描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787312045455
编辑推荐
【编辑推荐】
本书是一本创新型旅游翻译教程,它以引导学生进行“探究式学习”作为编写的基本理念,主张以问题为中心,在老师的帮助和引导下,学生自主地进行探究学习,通过自主体验与思考,逐渐完成自己的知识构建。
【特点特色】
本书是一本创新型旅游翻译教程,它以引导学生进行“探究式学习”作为编写的基本理念,主张以问题为中心,在老师的帮助和引导下,学生自主地进行探究学习,通过自主体验与思考,逐渐完成自己的知识构建。
内容简介
【内容简介】
本书主要包含文本翻译概论、相关翻译理论及其应用范例、英汉文本的语言特点对比与翻译、文本翻译的基本方法、文本中专有名词的翻译、文本中文化专有项的翻译、文本的类型与与翻译、文本编译和翻译练习材料等内容。
本书主要包含文本翻译概论、相关翻译理论及其应用范例、英汉文本的语言特点对比与翻译、文本翻译的基本方法、文本中专有名词的翻译、文本中文化专有项的翻译、文本的类型与与翻译、文本编译和翻译练习材料等内容。
本书在知识传授的基础上,更加注重启发式教学,以基础知识为根基,以真实语篇材料为对象,以问题为引导,启发学生自主探索英语语篇翻译的问题、特点、原则和方法,培养学生积极主动的探索学习精神,更高效地培养学生处理文本翻译问题的能力。
本书适用于英语专业本科生、翻译专业本科生、翻译硕士及其他相关行业人员学习与研究。
目 录


在线试读



评论
还没有评论。