描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787559624338
◆美国、英国、日本、加拿大及中国的台湾、香港等全球88个国家和地区列入小学课程!
◆走过好莱坞红毯、上过Jay Leno的《今夜秀》,到过外太空!美国国务院发言中多次提及,从名人政要到教育专家,从政界、文化界到体育界,“纸片人斯坦利”已经成为“英语文化的一部分”!
◆五十多年来,“纸片人斯坦利”凭借强大的魅力征服了无数的孩子,成为家喻户晓的经典童书形象!
◆7-14岁儿童优质读物,教孩子懂得爱与勇气的真正内涵!
◆2种语言完美对照,提高孩子的表达力;中英版式精心设计,教孩子爱上英语独立阅读。
◆美国连续四届总统特朗普、奥巴马、小布什、克林顿及超过300位名人(比尔·盖茨、施瓦辛格、奥斯卡终身成就奖得主Eastwood……)争相参与推荐。
◆BBC隆重邀请英国著名演员Richard Armitage朗读《纸片人斯坦利·经典》。
◆美国HarperCollins出版集团经典书目,著名英文阅读品牌I Can Read更将《纸片人斯坦利》作为该品牌60周年纪念版郑重推荐。
◆美国TOP5的儿童剧公司NJPAC、美国音乐剧代理公司MTI、Rose Theater、Theatre Under The Stars、Arvada Center争相将《纸片人斯坦利》搬上舞台!全球各地学校自发编演,“纸片人斯坦利”彻底成为全球家喻户晓的形象。
◆至今,每年有超过100万人带着“纸片人斯坦利”在世界各地旅行,“纸片人斯坦利”成了一位名副其实的文化和友谊大使,影响范围之广迄今无可匹敌。
家喻户晓的童书经典,全球88个国家和地区超6000所学校联袂推荐!
一天早上醒来,斯坦利发现自己被床边的布告板压扁了!令人惊奇的是,他不仅没有任何不适,反而具有了“神奇的能力”!他可以随意卷曲自己的身体,也能像鸟儿一样在天上飞来飞去!更难能可贵的是,他充满智慧、爱心与勇气!
《纸片人斯坦利环球历险记1:美国总统山淘金记》
斯坦利一家来到总统山旅游,意想不到的西部大冒险正等待着他们!在这里,斯坦利认识了牛仔女孩卡拉米蒂,然而,在一同淘金的过程中,他们却遭遇了山体塌方!斯坦利能挽救局面吗?
《纸片人斯坦利环球历险记2:埃及金字塔的卫士》
斯坦利变成航空邮件被寄到了埃及!这里有着古老的宝藏,有熙熙攘攘、大大小小的市集,还有能帮助考古学家解开神秘历史的金字塔。斯坦利看遍了埃及的名胜,但却陷入了盗墓风波!
《纸片人斯坦利环球历险记3:日本的忍者小英雄》
斯坦利把自己寄给了他的偶像——日本功夫明星。这次,斯坦利成了电影演员替身,也见识到了日本的高速列车、寿司和折纸手工艺品。但是离奇的蓄意绑架事件就要毁掉一切了……
《纸片人斯坦利环球历险记4:加拿大严寒考验》
斯坦利和家人到了加拿大,冬季滑雪好玩极了!在这里,斯坦利认识了新朋友尼克。可是,尼克太争强好胜了,眼见二人陷入极地的严寒之中,他们*终能成为好朋友吗?冥冥之中,两个男孩来到尼亚加拉瀑布,他们又会遇到怎样的危险?
《纸片人斯坦利环球历险记5:墨西哥美食之谜》
斯坦利的妈妈非常想要一份特别的食谱配方,她派斯坦利到墨西哥寻找这份神秘食谱。可是,还有其他人也想要这份食谱!他们跟踪斯坦利,并对斯坦利进行恐吓。斯坦利的这趟旅程变成了和对手们的时间竞赛,到底谁能拿到神秘食谱呢?
《纸片人斯坦利环球历险记6:穿越非洲大草原》
据报道,非洲出土了扁平的头骨。不甘成为世上*纸片人的斯坦利决定和爸爸、弟弟一起去非洲。可到了非洲后,父子三人却遇到了接二连三的困难!草原上的狮子也差点吃了斯坦利!这真是一生一次的野外大冒险!
《纸片人斯坦利环球历险记7:特别的“中国飞人”》
糟糕!斯坦利不小心伤到了双胞胎杂技演员中的小阳。这时,离中国新年的表演没剩多少时间了。为了弥补他的过错,斯坦利来到中国帮忙,可是他能在这么短的时间内学会所有神奇的杂技技巧吗?
《纸片人斯坦利·经典1:斯坦利大变身》
一天醒来,男孩斯坦利发现自己被床边的一块布告板给压扁了,他竟然变成一个不到13毫米厚的、扁扁的纸片人!
神奇的是,他不仅没有受伤,反而依靠自己独特的外形做了许多异于常人的事!他能从门缝下滑进滑出,还能像风筝一样在高空飞翔!更不可思议的是,他还帮助博物馆破获了一起盗窃案!不过,烦恼随之而来……
《纸片人斯坦利·经典2:调皮的精灵王子》
斯坦利在海边捡到了一个壶,没想到里面竟然封印着调皮的精灵王子!斯坦利无意中就出了精灵王子,精灵王子说要满足他的愿望,但是,随着愿望的一一实现,斯坦利和家人怀念起之前的平常生活了。处在惩罚期的精灵王子有能力帮他们撤销愿望吗?
《纸片人斯坦利·经典3:未知的太空旅行》
斯坦利和弟弟亚瑟正在看电视上的动画片,突然接到了一个电话,对方竟然是美国总统!原来,地球收到了来自外太空的友好信号!
为了表示地球的善意,总统决定派斯坦利一家前往接触。漫漫的太空,究竟哪里才是外星信号的来源地呢?对方是否真的如预想中那么友好呢?斯坦利一家能安全返回地球吗?
《纸片人斯坦利·经典4:拯救圣诞节》
圣诞老人不想过圣诞节了!这意味着全球的好男孩和好女孩都没有礼物了!那怎么行!虽然不知道能否说服圣诞老人回转心意,但斯坦利依然勇敢地坐上雪橇前往北极!
圣诞老人一脸颓废,满脸透着对人类的失望,这是怎么回事?斯坦利能打动圣诞老人吗?他和家人的圣诞节愿望能实现吗?
《纸片人斯坦利·经典5:透明人斯坦利》
天哪,斯坦利竟然变透明了——别人完全看不到他!
不过,这似乎并没有影响到斯坦利——他照常上学,还帮助弟弟在电视节目里耍宝,甚至还抓到了快要从警察眼皮底下逃掉的银行抢劫犯!
可是,斯坦利越来越闷闷不乐,因为他渐渐被身边的人忽视了。这次,家人能帮斯坦利恢复原样吗?
《纸片人斯坦利·经典6:纸片人归来》
啊哦!斯坦利又扁了!不过这次他不是被布告板压扁的,这一次变扁看来是莫名其妙、毫无缘由的。可是,紧接着发生的事情却让斯坦利意识到,自己的变扁也许另有用意!不过,一向蛮横的同学能接受他的好意吗?而且,倒塌的大楼废墟似乎掩藏了所有的出路,他能跟同学一起逃出废墟吗?斯坦利还能再恢复原样吗?
《纸片人斯坦利环球历险记》系列全14册 《纸片人斯坦利·经典》系列全6册
纸片人斯坦利环球历险记1:美国总统山淘金记
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Mount Rushmore Calamity
纸片人斯坦利环球历险记2:埃及金字塔的卫士
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Great Egyptian Grave Robbery
纸片人斯坦利环球历险记3:日本的忍者小英雄
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Japanese Ninja Surprise
纸片人斯坦利环球历险记4:加拿大严寒考验
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Intrepid Canadian Expedition
纸片人斯坦利环球历险记5:墨西哥美食之谜
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Amazing Mexican Secret
纸片人斯坦利环球历险记6:穿越非洲大草原
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The African Safari Discovery
纸片人斯坦利环球历险记7:特别的“中国飞人”
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Flying Chinese Wonders
纸片人斯坦利环球历险记8:澳大利亚的回旋镖
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Australian Boomerang Bonanza
纸片人斯坦利环球历险记9:首都华盛顿的荣誉之行
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The US Capital Commotion
纸片人斯坦利环球历险记10:得克萨斯的自由之战
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: Showdown at the Alamo
纸片人斯坦利环球历险记11:挂在卢浮宫墙上的特工
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: Framed in France
纸片人斯坦利环球历险记12:勇闯加州恶魔岛
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: Escape To California
纸片人斯坦利环球历险记13:波士顿的午夜骑士
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: The Midnight Ride of Flat Revere
纸片人斯坦利环球历险记14:英国女王的特派任务
Flat Stanley’s Worldwide Adventures: On a Mission for Her Majesty
纸片人斯坦利·经典1:斯坦利大变身
Flat Stanley Classic: His Original Adventure!
纸片人斯坦利·经典2:调皮的精灵王子
Flat Stanley Classic: Stanley and the Magic Lamp
纸片人斯坦利·经典3:未知的太空旅行
Flat Stanley Classic: Stanley in Space
纸片人斯坦利·经典4:拯救圣诞节
Flat Stanley Classic: Stanley’s Christmas Adventure
纸片人斯坦利·经典5:透明人斯坦利
Flat Stanley Classic: Invisible Stanley
纸片人斯坦利·经典6:纸片人归来
Flat Stanley Classic: Stanley, Flat Again!
谢谢你把“纸片人斯坦利”寄到白宫。我很高兴地向你汇报,他工作努力,听讲认真,在这里过得很愉快。
——奥巴马回复一位苏格兰小学生寄来的“斯坦利”时说
斯坦利正散发无限的魅力,让我们也想成为一个很棒的人……一个人的身体迥异于其他人,并不代表他是个“怪人”,*不能异样的眼光看待。斯坦利的身体变得扁平,只代表着他可以比别人做更多事。如果我们看到一位视障者,虽然他看不见东西,却可以“听见”“闻见”“心见”各种各样的东西,那我们就应该尊重他所“见”的。
——余治莹(儿童文学作家,阅读推广人)
众多的“纸片人斯坦利”将成为连接东西方儿童的“大使”。等这些孩子长大之后,“纸片人斯坦利”也许能改变他们看待对方的方式——“纸片人斯坦利”是为世界和平而来的。
——戴尔·休伯(三次加拿大*奖项获得者,“斯坦利计划”发起者)
这是一套藉由一个小男孩变扁后的生活点滴写成的读物,文字简单易懂,人物造型很能贴近小孩子的心理,故事有创意,不落俗套,连大人都能进入孩子的世界,会心一笑。
——许雅宁(美国哥伦比亚大学双语教育博士,哥伦比亚大学教育研究所助理教授,十多年美国中小学英文实务教学经验)
“纸片人斯坦利”是一位成功的教师、一个环球旅行家,也是一位亲善大使。
——美国有线电视新闻网(CNN)
他去过恶魔岛,到过外太空,与布什总统合过影,还跟克林特·伊斯特伍德走上了奥斯卡红毯。大名鼎鼎的纸片人斯坦利变成了二维的“阿甘”,这一切都是因为全世界学生们对斯坦利的热爱。
——《劳伦斯世界日报》2006 年 10 月 16 日第 2 版头条
一个被压扁的小人儿,一场立体的阅读之旅。天马行空的想象,足以让和斯坦利同龄的中国小读者目不暇接,只想知道“接下来还会发生什么”。
——张弘(儿童文学作家,“魔法童书会”创始人)
孩子对变成纸片人的斯坦利很感兴趣,居然在大人读了三章后,自己飞快地看完了全书。这是她*本自觉看完的章节书。故事引人入胜,孩子一气读完。
——计静怡
“纸片人斯坦利”对教学有很重要的意义。它既能帮孩子们掌握课本上没有但生活中却处处用到的技能,又能鼓励他们结交新朋友,拥有更多美好的经历。
——阿曼达·齐克(美国课后项目Big Brothers Big Sisters工作者)
读过这套书的孩子,了解到的不仅仅是其他国家的风土人情。长大了,到了周游世界的年纪,当他们看到异国他乡熟悉的地方,除了导游册上那些枯燥的介绍,杂志上那些精美的建筑照片,他们的心里一定早早种下那颗童趣的种子,他们眼中的世界注定是与众不同的!James将这一套翻来倒去读了个底儿透。
——James的妈妈
” 早餐做好了。
“我去叫孩子们起床。”扬派派太太跟丈夫乔治·扬派派说道。就在这时,他们的小儿子,跟哥哥斯坦利同住一屋的亚瑟在卧室里大喊起来。
“嘿!快来看啊!嘿!”
扬派派夫妇都是很讲究举止、注重谈吐的人。“对人说话不许用‘嘿’,没礼貌。”扬派派先生跟太太一进卧室就说道,“好好记住。”
“不好意思,”亚瑟说,“不过你们快看!”
他伸手指向斯坦利的床,只见一块巨大的布告板横跨床上——这是扬派派先生去年圣诞送给孩子们的,好让他们用来钉照片、便笺和地图。谁知布告板昨天夜里砸了下来,正压在斯坦利身上。 不过斯坦利却毫发无损。其实,要不是被弟弟的嚷嚷吵醒,他这会儿还在呼呼大睡呢。 “出什么事儿了?”他在布告板下快活地问道。 扬派派夫妇连忙上前把布告板抬起来。
“我的天哪!”扬派派太太叫道。
“哎哟!”亚瑟说,“斯坦利被压扁了!”
“就像煎饼一样,”扬派派先生说道,“从来没见过这么不可思议的事。”
“大家先吃早餐吧,”扬派派太太说,“吃完我就带斯坦利去看看丹医生,听听他怎么说。” 丹医生在他的诊所里把斯坦利上上下下检查了个遍。
“你感觉怎么样?”他问道,“很疼吗?” “刚起床的时候感觉痒痒的,”斯坦利说,“不过现在好了。” “好吧,疑难杂症从来如此。”丹医生说道。 “我们就多留意一下这个小家伙吧,”他检查完毕后说,“我们当医生的,虽然训练有素,经验丰富,有时候也不得不惊叹,我们知道的实在太有限了。” 扬派派太太说,这下得找个裁缝给斯坦利改改衣服了,于是丹医生让护士给斯坦利量了一下尺寸。 扬派派太太把数据记了下来。 斯坦利身高一米二,肩宽三十厘米,不到十三毫米厚。
斯坦利习惯了自己的扁平身材之后,其实还挺乐在其中,比如,他可以随意进出房间,哪怕房门关着,因为他只要躺下来,从门缝溜进去即可。 扬派派夫妇觉得这样太胡闹了,不过他们很为他感到骄傲。 亚瑟有点嫉妒,他试着从门缝里过,结果把脑袋给撞了。
斯坦利发现身材扁平有时候还能帮上忙。
有天下午,他跟妈妈一起散步,突然,扬派派太太心爱的戒指从手指滑落。戒指沿着人行道一直滚,最后掉进了有铁栏护着的下水道沙井里。扬派派太太哭了起来。
“我有办法。”斯坦利说道。
他把自己的两根鞋带解下来,又从兜里掏出两根,然后把鞋带首尾相接,系成一根长绳子。他把一头拴在自己的皮带上,把另一头交给妈妈。
“放我下去,”他说道,“我去找戒指。”
“谢谢你,斯坦利。”扬派派太太说道。她透过铁栏把斯坦利降下去,小心翼翼地上上下下、前前后后地拖着他,好让他能找遍整个沙井底部。
这时,两名警察路过,盯着扬派派太太看。只见她站在那里,拎着一根绳子,绳子另一头在沙井铁栏下面。她假装没看见他们俩。
“这位女士,请问出什么事了吗?”其中一名警察问道,“你的悠悠球卡住了?”
“我没在玩悠悠球!”扬派派太太厉声说,“你要是非打听不可的话,我就告诉你,我儿子在绳子另一头。” “哈利,快去拿网子,”另一名警察说道,“我们抓到了个疯婆子!” 就在这时,沙井里传出斯坦利的叫声:“耶!” 扬派派太太把他拉出来,只见他手里拿着戒指。 “斯坦利,你真棒。”说完,她转过身,怒气冲冲地面对警察。 “好一个‘疯婆子’!”她说道,“真丢脸!”
两名警察道歉说:“这位女士,我们没搞清状况。刚才是一时鲁莽,现在明白了。”
“没礼貌的话,说之前要三思,”扬派派太太说道,“想清楚了也就不会说了。”
警察觉得言之有理,表示会用心记住。
……
Breakfast was ready.
“I will go wake the boys,” Mrs. Lambchop said to her husband, George Lambchop. Just then their younger son, Arthur, called from the bedroom he shared with his brother, Stanley.
“Hey! Come and look! Hey!”
Mr. and Mrs. Lambchop were both very much in favor of politeness and careful speech. “Hay is for horses, Arthur, not people,” Mr. Lambchop said as they entered the bedroom. “Try to remember that.”
“Excuse me,” Arthur said. “But look!”
He pointed to Stanley’s bed. Across it lay the enormous bulletin board that Mr. Lambchop had given the boys a Christmas ago so that they could pin up pictures and messages and maps. It had fallen, during the night, on top of Stanley.
But Stanley was not hurt. In fact, he would still have been sleeping if he had not been woken by his brother’s shout.
“What’s going on here?” he called out cheerfully from beneath the enormous board.
Mr. and Mrs. Lambchop hurried to lift it from the bed.
“Heavens!” said Mrs. Lambchop.
“Gosh!” said Arthur. “Stanley’s flat!”
“As a pancake,” said Mr. Lambchop. “Darndest thing I’ve ever seen.”
“Let’s all have breakfast,” Mrs. Lambchop said. “Then Stanley and I will go see Dr. Dan and hear what he has to say.”
In his office, Dr. Dan examined Stanley all over.
“How do you feel?” he asked. “Does it hurt very much?”
“I felt sort of tickly for a while after I got up,” Stanley Lambchop said, “but I feel fine now.”
“Well, that’s mostly how it is with these cases,” said Dr. Dan.
“We’ll just have to keep an eye on this young fellow,” he said when he had finished the examination. “Sometimes we doctors, despite all our years of training and experience, can only marvel at how little we really know.”
Mrs. Lambchop said she thought Stanley’s clothes would have to be altered by the tailor now, so Dr. Dan told his nurse to take Stanley’s measurements.
Mrs. Lambchop wrote them down.
Stanley was four feet tall, about a foot wide, and half an inch thick.
When Stanley got used to being flat, he enjoyed it. He could go in and out of rooms, even when the door was closed, just by lying down and sliding through the crack at the bottom.
Mr. and Mrs. Lambchop said it was silly, but they were quite proud of him. Arthur got jealous and tried to slide under a door, but he just banged his head.
Being flat could also be helpful, Stanley found.
He was taking a walk with Mrs. Lambchop one afternoon when her favorite ring fell from her finger. The ring rolled across the sidewalk and down between the bars of a grating that covered a deep, dark shaft. Mrs. Lambchop began to cry.
“I have an idea,” Stanley said.
He took the laces out of his shoes and an extra pair out of his pocket and tied them all together to make one long lace. Then he tied one end of that to the back of his belt and gave the other end to his mother.
“Lower me,” he said, “and I will look for the ring.”
“Thank you, Stanley,” Mrs. Lamb- chop said. She lowered him between the bars and moved him carefully up and down and from side to side, so that he could search the whole floor of the shaft.
Two policemen came by and stared at Mrs. Lambchop as she stood holding the long lace that ran down through the grating. She pretended not to notice them.
“What’s the matter, lady?” the first policeman asked. “Is your yo-yo stuck?”
“I am not playing with a yo-yo!” Mrs. Lambchop said sharply. “My son is at the other end of this lace, if you must know.”
“
评论
还没有评论。