描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787531578925
语文新课标必读书系
教育部、清华附小推荐必读
阅读量仅次于《圣经》,被译成300多种语,全球销量超5亿册
登顶“人类有史以来经典读物”书单
旅法青年翻译家梅思繁倾情翻译,豆瓣9.7高分
原版插图精修
《小王子》是一部奇迹之书,被译成300多种语言,全球销量超5亿册。
本书以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己的星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
遥远的星球上,小王子跟玫瑰吵架而负气出走。在各星球的旅途中,小王子遇到了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三瓣花瓣的花、玫瑰花园、狐狸、信号员、商贩以及我们的叙述者飞行员本人。飞行员和小王子在沙漠中拥有一段无比珍贵的友谊,*后小王子从狐狸那里找到了生活的真谛,并在蛇的帮助下,离开了地球。
小狐狸告诉了小王子一个秘密:*本质重要的东西,只有用心才能看得清楚,眼睛是看不见的。
小王子这个永远的孩子是我们梦幻苍穹中永不消逝的美丽神话。
——法国国家图书馆
如果我只有一个月的时间,只一个月,我便去看一本法国作家圣埃克苏佩里的《小王子》。用一个月去看它,可以在一生里品味其中优美的情操与思想。
——作家 三毛
这个时候出现了一只狐狸。
“你好。”狐狸说。
“你好。”小王子礼貌地回答道。他转过身子,却什么都没有看见。
“我在这里,”那个声音说,“苹果树下……”
“你是谁?”小王子说,“你长得真好看……”
“我是一只狐狸。”狐狸说。
“来和我一起玩吧,”小王子对他说,“我非常非常地伤心……”
“我不能和你一起玩,”狐狸说,“因为我还没有被驯服。”
“啊!抱歉。”小王子说。
然后他思索了一下继续问道:
“什么叫‘驯服’?”
“你不是这里的人,”狐狸说,“你在这里找什么?”
“我在找人,”小王子说,“什么叫‘驯服’?”
“人,”狐狸说,“他们有步枪,喜欢打猎,这点非常讨厌!他们也养鸡,这是他们唯一的爱好。你是来找母鸡的?”
“不是,”小王子回答,“我是来找朋友的。究竟什么叫‘驯服’?”
“那是一个已经几乎被遗忘了的过程,”狐狸说,“它的意思是‘建立一种彼此之间的关联……’”
“建立关联?”
“是的,”狐狸说,“你对我来说,只是这世上千千万万相似的小男孩中的一个。我不需要你,你也不需要我。因为我对你来说,也只是这世上千千万万相似的狐狸中的一只。但是,如果你驯服了我、收养了我,那么我们就会相互依赖了。对我来说,你将是这个世界上唯一的;对你来说,我也会是无法取代的…… ”
“我开始明白你的意思了,”小王子说,“有那么一朵花儿,我想,她已经把我驯服了……”
“完全有可能,”狐狸说,“在地球上什么样的事情都有可能发生……”
“哦!那并不是在地球上的。”小王子说。
狐狸看起来非常好奇:
“难道是在另一个星球上?”
“是的。”
“那个星球上有猎人吗?”
“没有。”
“是吗,听上去不错!那有母鸡吗?”
“没有。”
“看来事事难两全。”狐狸叹了口气。
接着,狐狸又继续着刚才的话题说:
“我的生活单调贫乏。我追着母鸡们跑,人们追着我跑。所有的母鸡都长得差不多,所有的人也看上去大同小异。所以,我常常觉得挺无聊的。如果你收养了我,我的生活一定会变得阳光明媚。我的生命中将有那么一种脚步声,它和其他所有的脚步声都不一样。其他人的脚步声只会让我躲进洞里,而你的,却会像音乐一样,让我欢快地跳出窝来。你看!看见那片麦田没有?我是不吃面包的,所以麦子对我来说毫无意义,麦田也不会让我联想起什么。这是一桩多么伤心的事情!而你的头发是金色的。如果你能收养我那就太棒了!金灿灿的麦子,它会让我想到你。而我,则会慢慢爱上那微风拂过麦田时发出的美妙声音……”
狐狸默默地注视着小王子良久:
“请你……收养我、驯服我吧!”它说。
“我倒是很愿意,”小王子说,“可是我并没有很多的时间。我还有其他的朋友要认识,有很多其他的事情要了解。”
“只有彼此之间的关联,才能真正让你了解一个人或者一件事,”狐狸说,“人们已经没有时间再去了解什么了。他们从商人那里买各种现成的加工完的商品。问题是,商人是不可能
把来买东西的人当成朋友的,所以人们就没有朋友。如果你想要一个朋友,那么收养我吧!”
“那我到底应该怎么做呢?”小王子问。
“你必须非常有耐心,”狐狸说,“刚开始的时候,你要坐在离我稍微远一点儿的地方,比如这样,坐在草地上。我躲在某个角落里偷偷地用眼睛张望你,不过你不能出声。语言常常是误会的源头,然后接下来的每一天,你可以坐得离我越来越近……”
第二天,小王子又来到了与狐狸见面的地方。
“你最好是每天都在同一个时间出现,”狐狸说,“比如说你是下午四点来,那么从三点开始,我就会变得非常快乐。越是接近我们约好的时间,我越觉得幸福。到了四点,我已经又激动又有点儿紧张了:这时候我领略到的,是幸福的代价!假如你随时都有可能出现,那么我永远都不知道该什么时候给自己的心穿上一件外衣……仪式是很重要的。”
“‘仪式’是什么?”小王子问。
“它是另一样被遗忘的东西,”狐狸说,“仪式,是让一天之所以不同于另一天,一个小时之所以不同于另一个小时的东西。比如说猎人们就有他们的仪式。星期四他们总是和村子里的女孩们一起跳舞,于是星期四就成了精彩绝伦的一天!我可以一路悠闲地散步到葡萄藤下。如果猎人们跳舞的时间毫无规律,那每天的内容也就都一样,我就永远不会有假期了。”
就这样,小王子收养了狐狸。当离别的那一刻即将来临时:
“哦!”狐狸说,“我要哭了……”
“这是你的错,”小王子说,“我一点儿都不想让你难过的,可你非要我收养驯服你…… ”
“当然。”狐狸说。
“但是你会哭的!”小王子说。
“当然。”狐狸说。
“这样你到底得到了什么?!”
“我所获得的,”狐狸说,“它藏在那麦子金黄的颜色下面。”
然后它接着说:
“现在你再去看看那些玫瑰,你就会明白你的花儿是这世上独一无二的。等你来向我告别的时候,我会告诉你一个秘密,把它当作礼物送给你。”
评论
还没有评论。