描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515907802丛书名: 人人学外语系列
按照语言学习规律设置内容结构,分语音、单词、短语、会话、童谣、短文、影视、新闻八大篇章,助您打好法语听力基础,全面掌握法语听力技巧。
★板块设计合理,边学边练易掌握
每节均设有技巧点拨、边听边学、边听边练三大板块,点明听力技巧、解说听力难点、列出重点单词、巩固所学知识,助您轻松掌握法语听力窍门,快速攻克法语听力难关。
★附赠纯正法语MP3,外教免费请回家
聘请法国外教精心录制MP3音频,歌谣、影视部分截取法语原声,力求创造原汁原味的法语环境,助您掌握地道法语发音,轻松应对各类听力场合。
★系列推荐:
《人人学法语,这样入门*有效!》
基础知识 美文阅读 听力练习,全面提高法语水平,法语学习者必备!
★法语学习者必备:
Le?on 01 简介·法语字母
Le?on 02 辨音·相似字母
Le?on 03 听音·元音音素
Le?on 04 听音·辅音及半元音
Partie 2 听基础单词
Le?on 01 家庭·父母亲戚
Le?on 02 人体·部位器官
Le?on 03 生活·日常用品
Le?on 04 数字·基数序数
Le?on 05 色彩·五颜六色
Le?on 06 时间·日期时刻
Le?on 07 动物·飞禽走兽
Le?on 08 食品·常见水果
Le?on 09 天气·阴晴雨雪
Le?on 10 方向·地点位置
Partie 3 听常用短语
Le?on 01 动作·使用肢体语言
Le?on 02 礼貌·表达谢意歉意
Le?on 03 人物·描述外貌性格
Le?on 04 出行·乘坐交通工具
Le?on 05 路线·说明方向地点
Le?on 06 休闲·描述兴趣爱好
Le?on 07 应答·表达接受拒绝
Le?on 08 逛街·咨询试穿购买
Partie 4 听日常会话
Le?on 01 介绍·我是名数学教师
Le?on 02 寒暄·非常高兴认识你
Le?on 03 邀请·明天晚上有空吗
Le?on 04 时间·请问今天星期几
Le?on 05 购物·还有大一号的吗
Le?on 06 就餐·我想尝尝特色菜
Le?on 07 致歉·我感到十分抱歉
Le?on 08 祝贺·祝愿您身体健康
Le?on 09 银行·我想开个新账户
Le?on 10 就医·我的身体不舒服
Le?on 11 宾馆·预订一间双人房
Le?on 12 邮寄·寄到中国要几天
Le?on 13 旅游·我想去一次巴黎
Le?on 14 电话·不好意思打错了
Le?on 15 打的·我急着去火车站
Le?on 16 车站·我想要无烟车厢
Le?on 17 机场·飞机马上起飞了
Le?on 18 校园·明天我要去考试
Partie 5 听可爱童谣
Le?on 01 童谣·蝴蝶
Le?on 02 童谣·这样做、做、做
Le?on 03 童谣·我爱烙饼
Le?on 04 童谣·雅克兄弟
Le?on 05 童谣·一二三
Le?on 06 童谣·睡觉觉
Le?on 07 童谣·睡吧,古拉,我的小弟弟
Le?on 08 童谣·在月光下
Le?on 09 童谣·旅行
Le?on 10 童谣·献给妈妈
Le?on 11 童谣·你们知道怎么种菜吗
Partie 6 听优美文章
Le?on 01 故事·织网大赛
Le?on 02 诗歌·感觉
Le?on 03 诗歌·我就是这样子
Le?on 04 诗歌·播种季·傍晚
Le?on 05 诗歌·明天,天一亮
Le?on 06 小说·爱的喜悦
Le?on 07 诗歌·浪费时间
Le?on 08 诗歌· 致橡树
Le?on 09 诗歌·港湾
Le?on 10 诗歌·生命之书
Partie 7 听精彩剧情
Le?on 01 独白·你丫闭嘴
Le?on 02 对白·天使爱美丽
Le?on 03 对白·两小无猜
Le?on 04 对白·放牛班的春天
Le?on 05 对白·勇猛的小红狼
Le?on 06 对白·的士速递1
Le?on 07 对白·这个杀手不太冷
Le?on 08 对白·埃及艳后的任务
Le?on 09 对白·丁丁历险记
Le?on 10 对白·蝴蝶
Partie 8 听新闻演讲
Le?on 01 新闻·法国通过同性恋婚姻法律
Le?on 02 新闻·MH370航班:恢复搜寻
Le?on 03 新闻·庆祝第一个体育促进发展与和平国际日
Le?on 04 新闻·第九届中法文化之春即将开幕
Le?on 05 新闻·成员国决定巩固经济复苏并增加就业岗位
Le?on 06 新闻·李克强:促进社会公平正义,切实保障和改善民生
Le?on 07 新闻·习近平凡尔赛宫演讲
Le?on 08 演讲·萨科齐清华大学演讲
附录 答案与解析
法语是世界上十大最通用的语言之一,被誉为“世界上最优美的语言”。它属于印欧语系罗曼语族下的中部罗曼语支。法语是法国、比利时等国家的第一语言,也是阿尔及利亚、黎巴嫩等国家的第二语言,在中欧和北非,法语作为地
区性语言也发挥着重要的作用。
随着社会的发展、经济的全球化,中法的交流越来越紧密。越来越多的法国企业选择到中国投资,中法两国间互访的游客数量也日益增多。现在法语不仅在欧洲国家被广泛使用,在中国也有很多学习者。然而,由于法语与汉语有很多不同,语法也比西日耳曼语支中的英语语法更加复杂。特别是法语中一些元音的发音比较特殊,如果没有专业的指导,很容易学到错误的发音。因此,一些想学习法语的读者常常望而却步。
针对这些问题,为了帮助学习者有效地学习法语,全面提高法语的听说读写能力,我们编写了“人人学”系列图书。本系列书分三册,分别为《人人学法语,这样入门最有效!》《人人读法语,这样阅读最有效!》《人人听法语,这样练听力最有效!》,旨在通过对入门知识、短文阅读与听力练习的综合讲解与训练,使法语学习者更扎实、更全面地掌握法语。
本书为系列图书中的《人人听法语,这样练听力最有效!》,分为语音、单词、短语、对话、童谣、短文、影视与新闻 8 章,按照发音—单词—短语—对话—短文的顺序,难易度由浅入深,使学习者扎实、有效地掌握听力技巧,突破听力障碍。每小节设有“技巧点拨”“边听边学”“边听边练”等板块,后 4 章还增设了“重点语句”板块,对听力过程中需注意的重点与难点加以归纳说明,列出大量常用单词、重点短语,并设置听力练习,使学习者有目的性地练习听力,扩充词汇量,全面了解法语和法国人的日常生活。
同时,我们聘请来自法国的外教对本书中“边听边学”“边听边练”两大板块进行录音,并选编了法语童谣与影视剧片段的原声音频,旨在让读者体味原汁原味的标准法语发音。
在本书编写过程中,编者参阅了大量相关领域的图书及网络资料,在此向原作者们表示感谢。另外,张羽老师、来自法国的Alex Bernard老师对全稿进行了认真的审读,中国宇航出版社于慧、满新茹编辑为本书提供了很多宝贵的意见,在此一并向他们表示衷心的感谢。
编 者
Le.on 01 介绍 · 我是名数学教师
答案:
一.1.①Oui 2.②professeur
二.1.①Oui 2.②regarder la télévision 3.④Hebei
一.听力原文:
Je m’appelle Xiao Li. Je suis Chinois. Ma famille habite à Shanghai. Je suis professeur. Je travaille à l’institut.
参考译文:
我的名字叫小李。我是中国人。我的家住在上海。我是一名教师。我在大学教书。
二.听力原文(A=lidy)
A: Bonjour!
B: Bonjour! Je m’appelle Lisa. Comment vous appelez-vous?
A: Je m’appelle Lidy. D’où venez-vous? De Hong-Kong?
B: Non, je viens de Shanghai. Quel est votre pays natal?
A: Je viens de la province du Hebei.
B: Quelle est votre passion?
A: J’aime bien regarder la télévision, et vous?
B: C’est le basket qui m’intéresse.
参考译文:
A:您好!
B:您好!我叫莉萨,您呢?
A:我叫莉迪。您来自哪里?香港吗?
B:不是,我来自上海。您的故乡是哪里?
A:我来自河北。
B:您有什么爱好?
A:我喜欢看电视,您呢?
B:我对篮球很感兴趣。
Le.on 02 寒暄·非常高兴认识你
答案:
一.1.①Enchanté。 2.②.a va, merci!
3.②Bonjour。
二.1.√ 2.× 3.×
听力原文:
一.
1.Très heureuse de te conna.tre.
2.Comment allez-vous?
3.Je te présente mon amie Lucie.
二.
1.Sophie habite à Paris.
2.Ce footballeur espère gagner la Coupe du Monde.
3.Paul a les yeux bleus.
Le.on 03 邀请 · 明天晚上有空吗
答案:
一.Libre,queue,qu’on,idée,chez,Entendu
二.Veux-tu,gentil,rendez-vous,dommage,plaisir
一.听力原文:
A: Sophie, est-ce que tu es libre ce soir? On va au cinéma?
B: Oui, mais le vendredi soir au cinéma, il faut faire la queue.
A: Alors, qu’est-ce qu’on fait?
B: J’ai une idée. Allons prendre un pot au café du port.
A: D’accord, je vais te prendre chez toi à huit heures.
B: Entendu.
A: A tout à l’heure.
B: A tout à l’heure.
参考译文:
A:苏菲,今晚你有空吗?我们去看电影好吗?
B:好的,但是星期五晚上去看电影要排队的。
A:那么我们干什么的?
B:我有个主意:我们去港口咖啡馆喝一杯吧。
A:好啊。我8点到你家去接你。
B:一言为定。
A:一会见。
B:一会见。
二.听力原文:
A: Veux-tu aller au cinéma avec moi ce soir?
B: C’est très gentil de ta part, mais je ne suis pas libre.
A: Mais à huit heures?
B: .a m’est vraiment dif.cile. J’ai déjà un autre rendez-vous.
A: C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
B: Avec plaisir. Mais c’est moi qui t’inviterai.
A: Merci.
参考译文:
A:你愿意今晚和我一起去看电影吗?
B:谢谢你的好意,可是我没空。
A: 8点钟呢?
B:我真的不方便,我已另外有约了。
A:真遗憾,那么我们改天去吧。
B:我很乐意。下回我请你。
A:谢谢。
Le.on 04 时间 · 请问今天星期几
答案:
一.quelle, avance, midi moins dix, l’heure
二.
1.②mercredi
2.①sept heures et demie
3.②sept heures et quart
一.听力原文:
A: Jacques, quelle heure est-il?
B: Il est midi. Mais ma montre avance de dix minutes. Alors, il est midi moins dix.
A: Oh, c’est l’heure de déjeuner. Tu déjeunes avec moi?
B: Non, merci.
参考译文:
A:雅克,几点了?
B: 12点了。 可是我的表快10分钟,现在应该是12点差
10分。
A:噢,该吃午饭了。你和我一起吃吗?
B: 不,谢谢。
二.听力原文:
A: Quel jour est-il aujourd’hui?
B: Aujourd’hui on est mercredi. Pourquoi?
A: Tu as oublié qu’il y a un bon .lm au cinéma Rex.
B: Ah oui, le cinq octobre, à sept heures et demie.
A: Il est déjà sept heures et quart. Vite, nous allons être en retard.
B: Mais non, il est sept heures, il est encore t.t.
A: Quelle heure est-il? Regarde, il est sept heures et quart.
B: Ah oui. Ma montre s’est arrêtée.
A: Allons-y vite.
参考译文:
A:今天是星期几?
B:今天是星期三,怎么啦?
A:你忘了雷克斯电影院有一部好电影。
B:哦,是10月5日七点半。
A:现在已经七点一刻了。快!我们要迟到了。
B:不,现在七点,还早呢。
A:现在几点?看!现在七点一刻!
B:哎呀,我的手表停了。
A:我们快走!
Le.on 05 购物 · 还有大一号的吗
答案:
一.chaussures, pointure, essayer, petites, co.tent, prends
二.1.√ 2.× 3.×
评论
还没有评论。