描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787560056746丛书名: 无
编辑推荐
《新编韩国语实用语法》
全书分三大部分,从我们学习韩国语的实际需要出发,来叙述现代韩国语语法。三大部分即词类概论、词法和句法。
词类概论主要叙述词的分类、结构及某种特殊词类的用法;词法主要叙述词在句子中的形态变化;句法主要叙述句子中各个词或词组之间的关系以及句子的种类、结构等。为了便于读者理解全书的叙述,先对韩汉语语法主要不同点的若干基本常识问题,以及韩国语句子结构的特点,作一些初步的说明。
全书分三大部分,从我们学习韩国语的实际需要出发,来叙述现代韩国语语法。三大部分即词类概论、词法和句法。
词类概论主要叙述词的分类、结构及某种特殊词类的用法;词法主要叙述词在句子中的形态变化;句法主要叙述句子中各个词或词组之间的关系以及句子的种类、结构等。为了便于读者理解全书的叙述,先对韩汉语语法主要不同点的若干基本常识问题,以及韩国语句子结构的特点,作一些初步的说明。
内容简介
《新编韩国语实用语法》
本书共分三大部分,即“词类概论”、“词法”和“句法”。为了便于汉语读者解决韩国语学习中的难点,本书把“词法”列为全书重点,在“词法”中,又着重叙述那些汉语中没有、韩国语中特有的语法现象。这种针对难点、突出重点的做法,虽在理论体系的整体安排上似乎有不大平衡之感,但却很有利于读者切实提高韩国语应用能力,因而是必要的。韩国语和朝鲜语是同一半岛上同一民族的共同语言,但在语法理论和学术体系上却学派林立,术语多样。我们从韩汉两种语言的语法特点和语言实际出发,适当地创造和改造了一些术语;对韩国语语法现象的叙述和分析也加以改进。此外,本书的例句也有所增删和修改。此次修改还在书末添加了“附录”,其中包括“韩国与朝鲜在字母顺序及文字拼写法上的不同点”和“韩国语常用格式”。本书两位作者的分工基本仍按原书,即:“词类概论”12 章的全部以及“词法”中的“格助词”、“添意助词”诸章和“句法”中的“句子与句子成分的结合”、“句子的分类”以及“谦恭词尾”(“词法”第八章第二节) 由许东振负责。“词法”中的“终结词尾”、“时制词尾”、“定语词尾”、“名词形词尾和体词的谓词形‘??’”、“连接词尾”、“尊称词尾”、“语态”和“句法”中的“韩国语句法结构在语言实践中的处理问题”、“直接引述法与间接引述法”由韦旭升负责。
目 录
第一部分 词类概论
第一章 词和词的结构…………………………………………………….. 1
第一节 词和词素………………………………………………………………….. 1
一、词根与词缀………………………………………………………………… 1
二、词干与助词、词尾……………………………………………………… 3
第二节 词类…………………………………………………………………………. 4
第二章 名词…………………………………………………………………… 6
第一节 名词的概念………………………………………………………………. 6
第二节 名词的种类………………………………………………………………. 7
一、活动体名词和非活动体名词………………………………………. 7
二、完全名词和不完全名词………………………………………………. 8
第三章 数词…………………………………………………………………. 11
第一节 数词的概念及其类别………………………………………………. 11
第二节 数词的变化…………………………………………………………….. 12
第三节 数词的用法…………………………………………………………….. 13
第四章 代词……………………………………………………………….. 18
一、人称代词………………………………………………………………….. 18
二、指示代词………………………………………………………………….. 22
三、疑问代词………………………………………………………………….. 23第五章
动词…………………………………………………………………. 25
第一节 动词的概念…………………………………………………………….. 25
第二节 动词的种类…………………………………………………………….. 25
一、不及物动词和及物动词…………………………………………….. 25
二、独立动词和辅助动词………………………………………………… 27
第三节 形态变化特殊的动词……………………….
前 言
本书共分三大部分,即“词类概论”、“词法”和“句法”。为了便于汉语读者解决韩国语学习中的难点,本书把“词法”列为全书重点,在“词法”中,又着重叙述那些汉语中没有、韩国语中特有的语法现象。这种针对难点、突出重点的做法,虽在理论体系的整体安排上似乎有不大平衡之感,但却很有利于读者切实提高韩国语应用能力,因而是必要的。韩国语和朝鲜语是同一半岛上同一民族的共同语言,但在语法理论和学术体系上却学派林立,术语多样。我们从韩汉两种语言的语法特点和语言实际出发,适当地创造和改造了一些术语;对韩国语语法现象的叙述和分析也加以改进。此外,本书的例句也有所增删和修改。此次修改还在书末添加了“附录”,其中包括“韩国与朝鲜在字母顺序及文字拼写法上的不同点”和“韩国语常用格式”。本书两位作者的分工基本仍按原书,即:“词类概论”12 章的全部以及“词法”中的“格助词”、“添意助词”诸章和“句法”中的“句子与句子成分的结合”、“句子的分类”以及“谦恭词尾”(“词法”第八章第二节) 由许东振负责。“词法”中的“终结词尾”、“时制词尾”、“定语词尾”、“名词形词尾和体词的谓词形‘??’”、“连接词尾”、“尊称词尾”、“语态”和“句法”中的“韩国语句法结构在语言实践中的处理问题”、“直接引述法与间接引述法”由韦旭升负责。
书摘插画






评论
还没有评论。