描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 软精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787550624726
“古代家训,以此为祖”
《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的代表作。是我国历史上部内容丰富、体系宏大的家训,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育。对后世的影响颇为深远。《颜氏家训选译》一书,成书于二十世纪八十年代;后于五年前(2011年)重新出版;现再次以崭新形式出版。本书精选《颜氏家训》主要篇章加以注释翻译,为可靠的普及读本。
前言
序致
教子第二
兄弟第三
后娶第四
治家第五
风操第六
慕贤第七
勉学第八
文章第九
名实第十
涉务第十一
省事第十二
止足第十三
诫兵第十四
养生第十五
归心第十六
书证第十七
音辞第十八
杂艺第十九
终制第二十
《颜氏家训选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书》:
从前侯霸的子孙·称他们的祖父叫家公;陈国王称他的父叫家父,母叫家母;潘尼称他的祖叫家祖:这都是古人所做的,而为令人所笑的。如今南北风俗,讲到他的祖和父母二亲,没有说“家”的,农村里卑贱的人,才有这种叫法。凡和人谈话,讲到自己的世父,用排行来称呼,不说“家”,是因为世父比父还尊,不敢称“家”。凡讲到姑、姊妹、女儿,已经出嫁的就用丈夫的姓来称呼,没有出嫁的就用排行来称呼,意思是行婚礼就成为别个家族的人,不好称“家”。子孙不好称“家”,是对他们的轻视忽略。蔡邕文集里称呼他的姑、姊为家姑、家姊,班固文集里也说家孙,如今都不通行。
凡和人谈话,称人家的祖父母、世父母、父母和长姑,都加个“尊”字,从叔父母以下,就加个“贤”字,以表示尊卑之有差别。王羲之写信,称人家的母和称自己的母相同,都不说“尊”字,这是如今所不取的。
……
评论
还没有评论。