描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787020133321
编辑推荐
第17位美国桂冠诗人W.S.默温的诗集《天狼星的阴影》,荣获2009年普利策诗歌奖。
内容简介
……
天黑后的蓝莓
那么这就是夜的滋味了
一颗一颗
不早不晚
我母亲曾告诉我
我是不惧黑暗的人
回望时我信了
可她如何知晓
在遥远的从前
当她父亲在她
几乎尚未记事前去世
随后她母亲
再稍后离世的是抚养
她长大的祖母
接着是她唯*的哥哥
和她的头生子
堕地便逝去
那时她就知道
没有阴影
对狗的哀伤和对咖啡的热爱
像我的阴影一样延长
现在我的眼睛不再
对眺望的景象置信不疑
透过今秋的云光
看见我*初来的山谷
我半生以前
哦大半生以前的河流
映照手掌形的天空
从来既非已知也非未知
从来既非属于我 也非不属于我
在天以外的远方
山岭此时反映着白云
透过一个没有阴影的早晨
河流宛如凝滞
虽然那是同一条河流
……
媒体评论
当你在翻译的时候,你就是在做不可能的事。译文永远不会成为译文。意识到这一点,你就会明白翻译并非到你的语言为止。当你写一首诗,并且顺利地写了出来,用以表达唯*可能之事的唯*可能之词,就出现了。可能与不可能,这是一对矛盾。这也会发生在翻译过程中。从一种语言到另一种语言,你可能会神奇地翻译出那个恰当的词或句。一旦发生,令人振奋。
——W.S.默温
评论
还没有评论。