的许多材料。我要感谢惠特曼遗稿保管人之一的贺拉斯·特劳贝尔g先生、来自斯莫尔地区惠特曼作品的出版商劳伦斯·梅纳德a先生等人在各方面给予的帮助。我要感谢来自波士顿的查尔斯·H.埃姆斯b先生指出萨缪尔·沃伦c与惠特曼各自创作的《百合花与蜜蜂》以及《草叶集》在写作风格方面的不同之处。我要感谢来自达特茅斯的查尔斯·F.理查德森d教授创作的一篇讲述惠特曼在1872年前往汉诺威的旅行游记。我要感谢来自阿尔巴尼的约翰·博伊德·泰勒e先生允许我使用他所保存下来的手稿,这些手稿包括了惠特曼当年对自己创作的一些诗歌的有趣评论。
我要感谢威廉·斯隆·肯尼迪f先生,感谢密歇根大学的F. N.斯科特教授,感谢来自新奥尔良的阿尔伯特·菲尔普斯先生,感谢哈佛大学的乔治·H.帕尔默g教授,感谢威廉·罗斯科·泰勒a先生、珍妮特·吉尔德b小姐、伊丽莎白·波尔特·古尔德c小姐。他们都为我的写作提供了许多极有价值的信息。在我创作这本书期间,有两本关于惠特曼生平的书籍出版了,分别是H. B.比恩d所著的《沃尔特·惠特曼的人生》以及贺拉斯·特劳贝尔先生所著的《与惠特曼在卡姆登的岁月》。他们这两本书在很多方面都给予了我许多参考与借鉴。
我的朋友M. A.德沃夫·豪伊e先生非常热情地亲自阅读了这份手稿,让我有机会亲自接受他提出的许多充满善意的意见。对此,我深表感谢。
布利斯·佩里
写于剑桥,1906年6月
无论我去哪里,都能感受到人生的爱抚。
——《草叶集》
在惠特曼的遗稿保管人出版的备忘录里,就有惠特曼所写的这样一段没有标明日期,看似随意的内容:“一首诗歌,要有一个主题。要让人读起来感到快乐。勇敢前进,领略所有美好的事物。”惠特曼的这些文字表明了他许多作品一个共同的主题,这也可以表明他早期一种充满浪漫情怀的思想。正如我们所看到的,他在这个时候已经掌握了印刷方面的技术。与很多中世纪时期喜欢漫游时光的学徒一样,惠特曼也是专门找自己感兴趣的工作来做。虽然他的手脚不是特别灵活,但如果有必要,他还是能够圆满地做好农活,并能熟练使用木匠的工具。他对于以这样的方式来养活自己感到非常满意。他已经做到了经济层面上的独立。在他看来,要是放弃这些工作,选择去承担一些社会责任,这并不是他愿意去做的事情。事实上,在惠特曼30岁之前,要想找到他这个时期有什么明确的目标,是比较困难的。他在进行每一个选择的时候,始终都是紧跟着自己内心的本能指引。他的很多选择也能展现出他那段漫长的青年时光经历带给他人生的各种影响。至于惠特曼有什么明确的目标,我们根本无法找到。他只是想要找寻那种“纯粹的身心乐趣”的感受。年轻时期的华兹华斯a就曾非常喜欢这样的感受,甚至在他只有10岁的时候,就成了一个“少年老成”的人。与华兹华斯一样,惠特曼在这段时间里,也慢慢试图对自身的许多冲动情感进行引导,使之通过文学的形式进行表达。
正如大家预期的那样,《长岛日报》年轻的编辑惠特曼在过了一两年之后,很快就对这项工作感到厌倦了。之前一直在经济上支持他的人也失去了耐心。之后,他又回到了纽约。在1841年,他成为了《每日极光》的编辑,这是泰勒b政府的一个喉舌报。他当时的一位同事曾对他进行过一番描述,说他虽然只有22岁,但看上去却像25岁,“他是一个身材魁梧,举止优雅的人,穿着整洁的衣服,有着一双明亮的眼睛,脸上总是露出愉悦的微笑。他经常穿着一件礼服大衣,戴着一顶高顶硬礼帽,手上拿着一根手杖,外套上还有一个翻领,翻领上总是带有襟花作装饰……在他认真审阅了报纸与修改之后(他一般是在晚上11点到12点回到自己的小房间),会有一个习惯,就是沿着百老汇大街慢慢走到巴特利大街,然后在树丛间坐上一两个小时,欣赏大海的景色。有时,他会在下午2点或是3点回到办公室。”遗憾的是,《每日极光》资深的所有人认为惠特曼“是所有城市报纸编辑中为懒惰的人”,并且他与惠特曼在报社社论政策方面产生了分歧。后,惠特曼只能选择离开……
评论
还没有评论。