描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559431943
◆读凡尔纳长大的人,永远对世界充满好奇!
◆中国科幻小说代表作家、《三体》作者刘慈欣,手写寄语,倾情推荐!
◆刘慈欣的科幻启蒙书!
◆全新译本,一字未删,充分展现凡尔纳的非凡魅力!
◆精选1864年首版《地心游记》8幅插画,细致重描,再现初版原貌!
◆凡尔纳是科学幻想文学体裁无可争议的创立人之一!
◆在人类文学史上,凡尔纳因chao凡的洞察力,成为富有冒险精神的科学先知!他是不可替代的科幻小说之父,也是chao现实主义先锋!
◆凡尔纳的作品完全有资格列入世界十大文学名著的前列。 —— 高尔基(苏俄文学奠基人)
◆凡尔纳的科幻小说启发了我的思想,激发了我的幻想,鼓舞我沿着科学之路一直走下去。――齐奥尔科夫斯基(俄国宇航之父、现代航天学和火箭理论的奠基人)
推荐您购买读客其他畅销书:
一张古老的羊皮纸,一个神秘的名字,暗示了一个惊天的大秘密:原来真的曾有人到地心旅行。这极大震撼了李登布洛克教授。于是他带着侄子和向导来到了火山口,他们的冒险之旅也将从这里开始……
1986年,法国《读书》杂志将《地心游记》列入“个人理想藏书”书目。如今《地心游记》已经成为法国大学考试书目。
☆凡尔纳是无可非议的作家,充满激情的诗人,具有魅力的导师,遇见未来的先驱!—— (《凡尔纳传》作者)
☆儒勒•凡尔纳让我认识到,主人公们应该扔掉长剑,拿起手枪了。——小仲马
☆《八十天环游地球》一出版,便印刷了十多万册,被放在了几乎所有家庭的书柜中显眼的位置。——左拉(法国自然主义文学流派创始人)
☆凡尔纳的目的在于概括现代科学的全部知识,以他特有的迷人方式,重新讲述世界历史。——赫泽尔(凡尔纳作品的出版商)
☆凡尔纳创作的科幻小说使我赞赏不已。在构思发人深省、情节引人入胜方面,凡尔纳是个大师。——列夫·托尔斯泰
☆凡尔纳到今天仍受到数以百万的读者欢迎的原因很简单,他是有史以来凤毛麟角会说故事的人之一。——阿瑟·C·克拉克(英国科幻小说家)
☆很多科学家矢志献身于太阳系的探索(其中包括我自己),就是首先受了科学幻想小说的影响。 ——卡尔·萨根(知名天文学家)
☆凡尔纳的作品完全有资格列入世界十大文学名著的前列。—— 高尔基
☆凡尔纳在科幻写作方面启发了我,从某种角度来说,我们都是儒勒·凡尔纳的孩子。——雷·布莱伯利(世界奇幻协会终身成就奖获得者)
☆现代科技只不过是将凡尔纳书中的预言付诸实践的过程。——利奥泰(法国元帅 )
☆凡尔纳做出了一些杰出的预言,并且唤起我们对于科学幻想的兴趣。——乔治·威尔斯(英国著名科幻小说家,《时间机器》的作者)
☆儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。——西蒙莱克(潜水艇的发明者)
章
1863年5月24日,一个星期天,我的叔叔李登布洛克教授急匆匆返家。那是一栋坐落于国王街十九号的小屋,而这条街是汉堡旧城区里古老的街之一。
女仆玛特一定以为自己午餐做得晚了,因为食物这会儿才开始在炉子上滋滋作响。
“好哇,”我自言自语,“这世上就数叔叔的性子急,他要是饿了,一定会心急得大叫。”
“李登布洛克先生现在就回来了啊?”玛特把饭厅的门微微打开一条缝,惊愕地喊道。
“是啊,玛特。不过午餐还没准备好是应该的,现在都还没两点呢。圣米歇尔教堂的钟才刚敲过一点半的钟声。”
“那李登布洛克先生为什么回来了呢?”
“他可能会告诉我们原因吧。”
“他过来了!我先走了,艾克赛先生,您再跟他解释解释。”
玛特又回到她的厨房去了。
剩下我一个人。要我这种优柔寡断的人去跟一位脾气火暴的教授讲道理,我可做不来。因此我也准备走为上策,溜回楼上的小房间。这时面向大街的那扇门“呀”的一声开了,紧接着一双大脚踩得木头阶梯嘎吱作响。这栋房子的屋主穿过饭厅,急着赶回他的书房。
但是,就在这迅雷不及掩耳的过场中,他不忘把核桃钳状杖头的手杖扔进角落,把翻毛大帽子丢上餐桌,然后声如洪钟地冲着侄儿喊:“艾克赛,跟我来!”
我都还来不及移动,教授已经用充满不耐的尖锐口气吼着:“怎么?还不来?”
我马上冲进我家那个凶神恶煞老爷的书房里。
奥图·李登布洛克人不坏,这我也知道,但是除非有什么神迹降临,否则他至死都是个大怪胎。
他是约翰学院的教授,教的是矿物学。他在课堂上往往要发一两通脾气,倒不是因为他在意学生用功与否,也不是在意他们听课专不专心,更不是在意他们将来能否功成名就。
这些细节他一概漠不关心。套句德国哲学家的说法,他是“凭主观”在上课,为己不为人。这位自私的学者好比一座科学之井,只是你想从这口井打水上来的时候,滑轮会运转不畅,吱嘎作响。换句话说,他是个吝于分享的小气鬼。
德国一些教授都是这样的。
可惜的是叔叔口才并不好,私底下还行,但是公开说话时问题就来了,对一个靠演讲为生的人而言,这真是个令人惋惜的缺点。的确,这位教授在讲课的时候,话常常讲到一半便硬生生打住,和某个死不肯从他嘴里溜出来的倔强字眼奋战。那些字在他嘴里挣扎、膨胀,后以不太科学的诅咒言语脱口而出。然后他大发雷霆。
而矿物学里面有许多掺杂了希腊文和拉丁文的名词,极其拗口,许多名词艰涩到能磨破诗人的嘴皮子。我不是要说这门科学的坏话,不是。但是无论谁碰上“菱形六面结晶体”“化石树脂”“钙铝黄长石”“钛辉石”“钼铅矿”“黑钨矿”和“钙钛矿”,灵活的舌头只怕也要打结。
城里的人都知道叔叔这个值得原谅的毛病,老拿这一点来欺负他,等他讲到容易出错的段落开始发脾气的时候,他们就出声讪笑。就算对德国人来说,这也不是什么有格调的事。尽管总是有莘莘学子来上李登布洛克教授的课,但许多一来再来的人是特地来看教授发威动怒,寻开心的。
无论如何,叔叔是一名真材实料的学者,要我说几遍都行。虽然他有时候过于粗暴,实验的时候弄坏样本,但他却结合了地质学家的天分与矿物学家的锐眼,运用锤子、钢钉、磁针、吹管以及那瓶硝酸,可是很有两把刷子的。从一颗矿石的断口、外表、硬度、熔性、声音、气味、滋味,他就能毫不迟疑把它归入至今为止发现的六百种矿石之中的某一类。
因此李登布洛克在全国的学校及协会中声名显赫。亨佛莱·达维及洪堡、富兰克林及萨宾几位都不忘在路过汉堡时登门拜访。贝克勒尔、艾贝尔曼、布鲁斯特、杜马、米尔恩-艾德华、圣克莱尔-德维尔这几位,喜欢拿引人入胜的化学难题来向他请益。拜他所赐,这门学科才有辉煌的发现。而且他在1853年于莱比锡出版了《超越晶体学论文》这本内附全页插图的大开本专著,不过落了个惨赔的下场。
此外,叔叔还担任过俄国大使斯特鲁维先生的矿物博物馆馆长,该博物馆的馆藏享誉全欧。
急不可耐地呼叫我的人就是这位。诸位不妨想象一个男人高高瘦瘦,腰强腿健,一头青春洋溢的金发,模样比实际的五十好几还年轻了十岁。他的大眼睛在厚重的镜片后面骨碌碌转着,一管细长的鼻子好似锋利的刀片,有些坏心眼的人甚至说他的鼻子是磁铁,吸得起铁屑。这完全是诽谤,他只吸鼻烟而已,不过烟瘾很大倒是真的。
附带一提,叔叔迈开的一步约莫一米。他走路时双手握拳,说明他性情急躁,怪不得没人喜欢他的陪伴。
他在国王街上的这栋小房子,是一座半木造、半砖造,有锯齿状山墙的住宅。幸免于1842年大火的汉堡旧城区中,有许多弯弯曲曲的运河纵横交错,这栋房子就面对着其中一条。
这栋老房子格局不够方正,的确,它朝着行人凸出肚子,屋顶歪斜一边,宛如道德协会学生的帽子。虽然垂直线条有待加强,但是整体而言,它很牢固,这全得感谢一棵老榆树,强劲地嵌入房屋正面,春天时花苞还会伸进窗子里来。
对一名德国教授而言,叔叔算得上富有。这栋房子的里里外外,全都属于他。房子里头住了他的教女,十七岁的维尔兰少女歌洛白,女仆玛特还有我。我是他的侄儿,又是个孤儿,自然也当起他实验时的助手来。
我承认我对地质学有浓厚的兴趣,孜孜不倦;矿物学家的血在我的血管里流动,有那些珍贵的石头相伴,我从不无聊。
总之,尽管国王街这栋小房子的主人是个急性子,我们还是活得快快乐乐,因为他待我虽然有点蛮横,但还是很疼爱我。只是那个人不善等待,总是风急火急的。
4月的时候,他在客厅的彩陶花盆里种下木樨草或牵牛花。每天早上他总会去拉拉它们的叶子,以便加速其成长。
碰到这种怪人也只有俯首听命的份儿,所以我三脚两步进入他的书房。
评论
还没有评论。