描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787122220288
该手册的特点:①涵盖的农药品种新、全。第16版比15版(2009年)又增加了40多个新农药化合物。其收录品种的选择是动态的,根据品种的性能、安全环保、市场变化等因素决定去留。本版包含了新一代农药品种,以及经过重新登记、仍然适合农药需要的早期发明。正文中收录了920个农药品种,在附录中收录了710个农药品种。②数据不断更新,不断系统、完整。本版已经根据新的欧盟委员会法规1107/2009修改了欧盟登记状态。特别是近年开发的新农药品种,在哺乳动物毒性、生态毒性以及环境归趋等方面都收录了翔实的数据。对很多继续在全球农作物保护中发挥重要作用的老品种,也进行了大量、系统的基础数据补充,为更科学、合理、安全用药提供了重要依据。
手册内容包括:农药品种的中外名称、化学结构、理化性质、分析方法;应用(生物化学、作用方式、适宜作物与安全性、防除对象、使用方法等);发展史(产品的由来、开发单位、生产企业、专利概况等);特别是毒性方面,包括哺乳动物毒性、生态毒性与环境行为,分别列出了详尽的数据。书后列出了英中文对照的缩写与编码、国内外农药生产公司名录、农药化合物的CAS登录号索引、分子式索引、英文通用名索引和农药分类索引,以及参考书目等。
全书200余万字,16开精装,具有实用性强、信息量大、内容齐全、重点突出、索引完备等特点,是从事农药生产、管理、科研、专利与信息、应用、销售、进出口贸易等有关工作人员及高等院校有关师生的重要参考书。
本手册详细介绍了920个农药品种的英、中文通用名称、结构式、分子式、相对分子质量、结构类型、活性用途、化学名称、CAS登录号、理化性质、加工剂型、应用、生产企业、商品名、哺乳动物毒性、生态毒性和环境行为等内容。文前附有编译说明、条目说明、立体化学命名法、农药抗性等内容,文后附录中对另外710个农药品种进行了简要介绍。另外,书后还附有缩写与代码、英文农药生产企业名录及中国大陆农药企业名录等附录。为便于查阅,本书还附有完备的索引如CAS登录号索引、分子式索引、中文通用名索引、英文名称索引、代号索引和农药分类索引等。
本书作为农药专业工具性手册,可供广大从事农药研发、生产、销售、贸易、使用、管理等人员使用,也可供环境保护、食品检测、卫生等从业人员参考。
农药品种
其他补充农药品种
附录
一、农药公司名录
二、中国大陆农药企业名录
三、缩写与代码
四、缩略语对照表
参考文献
索引
一、CAS登录号索引
二、分子式索引
三、农药英文通用名称索
四、农药中文(通用)名称索引
随着全球人口的不断增加,解决全球食品供应、食品安全问题已是当务之急。为了确保农业丰收,全世界对农药的需求正不断增加。
为了促进我国农药工业的转型升级和发展,编译组及时组织编译了本手册。
英国BCPC出版的《农药手册》(The Pesticide Manual)是一本全世界公认的权威性农药工具书。从1968年首次出版开始,到2012年已发行至第16版。
该手册的特点有以下两方面:①涵盖的农药品种新而全。第16版比第15版(2009年)又增加了40多个新农药化合物。其收录品种的选择是动态的,根据性能、安全环保、市场变化等因素决定品种的去留。本版包含了新一代农药品种,以及经过重新登记、仍然适合农业需要的早期品种。正文中收录了920个农药品种,在附录中收录了710个农药品种。②数据不断更新,不断系统、完整。本版已经根据新的欧盟委员会法规1107/2009修改了欧盟登记状态。特别是近年开发的新农药品种,在哺乳动物毒性、生态毒性以及环境行为等方面都收录了翔实的数据。对很多继续在全球作物保护中发挥重要作用的老品种,也进行了大量、系统的基础数据补充,为更科学、合理、安全用药提供了重要依据。本手册的各种索引完备,便于检索、使用。
几点说明:
1.正文中所有农药品种按原版化合物的英文通用名(或英文名称)排列。“其他补充农药品种”也按原版化合物的英文通用名(或英文名称)排列。正文前面以英文名称为序列出农药中英文名称,便于查阅。书末列出了农药公司名录和中国大陆农药企业名录英中对照的缩写与代码,缩略语对照表,农药化合物的CAS登录号索引,分子式索引,农药英文通用名称索引,农药中文(通用)名称索引等。
2.我国的农药中文名不够规范,多而杂。针对一个农药有效成分,我们仅选择一个市场上较为流行的名称,并没有收集、列出其他名称。凡是国内尚未查找到农药中文名的新农药有效成分或生物农药,我们予以定名。
3.结构类型栏目列出抗性委员会的分类号与化学结构类别,详见分类索引。
4.哺乳动物毒性栏目中,原文的单位多为mg/kg b.w,按相关规定,本书统一为mg/kg。浓度单位统一用g/L、mg/L、μg/L、ng/L等。这里需要特别说明的是:在NOEL数据中,原文有的品种的单位以ppm(mg/kg.b.w.)表示,如调果酸,NOEL(90d)for dogs 500ppm(12.5mg/kg.b.w.)。本书中不再使用ppm,而改为相应的mg/kg,而且在毒性单位中删去b.w.,结果译稿为:NOEL(90d)狗500mg/kg(12.5mg/kg)。请读者特别注意,括号中是每千克(kg)体重的给药毫克(mg)数。
5.生产企业栏目中,国外企业全部用原文,中国大陆企业采用中国农业部农药检定所(ICAMA)提供的中文名称(或简称)。
译稿中的简称,经过核对后,一般都加上省市名称,以利于识别;所列企业中,有些已经停产,有些为贸易企业,但基于尊重原文并未删除。
在商品名栏目中的中国农药企业名称保留原文。
书末列出英文的农药生产企业名录和中国大陆农药生产企业的中英文对照名称,后者分省市,再按英文名称的字母顺序排列。
6.其他见《本版条目说明》。
王律先先生审校全稿,提出了许多建设性意见,在此表示衷心感谢。
翻译中得到了杨华铮教授、王焕民高级农艺师、刘长令教授、张文君研究员和陆险峰副总工程师的指导与帮助,在此一并致谢!
中国化工信息中心领导也对本手册的编译工作给予了大力支持与帮助。
由于编译者水平所限,加之书中涉及的知识面广,疏漏之处在所难免,敬请读者批评指正。
胡笑形
2015年2月于北京
评论
还没有评论。