描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787509665695
内容简介
“产出导向法”是针对中国中级、高级外语学习者提出的一种课堂教学理论,它旨在改变我国外语教学中长期存在的“重输入轻输出”“重语言知识轻语言交际能力”的现状。该理论强调“输出”的重要作用,不仅将语言“输出”作为教学目标,也将其作为驱动手段,同时,将语言“输入”活动作为产出任务的促成手段。该方法实现了语言输入和输出的有效结合,能够为大学英语教学带来良好的效果,使用“产出导向法”进行课程教学后,可以提升英语总体成绩,提升英语口语表达、学习兴趣、学习自信心以及语言的规范性、流利性等。《产出导向法视域下的大学英语教学研究》围绕大学英语教学,分别从大学英语教学基础理论、大学英语课程与教材、产出导向法及其理论体系构建、产出导向法视域下的英语教学方法与文化教学,以及产出导向法视域下的大学英语技能教学研究等方面进行了详细的论述。
目 录
第一章 导论
第一节 英语的历史演进
第二节 大学英语发展综述
第三节 大学英语教学现状及面临的挑战
第一节 英语的历史演进
第二节 大学英语发展综述
第三节 大学英语教学现状及面临的挑战
第二章 大学英语教学基础理论
第一节 大学英语教学的相关学科和基础理论
第二节 大学英语教学的体验性与自主性分析
第三节 大学英语教学中的基本关系
第四节 大学英语教学中的原则要求
第三章 大学英语课程与教材
第一节 大学英语课程说明
第二节 大学英语教材简介
第四章 产出导向法及其理论体系构建
第一节 产出导向法概述
第二节 产出导向法理论体系的构建
第五章 产出导向法视域下的英语教学方法与文化教学
第一节 大学英语教学方法解读
第二节 大学英语教学中的文化教学
第三节 人文素质为本的大学英语教学创新
第四节 产出导向法在大学英语课堂教学中的指导性作用探索
第六章 产出导向法视域下的大学英语技能教学研究
第一节 大学英语听说读写教学
第二节 产出导向法在大学英语听力教学中的应用
第三节 产出导向法在大学英语口语教学中的应用
第四节 产出导向法在大学英语阅读教学中的应用
第五节 产出导向法在大学英语写作教学中的应用
参考文献
免费在线读
《产出导向法视域下的大学英语教学研究》:
自古以来,我国就是一个多民族、地域广的人口大国,由此衍生了许多地域上的文化差异。英语教学也受此影响,在很多方面存在着发展不均衡的现象。如果要缩小这些差异,高等教育阶段的英语教学就必须按照不同类别、不同层次、不同地域的条件,来制定不同的教学方法,以满足不同的需求。
综合考虑多方面因素,并结合实际的应用情况,我们可以把高等教育阶段对于非英语专业的本科生实施的英语教学,归结为三个层次。第一,一般要求。对于高等教育中的非英语专业的学生而言,大学的英语水平只需要达到一般要求即可。第二,较高要求。相比较而言,这一层次的要求,一般是由条件比较好的高等学校,按照本校的办学目标以及人才的培养定位所决定的。第三,更高要求。对于这部分高等学校和学生的要求,一般是针对一些英语教学和学习基础过硬、功底扎实,在英语课程讲解和学习上还有上升空间的教学对象所创设的。
综合上述三个层面,对学生的英语学习能力的具体要求,体现在以下几个方面。
(一)英语课程教学的一般要求
第一,关于对听力内容的理解方面。要求学生对于自己听力的训练的标准,要达到可以听懂英语教师课堂授课的程度,要能够理解在现实生活中运用英语进行对话的内容和有关的专业讲座。在观看有关英语的电视节目和广播内容时,对于语速不快的节目能够听懂、理解,并且可以大致归纳出讲述的重点,把学习到的语法技巧等应用到现实生活当中。
第二,关于学生的口语表达方面。可以做到能够运用英语开展相互之间的沟通交流,在教师提出某一主题后,可以围绕主题内容开展讨论,并在相互之间运用英语进行谈话,对于现场提出的某一话题,稍微准备一下,便可以用英语简单发表自己的意见和见解,同时达到发音准确、语调适中,能够熟练运用所学到的英语语法会话逻辑。
第三,关于学生的阅读理解方面。通过接受英语课程教学训练,学生可以大致理解普通的英语文章,一般性的阅读要求每分钟读70个单词,而对于一些难度不大、内容较多的文章,要求阅读时每分钟读100个单词。在阅读过程中,能对英语文章进行粗略的阅读。还可以运用英汉工具书,对一些具有相对较强的专业性英语文章和英语报刊进行阅读,并能够理解中心内容。还可以通过采取不同的阅读形式,理解并掌握一些专业性较强的英语文章。
第四,关于书面的表达能力方面。通过训练可以撰写较简单的英语文章,对一些身边较为常见的情感和事件等,可以比较流畅地加以描述。能够撰写一般的英语专业文体。对于有时间要求的撰写内容来说,可以达到在30分钟内写出120个以上单词量的文章,且达到语句流畅、内容精悍、主题突出的表达效果,掌握最初的英语文章的写作技巧。
第五,关于翻译能力的要求方面。在允许使用有关工具书的前提下,把汉语翻译成英语的速度达到每小时大概250个字的水平,而把英语翻译成汉语,则要保持在每小时300个单词的速度。并且还要做到表达准确,没有比较严重的语法失误。
第六,关于词汇量的掌握方面。要求学生通过接受英语授课,至少要掌握4795个英语单词和700个英语词组的词汇量,当然这些词汇中,还包含学生在中学阶段所积累的词汇量。在这些词汇中,有2000余个单词是学生在口语和书面语中经常用到的、要求必须熟练掌握的词汇,这些词汇被归纳为积极词汇。
……
自古以来,我国就是一个多民族、地域广的人口大国,由此衍生了许多地域上的文化差异。英语教学也受此影响,在很多方面存在着发展不均衡的现象。如果要缩小这些差异,高等教育阶段的英语教学就必须按照不同类别、不同层次、不同地域的条件,来制定不同的教学方法,以满足不同的需求。
综合考虑多方面因素,并结合实际的应用情况,我们可以把高等教育阶段对于非英语专业的本科生实施的英语教学,归结为三个层次。第一,一般要求。对于高等教育中的非英语专业的学生而言,大学的英语水平只需要达到一般要求即可。第二,较高要求。相比较而言,这一层次的要求,一般是由条件比较好的高等学校,按照本校的办学目标以及人才的培养定位所决定的。第三,更高要求。对于这部分高等学校和学生的要求,一般是针对一些英语教学和学习基础过硬、功底扎实,在英语课程讲解和学习上还有上升空间的教学对象所创设的。
综合上述三个层面,对学生的英语学习能力的具体要求,体现在以下几个方面。
(一)英语课程教学的一般要求
第一,关于对听力内容的理解方面。要求学生对于自己听力的训练的标准,要达到可以听懂英语教师课堂授课的程度,要能够理解在现实生活中运用英语进行对话的内容和有关的专业讲座。在观看有关英语的电视节目和广播内容时,对于语速不快的节目能够听懂、理解,并且可以大致归纳出讲述的重点,把学习到的语法技巧等应用到现实生活当中。
第二,关于学生的口语表达方面。可以做到能够运用英语开展相互之间的沟通交流,在教师提出某一主题后,可以围绕主题内容开展讨论,并在相互之间运用英语进行谈话,对于现场提出的某一话题,稍微准备一下,便可以用英语简单发表自己的意见和见解,同时达到发音准确、语调适中,能够熟练运用所学到的英语语法会话逻辑。
第三,关于学生的阅读理解方面。通过接受英语课程教学训练,学生可以大致理解普通的英语文章,一般性的阅读要求每分钟读70个单词,而对于一些难度不大、内容较多的文章,要求阅读时每分钟读100个单词。在阅读过程中,能对英语文章进行粗略的阅读。还可以运用英汉工具书,对一些具有相对较强的专业性英语文章和英语报刊进行阅读,并能够理解中心内容。还可以通过采取不同的阅读形式,理解并掌握一些专业性较强的英语文章。
第四,关于书面的表达能力方面。通过训练可以撰写较简单的英语文章,对一些身边较为常见的情感和事件等,可以比较流畅地加以描述。能够撰写一般的英语专业文体。对于有时间要求的撰写内容来说,可以达到在30分钟内写出120个以上单词量的文章,且达到语句流畅、内容精悍、主题突出的表达效果,掌握最初的英语文章的写作技巧。
第五,关于翻译能力的要求方面。在允许使用有关工具书的前提下,把汉语翻译成英语的速度达到每小时大概250个字的水平,而把英语翻译成汉语,则要保持在每小时300个单词的速度。并且还要做到表达准确,没有比较严重的语法失误。
第六,关于词汇量的掌握方面。要求学生通过接受英语授课,至少要掌握4795个英语单词和700个英语词组的词汇量,当然这些词汇中,还包含学生在中学阶段所积累的词汇量。在这些词汇中,有2000余个单词是学生在口语和书面语中经常用到的、要求必须熟练掌握的词汇,这些词汇被归纳为积极词汇。
……
评论
还没有评论。