描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787100098403
编辑推荐
阿·列万多夫斯基是苏联的一位历史学家,对法国史的研究有很深的造诣。同时,他又是一位著名的传记作家,曾为苏联青年近卫军出版社写过《圣西门传》、《丹东传》以及《罗伯斯庇尔传》等书。读了他的作品之后,读者不但可以概略地知道传主的生平,而且还可以从中得到关于当时历史背景的许多知识。这本由阿·列万多夫斯基著的《马拉传》通过回忆录和访谈的形式。这本书重现了马拉的战斗一生,表现了他的高度的革命热情,以及他在群众革命运动中所起的重要作用。
内容简介
马拉是十八世纪末法国大革命中杰出的政治活动家,雅各宾派的领导人之一。他在这一次革命中代表广大人民群众的利益,同企图保留旧秩序的保王党残余分子和资产阶级右翼势力的代表人物进行了不屈不挠的斗争,因而数度遭到残酷的政治迫害,后被亲吉伦特派的旧贵族余孽所刺杀。
本书是苏联历史学家阿列万多夫斯基为法国政治活动家马拉所做的传记,内容丰富,文笔生动,是一部优秀的文学传记著作。其以马拉朋友的口吻,通过回忆和访谈的形式,重现了马拉的战斗一生,表现了他的高度的革命热情,以及他在群众革命运动中所起的重要作用。
阿列万多夫斯基对法国史有着很深的造诣,他的传记作品不但介绍了传主的生平,同时亦提供了许多相关的背景知识,除《马拉传》外,他还著有《丹东传》和《罗伯斯庇尔传》。
目 录
我看见了马拉的心
部分
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第二部分
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
部分
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第二部分
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
在线试读
我看见了马拉的心我手里拿着这颗心,并且认为,实际上我已经成百次地看见过它了。
这颗心与其他许多人的心,与在解剖学课上有时展示给我们看的那些心,与我后来在解剖时所接触的那些心,并没有什么不同。
在这颗心上,并没有人们绘影绘声地所说的那种张开的伤口。杀人犯的刀尖正好切断了主动脉并刺进了它的深处,几乎在表面上没有留下痕迹。
它不再放射出光芒了。
然而它——人的本质的短暂性呀!——已经因腐烂而大大受到伤害。
这件事发生在一个特别炎热的季节。
1793年7月真的把首都晒坏了。鲜花凋谢,树叶枯萎而凋零,孩子们平常的嘈杂声消失了。所有的人都气喘吁吁和大汗淋漓。甚至国民公会的代表们都变得无精打采起来,而他们的演讲似乎也失去了所有的尖锐性。
在这种天气里,尸体是不能长久保存的。在他死后的一天,我们就动手干起来,并且立时就明白无误地确信这种做法是对的。
大卫催促我们。这位艺术家设想按照古希腊古罗马的模式来埋葬马拉的计划——马拉必须露出半身出现在人民面前。
但是要这样做,他的组织结构很快就会变形,而且推迟两天埋葬压根儿是件不可能的事。正因为如此,所以我们像服苦役般地劳动着。先是在马拉的住宅里给他的遗体涂上防腐剂,然后把它搬到考尔德利艾花园——那里的地方宽敞,空气新鲜。我们就这样劳动了一整夜。
我是多么清晰地记得这一夜啊!闷热,疲惫,似乎没有完结的时候。
一切工作都是在火把的照耀下进行的。我们默默无言地做自己的事,周围燃烧着芬香的草。
然而奇怪的是,我什么东西也没有感觉到。
似乎这一切都和我没有关系。仿佛我把自己的手术刀不是刺进我这个亲近的人的尸体里。我好像处于恍惚状态中,处于持续的、无休无止的半睡半醒的状态中:现在大地裂开了,考尔德利艾修道院化成泡影,或者是晴朗的七月的天空中下起密密麻麻的大雪,我大概对这一切没有感到十分惊讶,甚至也许没有加以注意。
我和爱弥儿·巴尔特像机器似地工作着:协调一致地、有条不紊地和不思不想地工作着。在东方的天空发红之前,一切都结束了。涂了防腐剂的尸体停放在棺材里,而他的心则放在从以前王室的仓库里取出的一个珍贵的瓶子中。
只是到了现在,由于受到清晨凉风的刺激,我才逐渐清醒过来。
一些想法都出现了。
都是一些枯燥的、没有乐趣的想法。
在这几天里,那种悄悄钻进脑子和心灵里的东西,开始变得清晰起来。
要知道我不是一般地热爱马拉。他对于我来说就是一切,而随着他离开人世,对于我来说,一切都完结了,永远完结了。我立即感觉到了这一点。罗伯斯庇尔在雅各宾派那里发表讲话,反对给予死者进先贤祠的荣誉前,甚至在我看到公社作出委托慈善堂的主治外科医师杰尚负责解剖的决定前,不,还在那个时刻,即当我在隔壁的房间里,听到他临死前的喊叫——怪异的、非人的喊叫,由于这声喊叫而在住宅里留下了鲜血时,我就感觉到了这一点。
天性没有赋予我斗士的素质。我是一个普普通通的人——我知道这一点!在有这个或那个我对他服从的并把我的命运同他联系起来的人存在时,我是能够去做某种事情的。我自己十分清楚这一点,并且无需隐瞒。现在我必须退居下风,绝不是因为罗伯斯庇尔不赏识我——这一点我从来是知道的,任命杰尚做解剖的决定只是证明了这一点;即使罗伯斯庇尔非常喜欢我,同样什么也不会改变——要知道马拉已不在人世了,而对于我来说,马拉是革命的良心的体现者。
必须为杰尚说一句公道话:他比其他人的感觉要敏锐。他看了决定之后,到我这里来对我说:“布格连,帮帮忙!他们把这次解剖托付我去做,而让你和巴尔特当助手。但是我病得不轻——拿不动手术刀。一切由你自己来进行吧,而我只签署文件……”他没有再说什么,可是却富有表情地看着我;我紧紧地并且感激地握着他的手。
诚实的杰尚!他知道将会冒什么风险,因而这样来处理,显然也不可能用另一种方式来处理。因此,我代替他准确地完成了这项任务!……我领导解剖和涂防腐剂的工作,我亲自把马拉的心洗干净。我参加了安葬的过程,并亲眼看见了人民的爱戴和悲痛。
以后我就离开了。
我的职业在任何地方都能养活我自己,我是独立谋生者,因此我与政治和我以前的熟人中断了联系。谁会为这一点指摘我呢?在日益临近的一些事件面前,我的人能意味着什么呢?……P1-3
这颗心与其他许多人的心,与在解剖学课上有时展示给我们看的那些心,与我后来在解剖时所接触的那些心,并没有什么不同。
在这颗心上,并没有人们绘影绘声地所说的那种张开的伤口。杀人犯的刀尖正好切断了主动脉并刺进了它的深处,几乎在表面上没有留下痕迹。
它不再放射出光芒了。
然而它——人的本质的短暂性呀!——已经因腐烂而大大受到伤害。
这件事发生在一个特别炎热的季节。
1793年7月真的把首都晒坏了。鲜花凋谢,树叶枯萎而凋零,孩子们平常的嘈杂声消失了。所有的人都气喘吁吁和大汗淋漓。甚至国民公会的代表们都变得无精打采起来,而他们的演讲似乎也失去了所有的尖锐性。
在这种天气里,尸体是不能长久保存的。在他死后的一天,我们就动手干起来,并且立时就明白无误地确信这种做法是对的。
大卫催促我们。这位艺术家设想按照古希腊古罗马的模式来埋葬马拉的计划——马拉必须露出半身出现在人民面前。
但是要这样做,他的组织结构很快就会变形,而且推迟两天埋葬压根儿是件不可能的事。正因为如此,所以我们像服苦役般地劳动着。先是在马拉的住宅里给他的遗体涂上防腐剂,然后把它搬到考尔德利艾花园——那里的地方宽敞,空气新鲜。我们就这样劳动了一整夜。
我是多么清晰地记得这一夜啊!闷热,疲惫,似乎没有完结的时候。
一切工作都是在火把的照耀下进行的。我们默默无言地做自己的事,周围燃烧着芬香的草。
然而奇怪的是,我什么东西也没有感觉到。
似乎这一切都和我没有关系。仿佛我把自己的手术刀不是刺进我这个亲近的人的尸体里。我好像处于恍惚状态中,处于持续的、无休无止的半睡半醒的状态中:现在大地裂开了,考尔德利艾修道院化成泡影,或者是晴朗的七月的天空中下起密密麻麻的大雪,我大概对这一切没有感到十分惊讶,甚至也许没有加以注意。
我和爱弥儿·巴尔特像机器似地工作着:协调一致地、有条不紊地和不思不想地工作着。在东方的天空发红之前,一切都结束了。涂了防腐剂的尸体停放在棺材里,而他的心则放在从以前王室的仓库里取出的一个珍贵的瓶子中。
只是到了现在,由于受到清晨凉风的刺激,我才逐渐清醒过来。
一些想法都出现了。
都是一些枯燥的、没有乐趣的想法。
在这几天里,那种悄悄钻进脑子和心灵里的东西,开始变得清晰起来。
要知道我不是一般地热爱马拉。他对于我来说就是一切,而随着他离开人世,对于我来说,一切都完结了,永远完结了。我立即感觉到了这一点。罗伯斯庇尔在雅各宾派那里发表讲话,反对给予死者进先贤祠的荣誉前,甚至在我看到公社作出委托慈善堂的主治外科医师杰尚负责解剖的决定前,不,还在那个时刻,即当我在隔壁的房间里,听到他临死前的喊叫——怪异的、非人的喊叫,由于这声喊叫而在住宅里留下了鲜血时,我就感觉到了这一点。
天性没有赋予我斗士的素质。我是一个普普通通的人——我知道这一点!在有这个或那个我对他服从的并把我的命运同他联系起来的人存在时,我是能够去做某种事情的。我自己十分清楚这一点,并且无需隐瞒。现在我必须退居下风,绝不是因为罗伯斯庇尔不赏识我——这一点我从来是知道的,任命杰尚做解剖的决定只是证明了这一点;即使罗伯斯庇尔非常喜欢我,同样什么也不会改变——要知道马拉已不在人世了,而对于我来说,马拉是革命的良心的体现者。
必须为杰尚说一句公道话:他比其他人的感觉要敏锐。他看了决定之后,到我这里来对我说:“布格连,帮帮忙!他们把这次解剖托付我去做,而让你和巴尔特当助手。但是我病得不轻——拿不动手术刀。一切由你自己来进行吧,而我只签署文件……”他没有再说什么,可是却富有表情地看着我;我紧紧地并且感激地握着他的手。
诚实的杰尚!他知道将会冒什么风险,因而这样来处理,显然也不可能用另一种方式来处理。因此,我代替他准确地完成了这项任务!……我领导解剖和涂防腐剂的工作,我亲自把马拉的心洗干净。我参加了安葬的过程,并亲眼看见了人民的爱戴和悲痛。
以后我就离开了。
我的职业在任何地方都能养活我自己,我是独立谋生者,因此我与政治和我以前的熟人中断了联系。谁会为这一点指摘我呢?在日益临近的一些事件面前,我的人能意味着什么呢?……P1-3
评论
还没有评论。