描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787100010979丛书名: 汉译世界学术名著丛书
赫西俄德是荷马之后古希腊早的诗人,以长诗《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。众所周知,荷马只是古代以弹唱英雄史诗谋生的盲歌手的代名词;《伊里亚特》和《奥德修纪》乃是依据民间流传的歌唱英雄业绩的许多短歌编写而成的。它们的真正作者是民众,是一个民族,是许多代人。赫西俄德则不同,他是一位真实的历史人物,而《工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品。
赫西俄德是荷马之后古希腊*早的诗人,以长诗 《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。《工作与时 日神谱》收录的就是这两部作品。
众所周知,荷马只是古代以弹唱英雄史诗谋生的 盲歌手的代名词;《伊里亚特》和《奥德修纪》乃是 依据民间流传的歌唱英雄业绩的许多短歌编写而成的 。它们的真正作者是民众,是一个民族,是许多代人 。赫西俄德则不同,他是一位真实的历史人物,而《 工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品 。
本书收录的是古希腊诗人赫西俄德的两首长诗。前者以“教谕诗”的形式反映了古代人类生活的艰辛。后者记述了诸主宰神之间为争夺权力而进行的血腥斗争。
工作与时日
神谱
附录
希英汉希腊神名译名对照表
汉希英希腊神名译名对照表
我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年 代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典 学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作 品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余 种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富 自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这 些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知 ,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统 ,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研 读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至 1989年先后分五辑印行了名著二百三十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续以名著版印行。由于采用 原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡 是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以 订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去 研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合 时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读 书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛 书出好。
商务印书馆编辑部 1991年6月
在万物与万神结合的年代,赫西俄德已经领悟了其中的一切精髓。且将之用文字表达出来了。无疑它已成了人类*伟大的遗产。
噢,佩耳塞斯!请你记住这些事:不要让那个乐于伤害的不和女神把你的心从工作中移开,去注意和倾听法庭上的争讼。一个人如果还没有把一年的粮食、大地出产的物品、德墨特尔的谷物及时收贮家中,他是没有什么心思上法庭去拌嘴和争讼的。当获得丰足的食物时,你可以挑起诉讼以取得别人的东西。但是,你不会再有机会这样干了。让我们用来自宙斯的、也是完美的公正审判来解决我们之间的这个争端吧!须知,我们已经分割了遗产,并且你已获得并拿走了较大的一份,这极大地抬高了乐意审理此类案件热衷于受贿的王爷们的声誉。这些傻瓜!他们不知道一半比全部多多少,也不知道以草芙蓉和常春花①为生有什么幸福。
诸神不让人类知道生活的方法,否则,你工作一天或许就能轻易地获得足够的贮备,以致一整年都不需要再为生活而劳作了;或许立刻就可以把船舵卸下置于烟上②,牛和壮骡翻耕过的田亩又会变成荒地。但是,愤怒的宙斯不让人类知道谋生之法,因为狡猾的普罗米修斯欺骗了他。因此,宙斯为人类设计了悲哀。他藏起了火种。但是,伊阿佩托斯③的优秀儿子又替人类从英明的宙斯那里用一根空茴香秆偷得了火种,而这位雷电之神竟未察觉。聚云神宙斯后来愤怒地对他说:
“伊阿佩托斯之子,你这狡猾不过的家伙,你以瞒过我盗走了火种而高兴,却不知等着你和人类的将是一场大灾难。我将给人类一件他们都为之兴高采烈而又导致厄运降临的不幸礼品,作为获得火种的代价。”
人类和诸神之父宙斯说过这话,哈哈大笑。他吩咐著名的赫淮斯托斯①赶快把土与水掺和起来,在里面加进人类的语言和力气,创造了一位温柔可爱的少女,模样像永生女神。他吩咐雅典娜教她做针线活和编织各种不同的织物,吩咐金色的阿佛洛狄特在她头上倾洒优雅的风韵以及恼人的欲望和倦人的操心,吩咐神使阿尔古斯②、斩杀者赫尔墨斯给她一颗不知羞耻的心和欺诈的天性。
宙斯作了上述吩咐,神们听从了克洛诺斯之子、众神之王的安排。著名的跛足之神③立刻依照克洛诺斯之子的意图,用泥土创造了一个腼腆少女的模样,明眸女神雅典娜给她穿衣服、束腰带,美惠三女神和尊贵的劝说女神给她戴上金项链,发髻华美的时序三女神往她头上戴上春天的鲜花。
……
评论
还没有评论。