描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787508530895
编辑推荐
本书描绘的是抚顺战犯管理所改造日本战犯的故事。抚顺战犯管理所作为第二次世界大战反法西斯斗争胜利后关押战争罪犯的场所,当年那些接受改造的战犯回到日本后,都把抚顺战犯管理所视为给予他们第二次生命的地方,他们自发成立了日中友好团体,成为坚定的反战勇士与和平卫士,发挥了积极作用。本书的编者是抚顺战犯管理所,*程度挖掘和利用*手资料,对于增加作品的权威性具有重要意义,这也是作品本身的亮点和吸引力所在。
内容简介
Place of New Life of Japanese War Criminals
ФУШУНЬСКАЯ ТЮРЬМА ДЛЯ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ В КИТАЕ — МЕСТО, ГДЕ ОБРЕЛИ «ВТОРОЕ РОЖДЕНИЕ» ЯПОНСКИЕ ВОЕННЫЕ ПРЕСТУПНИКИ
五洲传播出版社在国务院新闻办公室对外推广局的指导下,策划出版的“历史不容忘记——纪念世界反法西斯战争胜利70周年系列”丛书,以世界反法西斯战争的视角和框架来介绍中国抗战,从人类和平与正义的角度揭露日本军国主义的侵略和反人类暴行,并提醒世人警惕日本军国主义复活。本系列丛书包括15种图书,根据各国读者对象的需要出版不同文版,共37册。该系列丛书是一套全面反映抗战和二战历史的图书,题材广泛,资料准确翔实。其中既有记录中国抗战历史、论证中国抗战在世界反法西斯战争中的地位的图书,又有反映中美英苏等盟国联合抗击日本法西斯的图书;既有揭露日军暴行的图书,又有体现战后中国人民以宽厚之心对待日本侵略者及其侨民的图书。该系列丛书的出版将有助于世界各地和国内广大读者深切了解我国抗日战争的历史及其在世界现代史上的重要地位,了解日本军国主义曾经给亚太国家带来的深重灾难,从而使读者认识到中国为世界和平作出的贡献,增加对中国和平崛起的认同和对日本军国主义的警惕。
《日本战犯的再生之地:中国抚顺战犯管理所》画册共分五个部分:历史的一幕、人道和宽待、人性的复苏、正义的审判和归国活动。该书记述了“二战”之后曾经关押在抚顺战犯管理所的日本战犯在这里接受改造,在思想认识上逐渐发生转变的过程。
目 录
СОДЕРЖАНИЕИсторический фонВеликодушие и гуманностьВозвращение человеческого обликаСправедливый судПо возвращении на родину
前 言
ПРЕДИСЛОВИЕЗдесь находились на перевоспитании 982 японских военных преступникаФушуньская тюрьма для военных преступников расположена на улице Нинъюань в районе Шуньчэн г. Фушунь, провинция Ляонин. Она известна тем, что именно здесь содержались 982 японских военных преступника периода Второй мировой войны. И именно здесь бывшие агрессоры, совершившие непростительные преступления против китайского народа, в ответ увидели великодушное, гуманное обращение и помощь, в конечном итоге перевоплотившись в поборников дела мира и в друзей китайского народа. Китайское правительство, придерживаясь принципов гуманности, перевоспитало военных преступников, помогло им постепенно вновь обрести человеческий облик и из нелюдей-“демонов” вновь стать нормальными людьми. Прошедшие Фушуньскую тюрьму для военных преступников стали называть ее своей “второй родиной”, “местом второго рождения”, “Великой школой, где демоны вновь превратились в людей”.
在线试读
“Пятилетний план освоения Маньчжурии”В целях придания легитимности переселения японских семей в Северо-Восточный Китай, начавшегося после русско-японской войны, и установления “японского порядка” в экономическом и общественном управлении в марионеточном государстве Маньчжоу-Го, иными словами, с целью усиления колонизации, после многочисленных “пробных миграций” (организованного переселения под прикрытием военной силы) в 1936 г. Квантунская армия разработала “Проект программы миграции миллиона крестьян в Маньчжурию”, согласно которой в течение 20 лет планировалось переселить в Северо-Восточный Китай 1 млн. семей (что составляло половину беднейшей части всех японских крестьян), всего 5 млн. человек. В июле 1937 г. программа переселения мигрантов в Китай возведена японским правительством в ранг государственной политики. С 1937 по 1941 гг. реализован первый пятилетний план программы освоения. На момент окончания первого пятилетнего плана из Японии в Северо-Восточный Китай переселилось 85086 семей. В 1941 г. японское правительство принялось за реализацию Проекта второго пятилетнего плана освоения Маньчжурии. С учетом текущей обстановки переселялись не только обычные японские мигранты, но и молодежные добровольческие военизированные отряды. В общей сложности планировалось переселить 350 тыс. семей из этих двух категорий. Правительство Японии организовывало переселение японских мигрантов, обеспечивало их жильем, медицинским обслуживанием, образованием и материальными пособиями. При этом осуществлялся захват земель в Северо-Восточном Китае и изгнание китайских крестьян, что привело к новому витку столкновений на национальной почве в Северо-Восточного Китая, нарущению нормальной жизни и возникновению глубоких культурных и психологических травм. Военный преступник Фуруми Тадаюки.Фуруми Тадаюки родился в 1900 г. в г. Киото, Япония. Окончил отделение политики юридического факультета Токийского императорского университета. С октября 1935 г. по август 1945 г. занимал должности начальника главного отчетно-финансового управления общей канцелярии Госсовета марионеточного государства Маньчжоу-Го, замминистра общей канцелярии и по совместительству начальника Управления планирования. Состоял в неформальном «Клубе встреч по вторникам», участвовал в разработке ряда мер по удушению и порабощению народа Северо-Восточного Китая и грабежу его богатств.В 1936 г. Фуруми Тадаюки в качестве начальника главного отчетно-финансового управления участвовал в составлении первого и второго Планов пятилетнего освоения. Путем реализации указанных планов японское правительство, рассчитывая надолго закрепить за собой роль хозяина Северо-Восточного Китая, осуществляло массовое переселение туда японских мигрантов, силой захватывало земли китайских крестьян, что привело к лишению их крова и потере родных и близких. В 1940 г. Фуруми Тадаюки, в должности замминистра экономики участвовал в разработке Закона об издательском деле, Закона об информационном агентстве Маньчжурии, Закона об агентстве печати. Указанные законы использовались японскими силами в качестве орудия для установления контроля над средствами информации, печати и связи Северо-Восточного Китая, а также приукрашивания японской агрессивной войны и воспитания народа Северо-Восточного Китая в духе рабской покорности. В 1941 г. на посту замминистра экономики, замминистра общей канцелярии он участвовал в составлении Второго пятилетнего плана экономического развития Маньчжурии и Основной программы экономики в условиях военного и чрезвычайного положения. С помощью указанного плана и программы Япония осуществляла в Северо-Восточном Китае массовый грабеж угля, стали, хрома, нефти и других стратегических ресурсов, поддерживая расширение агрессивной войны в Китае. На посту начальника главного отчетно-финансового управления Фуруми Тадаюки принимал участие в разработке Закона о контроле над трудом, Основной программы новой системы труда. В 1942 г. в качестве замминистра общей канцелярии он участвовал в составлении Закона о трудолюбии и службе народа обществу. Путем реализации указанных законов маньчжуро-японские власти силой принуждали население Северо-Восточного Китая к тяжелому физическому труду. 13 октября 1932 г. марионеточное государство Маньчжоу-Го обнародовало Закон об издательском деле, который запрещал свободу союзов, собраний, печати и слова. Согласно закону, запрещались и изымались прогрессивные книги и периодика антияпонского содержания, а также задерживались борцы против японских захватчиков. 25 августа 1941 г. марионеточное государство Маньчжоу-Го публикацией Закона об информационном агентстве Маньчжурии и Закона об агентстве печати установило монополию на средства информации и связи, усилило идеологический контроль. Закон постановлял использовать информационные сообщения только японских или маньчжуро-японских информационных агентств, а также налагал запрет на неяпонские информационные агентства и периодические издания.
书摘插画




评论
还没有评论。