描述
开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787552024500
本书是泰国历史权威段立生先生数十年研究集大成之作。段先生通晓中文、泰文和英文,广泛收集各语种文献史料,并坚持实地考察,在泰国生活活10多年,走遍泰国,以实地考察与文献记载比较研究的方法,著成此书。生动再现了历史细节与历史真实。
本书自面世以来,一再加印,获得读者和学术界的一致好评。
本书是泰国历史权威段立生先生数十年研究集大成之作。系统地叙述了泰国这个文明古国自古至今的历史:从史前时期、前素可泰王朝时期、素可泰王朝时期、阿瑜陀耶王朝时期、吞武里王朝时期至曼谷王朝的历史,以及自拉玛五世以来泰国融入世界、走向现代化的发展过程。同时,本书注重考察泰国对于中国、印度等外来文化的吸收,从全新的角度论述了泰国这一佛教国家的特色。
作者通晓中文、泰文和英文,广泛收集各语种文献史料,并坚持实地考察,在泰国生活活10多年,走遍泰国,以实地考察与文献记载比较研究的方法,著成此书。生动再现了历史细节与历史真实。
本书自面世以来,一再加印,获得读者和学术界的一致好评。
前言
章 史前时期
一、 班清文化
二、 班菩史前文化遗址
三、 泰国的铜鼓
作者点评
第二章 前素可泰王朝时期
一、 谌离国和夫甘都卢国
二、 金邻国
三、 盘盘国
四、 堕罗钵底国
五、 赤土国
六、 狼牙修国
七、 单马令国
八、 女王国
九、 八百媳妇国
作者点评
第三章 素可泰王朝时期
一、 泰族的起源
二、 素可泰王朝的建立
三、 素可泰旧城遗址
四、 素可泰的政治体制
五、 素可泰王朝时期的文化艺术
六、 素可泰王朝的灭亡
作者点评
第四章 阿瑜陀耶王朝时期
一、 建都阿瑜陀耶城
二、 对外扩张版图
三、 创建萨克迪纳制
四、 阿瑜陀耶王朝与中国的关系
五、 阿瑜陀耶王朝时期的外籍侨民
六、 与西方殖民主义的斗争
七、 阿瑜陀耶的佛教和文化艺术
八、 泰缅战争和阿瑜陀耶王朝的灭亡
作者点评
第五章 吞武里王朝时期
一、 郑信的家世生平
二、 郑信领导的驱缅复国斗争
三、 吞武里王朝时期的暹罗社会
四、 吞武里王朝与清朝政府的关系
五、 吞武里王朝的灭亡
作者点评
第六章 曼谷王朝初期
一、 曼谷王朝初期的泰国社会
二、 曼谷王朝初期的佛教和文化艺术
三、 曼谷王朝初期的对外政策及西方殖民者的卷土重来
四、 鲍林条约的签订及带来的社会危机
五、 拉玛四世和拉玛五世的改革
作者点评
第七章 次世界大战前后的泰国
一、 次世界大战前后暹罗的内政和外交
二、 拉玛七世的《文官条例》和《僧人条例》
作者点评
第八章 1932年政变和君主立宪制的确立
一、 1929—1933年的世界经济危机对暹罗的冲击
二、 1932年6月24日政变
三、 保皇派的复辟及其失败
作者点评
第九章 第二次世界大战期间的泰国
一、 日本法西斯与第二次世界大战
二、 战时銮披汶·颂堪政府及“大泰民族主义”
三、 从废除不平等条约到执行亲日的外交路线
四、 泰国人民反对日本侵略者的斗争
五、 日本投降与战后自由泰政府
作者点评
第十章 拉玛九世领导下的当代泰国
一、 拉玛九世生平
二、 拉玛九世时代的泰国政治和历届内阁
三、 当代泰国的经济
四、 当代泰国的宗教
五、 当代泰国的文化和教育
六、 当代泰国与中国的关系
作者点评
附录一 泰国历代王朝年表
一、 前素可泰王朝时期(公元1—13世纪)
二、 素可泰王朝时期(1238—1419年)
三、 阿瑜陀耶王朝时期(1350—1767年)
四、 吞武里王朝时期(1767—1782年)
五、 曼谷王朝时期(1767—)
附录二 泰国历届政府总理任职日期表
附录三 参考书目
一、 中文书籍
二、 英文书籍
三、 泰文书籍
前 言
自从1962年考上北京大学东语系泰国语专业,就决定了我这一辈子注定要和泰国结下不解之缘。经过“文革”浩劫后的1980年,我又以36岁的高龄考上中山大学东南亚历史研究所的研究生,决定我经历10多年的用非所学之后,后半生又得以用泰语作为工具进行泰国历史的学习和研究。我毕竟是幸运的。我珍惜这种迟到的幸运,心无旁骛,把全部身心都投到我的专业上。
随着改革开放的大潮,我有幸走出国门,在泰国工作了10多年,又在美国待了七八年,始终都在搞泰国历史的教学和科研。但我一直认为,中山大学东南亚历史研究所才是我的生存空间,我希望在那里读书、教书和写书。2000年回到广州,让我意想不到的是,校领导竟然撤销了东南亚历史研究所,把我们并入政治与公共行政管理学院。在那里,东南亚历史研究所的老师拿到的奖金是比过去多了,但付出的代价是昂贵的,由陈序经、何肇发和张映秋三代所长苦心经营的在国内外享有盛誉的中山大学东南亚历史研究所从此销声匿迹。
2004年,我退休回到家乡昆明,准备颐养天年。没想到云南大学泰国研究中心的瞿建文主任邀请我去帮助他们工作,结果发现我还有点儿余热,还能做点儿事。我又开始写文章,参加学术会议,被西安外国语大学和其他一些学校聘为客座教授。我利用跟泰国的老关系,让泰国朱拉隆功大学在云南大学设立了泰语水平考试的考点,大大方便了学泰语的中国学生。我们开通了中、泰学生相互到对方国家留学的渠道。正当我饶有兴致积极工作的时候,又收到上海社会科学院出版社张广勇编辑来函,邀请我写一本《泰国通史》,作为世界历史文化丛书之一出版。这正好与我的想法一拍即合,大概是冥冥之中的天意。季羡林先生曾说过,他的主要著作是70岁以后才写的。这话给了我很大的鼓舞,我今年正好进入古稀之年,看来今后还可以再写点儿东西。
从2013年9月开始写《泰国通史》,到2014年7月完稿,写作过程还算顺利。这主要得力于以前的史料收集。我们知道,13世纪泰国素可泰王朝建立以前,还没有泰文,更谈不上用泰文记载的历史。素可泰王朝是泰族摆脱高棉族统治后建立的个国家,但泰国历史并非始于素可泰王朝。根据中文史料的记载,在之前的很长一段历史时期,在现今泰国的版图内曾出现一些或大或小的城邦国家,构成泰国历史不可分割的一个组成部分。从公元1—2世纪开始,中国就与这些古国发生了直接的联系,开始用中文记述这一地区的情况。中国史料填补了前素可泰王朝时期的历史记载空白。由于泰国本身的历史学者和一般民众不懂中文,因此他们对前素可泰王朝时期的泰国历史知之甚少。他们所获得的一些零星历史知识,完全是从西方人的英文著作中得来的。比如说,霍尔的《东南亚史》(D.G.E.Hall,A History of Southeast Asian)就提到了许多东南亚的古代国家,其中包括在现今泰国版图内先后出现的一些城邦国家。霍尔的资料来源,大多依靠中国古籍的记载,即来自一些西方汉学家的翻译介绍。而这些西方汉学家虽有较深的汉学基础,却不能像中国学者那样通读浩如烟海的中文史料,也难免对古代文言文存在一些理解的误区,因此他们的翻译介绍不可避免地留下遗憾和瑕疵。笔者作为一个中国学者,占有先天的史料优势。
除了《二十五史》和大量的私家著述外,保存在北京故宫的《清史档案》也有许多不为人知的珍贵史料。比如说,泰国吞武里王朝时期曾与清政府有许多公函往返,对揭示这段时期的历史真实弥足珍贵。本书收集的许多史料是次公开发表。
笔者通晓中文、泰文和英文,当然也是一种语言优势。加之我在泰国生活了10多年,基本走遍了整个泰国,具备了关于泰国的人文地理优势。我用实地考察对照史籍记载进行比较研究的方法,往往可以发现一些被人忽略的细节,还历史以本来面目。
在这本《泰国通史》的写作过程中,笔者尽量发挥自身的优势,克服作为一名外国学者的不足,争取写一本颇具特色的有别于泰国学者的著作。虽然有这种雄心,但未必能达到这个目的,盼编辑和读者不吝赐教。
段立生
2014年7月9日于云南大学泰国研究中心
评论
还没有评论。