描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787122338037
Scene OneMeeting with Foreigners at First
Time & Greetings
情景一与外方人员初次见面介绍及问候
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识1
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇3
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句4
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说5
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务7
Scene TwoPlant Visit
情景二参观工厂
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识11
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇20
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句20
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说21
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务24
Scene ThreeProject Schedule and Plan Discussion
情景三工程进度及计划讨论
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识28
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇33
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句34
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说35
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务38
Scene FourUnpacking and Inspection of Equipment with Foreigners
情景四与外方人员一起开箱检查验收设备
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识43
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇53
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句53
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说54
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务56
Scene FiveSafety Notes on Hoisting and Handling Equipment
情景五设备吊装搬运安全注意事项
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识60
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇67
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句68
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说69
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务71
Scene SixDiscussing the Technical Documents, Drawings and Instructions with
Foreigners before Lifting
情景六设备吊装前与外方人员讨论技术资料、图纸和说明书
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识75
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇81
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句82
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说83
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务85
Scene SevenHoisting Imported Equipment with Foreigners
情景七与外方人员一起吊装进口设备
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识89
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇94
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句95
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说96
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务98
Scene EightInstallation,Testing Run, Start-up,Disassembly and Maintenance with
Foreigners
情景八与外方人员安装、调试、试车、拆检和维护
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识102
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇112
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句112
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说113
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务116
Scene NineOn-site Operation Training
情景九现场操作培训
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识120
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇123
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句124
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说124
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务129
Scene TenCelebration to Co-operation
情景十合作庆祝
Part ⅠSituational Background Information
部分情景背景知识133
Part ⅡWords and Expressions
第二部分词汇133
Part ⅢTypical Expressions
第三部分惯用单句135
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分实景开口说135
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模拟演练任务138
Common Expressions and Vocabularies of Typical Imported Equipment for Energy
Engineering
能源工程典型进口设备常用表达及词汇
Part ⅠTypical communication language for Daily work
部分典型岗位日常工作交流用语143
Part ⅡEquipment, Parts & Related Fields’ Terms
第二部分设备、部件及相关学科领域专业术语148
References
参考文献
能源行业是我国经济发展的重要组成部分。近年来,为提升企业核心技术和装备水平,提高企业国际竞争力,能源行业加快转型升级速度,除自主研发新型技术和设备外,还不断引进美国、英国、德国、南非、意大利、瑞士等国家的先进技术和设备,外籍工程技术人员来华进行技术合作、设备安装、维修养护等交流活动日益频繁。但是,目前精通岗位技能的一线技术人员英语实用会话能力普遍存在不足,在作业过程中经常由于语言交流困难导致工作不畅。鉴于上述实际问题,基于
“培养”与“需求”精准对接的人才培养理念,由能源行业资深专家、一线技术人员、翻译人员、资深英语教师和专业课教师组建教材编写团队,通力合作,编写了《涉外能源工程实用英语》一书,书中的语言情境设计和相关案例都源于工作现场,力求实现职业英语与工作岗位实际需求的深度融合,方便学习者更好地学以致用。本书通俗易懂、简单易学、实用性强,这将对一线工程技术人员和能源类职业院校在校生学习适应涉外工作岗位要求的英语语言能力,提升岗位胜任能力和个人可持续发展起到极大的推动作用,为提高能源企业经济效益和国际化竞争力提供人才保障。
本书基于能源涉外工程作业现场,对施工过程中涉及的各个典型环节进行全方位的描述,包括:与外方人员初次见面介绍与问候、带领参观介绍场景、现场工作进度计划安排与讨论、与外方人员一起开箱检查验收进口设备、进口设备吊装搬运安全注意事项、设备吊装前与外方人员讨论技术图纸资料和说明书、与外方人员一起吊装进口设备、与外方人员一起安装调试试车拆检和维护、外方现场操作培训准备交接和合作庆祝等情景。这些情景构成基于工作过程的标准成套英语会话内容,具有很强的针对性、实用性和通用性,也符合当今国际通用施工惯例,易于学习者把语言知识运用到涉外能源项目工程交流中。书中还编写了自主学习知识储备内容,为学习者提供了在涉外能源工程项目中所涉及的应知应会的表达、词汇及术语,以此作为语言交流的基础知识支撑。这部分内容具有跨学科、跨领域的特点,解决学习者的语言交流知识面窄、英语词汇使用范围有限的问题。
特别感谢能源行业龙头企业——神华宁煤集团的领导及技术人员在本书编写过程中给予的大力支持与帮助。他们为本书提供了大量涉外能源项目工程英语现场实践案例和素材,使本书内容既源于岗位的实践,又适用于岗位语言能力需求,实现了人才“培养”与“需求”精准对接,是“产教融合、校企合作”成果的典范。
由于编者水平和经验有限,编写中如有不当与疏漏之处,请专家、读者批评指正。
编者
2019年1月
评论
还没有评论。