描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787564917579
本书是加拿大著名作家玛格丽特·阿特伍德创作的诗集。诗集包括三种先前出版过的诗选集:《诗:1965-1975》、《诗:1976-1986》以及《早晨在烧毁的房子里》(1995)。在其早期的诗歌中,阿特伍德运用平视的方式来观察日常生活的写作倾向非常明显。她拥有一种惊人的表达力,可以用诗句在日常生活与令人惊骇的事物之间营造出鲜明的对比效果。她的诗歌语言宛如水晶般澄澈、隽永,通过汽车旅行、明信片、荒野还有琐事等诗歌中经常出现的事件或意象,阿特伍德向世人展现了她澎湃的激情和充沛的才华。
“超然,反讽,爱意洋溢,三者交替,诗歌从纸页中唱出并刺痛人心。”
——米凯莱·罗伯茨(英-法籍作家,诗人)
“精简,富于象征,完完全全阿特伍德式的散文打磨进优美的诗列。某些要素是不适合紧张的性情的。”
——《苏格兰周日》
“强大、新颖的想象力之作,……(这些诗作)表明阿特伍德是一位生活的幻象如此大胆而独具开创性的诗人,她创造了她自己的神话。”
——《格拉斯哥先驱报》
| 冰川里的男人 |
瞧一瞧:他们在一片冰川里发现了一个男人,
两千,或三千年前的,
样样事物俱全:鞋子、牙齿,和箭,
紧闭的眼睛、皮帽子,他佩戴的护身符保佑他
免得被雪冻死。他们以为他一定
是一位信使,被坏天气累倒,
依然如一只乳齿象那样新鲜。然后有
装幻灯片的箱子在地下室里
我兄弟发现的,我们用来
粘在两块玻璃之间的那种。后来发现
还是不能防止霉菌。
稍稍清洗,擦掉那些小小的
尘土结晶的花,然后
是一束光柱,接着出现我的父亲,
活着,或是被做了防腐处理,比此刻我们
所有人都年轻,黑发消瘦,
宽松的长裤,穿羊毛袜的腿藏在
我们祖先们那些系带的靴子中,
在一个湖边,喂柴给一堆野餐篝火
干净的浅蓝色天空下的一个
北方夏日,要不然就是在一部
胶片老旧中的电影里
因为褪色而稀疏地展映,
红色逼近粉色,绿色发灰,
但那儿。还是在那儿。这是我们的全部所得,
这回声,这画面凝冻的
影像或微小的印记,
响应着我们对恒久的祈祷,
次我们发现
我们不能停下来,或退回过去生活;
当我们睁开
我们的双眼,发现我们被摇撼
既非因为爱也不因为恶意,在这无情的
化学和物理的冰冷双臂里,我们的
坏教母。正是她
出席了我们的诞生,她
对我们施了这个诅咒:你不会永远沉睡。
| 波浪 |
他坐在宴会的一把椅子上
一阵波浪溅到了他。
突然,整个沙滩
完全消失。
1947,苏必利尔湖。去年。
但是这小屋,我说,就那座,
那有猫头鹰的一座——
你还记得吗?
什么也没剩下。没有羽毛。
对于他我们只留存了些碎片。
为什么你这么老了,他问我,
突然之间?
这片森林哪儿去了? 为什么我这么冷?
请带我回家。
外面,邻居修割草坪。
这儿很好,我说。
没有熊。
有食物。不在下雪。
不。我们需要更多的木头,他说。
冬天已经在路上。
天气会变糟。
| 早晨在烧毁的房子里 |
我在烧毁的房子里吃早餐。
你知道并无房子,也没早餐,
不过我却在这里。
熔化了的勺子刮着
也已熔化了的碗。
四周也无人。
他们去哪儿了,兄弟姐妹,
母亲和父亲? 沿着沙滩离去了,
也许。他们的衣服还在衣架上,
他们的盘子堆积在水槽边,
水槽挨着木炉的
炉架与熏黑的壶,
每个细节都清晰,
锡杯和波纹镜子。
那一天明亮而无歌,
湖面碧蓝,森林警觉。
东方,一层云
默默地上升如黑面包。
我能看见油布中的旋涡,
我能看见玻璃中的裂纹,
还有阳光撞到它们产生的那些光焰。
我看不到我自己的胳膊和腿
也不知道这是圈套还是福佑,
我发现自己回到这里,而这所房子里
一切都已经长久地完结了,
水壶和镜子,勺子与碗,
包括我自己的身体,
包括我曾经的身体,
包括我现在的身体
当我坐在这个早晨的桌边,孤单而快乐,
赤裸的孩子的双脚踩在烧焦的地板上
(我几乎能看见)
穿着我燃烧的衣服,那单薄的绿色短裤
还有脏兮兮的黄T恤
托着我灰烬的、不复存在的、
发光的身体。闪耀。
……
评论
还没有评论。