描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513559737丛书名: 泰戈尔诗歌精选系列
《在时光之海上航行——泰戈尔诗歌精选·哲理诗》是外研社《泰戈尔诗歌精选丛书》的分册,主题为哲理。泰戈尔先生是全世界*伟大的诗人之一,他以72年的诗龄,为全世界读者创作了50多部诗集。在此之前,中国读者所接触到的泰戈尔诗歌大多是从英语翻译而来的,但是我们知道泰戈尔先生是用孟加拉语创作的,虽然英译诗歌也有其独特的韵味,但这就如同是一道美味,却多了一道咀嚼程序,其中的滋味难免有一些流失。
外研社的这套《泰戈尔诗歌精选》是国内*全的孟加拉语直译版诗集,希望能为大家呈现*原汁原味的泰戈尔诗歌。帮助广大读者,尤其是年轻读者真正了解泰戈尔,并从他的诗歌中汲取丰富的精神营养,理解人生的真谛。
“有限”中的“无限”
自己非真理
我的真我自己消融
陷入困境我应该摆脱
不会寂灭
终止中未有终止
罗网是坚韧的
锁链
我不让你们停下步子
苦难若不愿忍受
“无限”的大门洞开
逆水行舟
给予与获得
无限与有限
失败的相逢
他是我中我
旧死新生
在死亡中结出果实
旅程
小花
自负
希望的陷阱
声响寻找回音
亲缘
水井
新的生活方式
胜负
缝叶鸟和孔雀
蛀虫的逻辑
各司其职
嫉妒的疑惑
智者
内讧
赠予后的贫穷
布谷鸟与乌鸦
谦虚
乞讨与劳作
平原与雪山
强者的宽容
不同的作用
树根
厌恶家园者
愿望
忙碌的过错
不合适的嘲笑
怀疑的缘由
身份
是与非
同一条路
对骂
差别
自己的和付出的
贫困者的报答
承担职责
自由
见不到的缘故
梦幻与真理
情爱与离愁
无法改变
福与祸
花招
只计算瞬息
在时光之海上航行
春天乘暖风扬洒花粉
火花奋翼
厌恶与喜悦
无从贴近
我的深爱
催绽满枝新叶
我胆小的奉献
天宇
遥远
我微思的彩蝶
昂首入云的高山
天帝与俗人
狂风
沧海
霞光
夜
我的花儿
泥灯
悲苦
晨曦
爱情是心灵的食粮
我许诺
春天
玫瑰
天幕上
夜空的繁星
群山
美
小人物
离情之灯
乌云
茉莉花
爱与强暴
我的庙宇
我心曲的飞鸟
爱情
天神与恶魔
现代的树上
旧爱
苦恋之火
祭火
酬报
书虫
粉蝶与蜜蜂
真理
虔诚
白日
门户
海岸与大海
轴心
白天灯里只有油
与光共舞
天神与凡人
落日
露珠之链
暖风
富翁的楼寨
收获
浮云
该有的均会到手
冬季
我的树阴
阳光的骄傲
黑暗
脚踹灰堆
乐善好施者
人该做事
休憩
死的印记
荒凉的沙漠里
用爱情作交易
痛楚
些许
不同的两条河
神志的光芒
岁月流逝
空而不空
清新
精神食粮
暮云
奇葩
自己关闭的门内
灯烛
贡献
我垂垂老矣
日光
万世长存
灯火缓缓熄灭
鸟儿与思绪
镂刻塑像
真知
红莲与小草
嘈杂的白昼
相距不远
四周的黑夜
乌云
愿君认真思考
花
心儿
泪泉
自己
自我
船楼
洗濯
果树
漫漫云雾
大树与芳草
春雨
真理不知何时憋死
疑惑顿消
这曲调宜反复练习
创造
界定
诡计
神思
开启彻悟
明灯
开辟光明的路径
心空
你是春天的飞鸟
是开始也是结束
你的完美
黄昏之舟
苦难
忧思与欢悦
启明星
安恬
新生
磨难将唤醒你豪迈的心
新颖
界线
对朝日膜拜
新旧羼杂的岁月之书
恒久的川资
爱情的原始光华
爱情的欢娱
香气
莫要寻问
花落
崇高的事业
讽刺太阳
风暴
具象中有意象
精神
安逸
一堆身外之物
盲目崇拜
真理的阳光
挖掘陷阱
心灵的璧玉
艰险是欢乐的旅伴
生命的价值
一朝辞别人世
萌发新绿
私物的包袱
巨细不分
我虽去犹在
一位旅人登上成功的
乐趣的诗琴
莲花
清凉的雨云
祭拜往昔
冰河
朝霞
不能比翼双飞
为什么
啊,女人
在卢普纳兰河岸
痛苦的黑夜
永恒的沉默
谢谢火焰
露珠
权势
根与枝
我要给你以新的生命
黑夜呀
蜜蜂道谢
臻于完美
时间是变化的财富
路呀
大理却只有沉默
叶的事业
鸟翼
当人是兽时
附录
编后记
序
郁龙余
全世界的诗歌爱好者都对泰戈尔心存感激。他以72年的诗龄,创作了50多部诗集,为我们奉献了如此丰富的佳作,真是独步古今。
善良、正直是诗人永恒的本质。睿智、深邃和奔放是诗人不死的魂魄。泰戈尔赢得了一代又一代中国人的尊敬和喜爱。在的中学生课外阅读书目和大学中文专业的阅读参考书目中,均有泰戈尔诗集。
泰戈尔作品在中国的广泛传播,得益于冰心、徐志摩、郑振铎等人。他们搭起语言的桥梁,将泰戈尔迎到了中国。然而,泰戈尔绝大多数作品是用孟加拉语写的,从英语转译犹如多了一道咀嚼喂哺。这次由董友忱教授编选的“泰戈尔诗歌精选”丛书的优点是,除了冰心译的《吉檀迦利》(由泰戈尔本人译成英语)、《园丁集》和郑振铎译的《飞鸟集》外,全部译自孟加拉语原文。这样,就保证了文本的可信度。
泰戈尔七十多年的创作生涯,给我们留下了大量优美的诗篇。“泰戈尔诗歌精选”丛书从哲理、爱情、自然、生命、神秘、儿童6个方面切入,囊括了泰戈尔诗歌创作的主要题材。也就是说,“泰戈尔诗歌精选”丛书各集的选题是正确的。接着就是选诗的问题了,到底能否做到精选?泰戈尔和其他诗人一样,创作有高潮,也有低潮;有得意之作,也有平平之作。如何将泰戈尔的得意之作选出来,优中选优,这就需要胆识与才气了。这套丛书的选编者董友忱教授,完全具备了这种胆识与才气。作为一位著名的孟加拉语专家,《泰戈尔全集》的主要译者之一,董友忱教授既对泰戈尔作品有着极好的宏观把握,又对其诗作有着具体而深刻的体悟,同时还具有精益求精的完美主义精神,这是我建议董友忱教授编选这套丛书的全部理由。经过两年的努力,“泰戈尔诗歌精选”丛书终于编选完毕,这是董教授交出的漂亮答卷。
我相信,“泰戈尔诗歌精选”丛书一定会得到中国读者的喜爱。
在时光之海上航行
装着重要工作的船舶
在时光之海上航行,
货物的重量说不定
有一天压得它灭顶。
伏案构思谱写的
歌曲,轻快、奔放,
留给后人,也许能
在时光之海上远航。
是与非
渔网坚定的表示:“我绝不再去捞稀泥!”
渔夫深深地叹口气道:“从此我再也捞不到鱼。”
……
评论
还没有评论。