描述
开 本: 16开国际标准书号ISBN: 9787301292037
内容简介
中国现代作家中很多人都曾受影响于俄罗斯文学,很多作家与俄罗斯文学的关系也都已经纳入俄罗斯汉学家的研究视野。《中国现代文学作家在俄罗斯》系统性地整理以鲁迅、老舍、茅盾、巴金、田汉为代表的现代中国文学家及其作品在俄罗斯的翻译研究状况,以大量俄罗斯实地调研为基础,以多位俄罗斯著名中国文学研究学者帮助提供的前沿新鲜材料为框架,并以译文文本的实例对照分析,揭示俄罗斯中国现代文学译介的趋势与特征,展示了俄罗斯学者视阈中的中国现代作家与俄罗斯文学的因缘关系,既是对中文文学在俄传播史的研究,也是对文学翻译的探索。
目 录
**章 鲁迅作品在俄罗斯
**节 鲁迅作品译介概述
第二节 鲁迅研究在苏俄
第三节 鲁迅作品翻译风格与比较83
**节 鲁迅作品译介概述
第二节 鲁迅研究在苏俄
第三节 鲁迅作品翻译风格与比较83
第二章 茅盾作品在俄罗斯
**节 茅盾作品译介概述
第二节 俄罗斯的茅盾研究
第三节 俄罗斯的茅盾作品翻译
第四节 茅盾作品研究风格与特色回眸
第三章 老舍作品在俄罗斯
**节 研究意义及研究现状
第二节 苏俄老舍翻译与研究概述
第三节 主要译者和研究者
第四节 苏俄老舍翻译与研究的特色
第四章 巴金作品在俄罗斯
**节 巴金作品译介概述
第二节 俄罗斯的巴金研究
第三节 俄罗斯的巴金作品翻译
第五章 田汉作品在俄罗斯
**节 田汉作品译介概述
第二节 田汉作品俄译本品评
第三节 俄罗斯的田汉研究
第四节 对俄罗斯田汉研究的思考
评论
还没有评论。