fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页外语口语/生活实用英语实用英语口译实训教程

实用英语口译实训教程

配有参考口译材料,下载地址见书前言。

作者:黄岩、隋丹妮、关明孚、符蕊、赵唱白 出版社:清华大学出版社 出版时间:2018年04月 

ISBN: 9787302496359
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €38.99

类别: 研究生/本科/专科教材, 口语/生活实用英语 SKU:5d8445e35f9849104540f98c 库存: 缺货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787302496359丛书名: 高校转型发展系列教材

编辑推荐
《实用英语口译实训教程》是沈阳大学外国语学院校级精品网络课程“英语口译”课程体系的一部分,《实用英语口译实训教程》将口译基本理论、口译技巧和口译技能训练相结合,旨在培养学生的话语分析能力,拓宽学生的知识面,提高学生的逻辑思维能力、语言组织能力和双语表达能力及学生的跨文化交际能力,以使学生能担任一般外事活动的交替传译工作。 《实用英语口译实训教程》以英语口译技能的培养为重点,体现能力与知识并重的编写原则,具有以下特点。 1. 教材结构新颖、系统性强 不同于其他同类教材,本教材在对话和篇章之前增加了单句口译环节,以减轻学生负担,在篇章口译后增加巩固练习部分,有利于检测学生的学习成果,*后的专题词汇部分,有利于扩充学生的专题词汇量,为各个主题口译打下坚实的基础。每单元*后整理了自2013年*主席提出“一带一路”倡议以来,在多个场合对该倡议做的阐述,为学生把握时代脉搏、了解中国发展提供全新资源。本教材介绍口译技能时力求全面,涵盖了演讲、记忆、笔记、语言转换、数字、跨文化、综述、翻译准备、应急技巧等。 2. 技能训练与主题相关联、难度有渐进性 本书将口译主题需要的口译技巧编排在一起,突出了章节的关联性,如经济、贸易主题与数字口译关联,文化主题与文化交际技巧关联。每个单元都是从难度较小的句子口译、段落口译渐进到难度较大的篇章口译。话题从简到难,从学生熟悉的趣味强的话题渐进到陌生的难度较大的话题。 3. 材料真实多样、话题全面时效 本书话题范围广泛,涵盖旅游、体育、教育、美容、家庭、科技、经济、外贸、环保、文化、外交、国际关系等。同时,本书尽可能地选择*讲话,兼顾国际性,将全国性和地方性、经典与时事相结合。 4. 教材使用方便、与网络课程平台有机结合 《实用英语口译实训教程》的参考口译材料已放在网络课程平台上(http://www.tupwk.com.cn/),学生可自 行下载使用。 
内容简介
《实用英语口译实训教程》体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,分为基础篇、提高篇,共14个单元,教材每单元设有口译技巧讲解。其中,口译教材真实多样,话题全面时效;口译练习由浅入深,从句子、段落到篇章围绕同一主题展开;扩展训练有针对性地训练口语表达;延伸口译有利于拓展视野。《实用英语口译实训教程》可帮助英语专业和翻译专业本科生结合“互联网+”技术,运用新教学模式掌握英语口译基本技巧,提高口译实战能力。
作者简介
黄岩沈阳大学外国语学院英语一系主任,副教授,硕士研究生导师1990年毕业于沈阳师范大学英语教育专业,1996—1998年期间就读于辽师大英语学科教学论研究生班。2008年到英国Wakefield大学游学。2007年在沈阳大学教师课堂教学竞赛中荣获二等奖,获2007—2009年度和2013—2015年度沈阳大学“三育人”先进个人光荣称。2011—2013年被聘为沈阳大学优秀中青年骨干教师。主要讲授《英语口译》、《英语语音》、《英美国社会文化》等英语专业本科课程。《基础英语(阅读、写作)》研究生公共英语课程以及研究生专业选修课程《中外礼仪与国际关系》2010年主持的《英语口译》课被评为沈阳大学校级精品课。2015年《英语口译》被评为校级网络精品课。主持省市级科研教改立项多项。                  隋丹妮博士,沈阳大学外国语学院副教授参与沈阳大学外国语学院主持教育部人文社科青年基金项目(8万)1项、辽宁省社科基金项目(1万)1项、辽宁省教育厅人文社科项目(1.5万)1项、沈阳市教育科学十二五、十三五规划课题2项,参与省市级立项16项,出版省级期刊论文10篇,英语期刊3篇,合著三部。                  

 关明孚沈阳大学外国语学院副教授主持教改立项三项,参与国家社科基金项目一项、省级各类项目十余项,主持大学生创新创业项目三项,参与编写教材《社科类大学金砖英语读写教程》,出版《宁静中的力量》、《美梦成真:写给未来的自己》、《生而为赢》、《男孩成长书》、《工作让你幸福》、《品格的力量》、《活着的职责》等七部译著,发表科研论文多篇。
符蕊沈阳大学外国语学院讲师主持教改立项三项,参与省市级各类项目十余项,参与编写教材三部,主持大学生创新创业项目三项,发表科研及教学论文多篇。
赵唱白沈阳大学外国语学院讲师主讲基础英语课程,2009年曾前往英国Wakefield大学游学,曾主持辽宁省高等教育学会外语专项立项,参加国家社科基金立项1项,省级立项2项。
目  录

目 录

第一篇 基础篇

第1单元 口译简介(Brief Introduction)    2

口译主题:迎来送往       2

1.1 技能讲解(Skill Introduction)    2

1.2 主题口译(Topic Interpreting)    8

1.3 参考译文(Reference Version)    15

1.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       22

1.5 扩展练习(Enhancement Practice)   23

1.6 口译点滴(Information Link)    24

第2单元 口译演讲(Public Speaking)    25

口译主题:礼仪祝词       25

2.1 技能讲解(Skill Introduction)    25

2.2 主题口译(Topic Interpreting)    27

2.3 参考译文(Reference Version)    35

2.4 礼仪祝词主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       42

2.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
42

2.6 口译点滴(Information Link)    43

第3单元 口译听辨(Listening Comprehension)        
44

口译主题:体育        44

3.1 技能讲解(Skill Introduction)    44

3.2 主题口译(Topic Interpreting)    47

3.3 参考译文(Reference Version)    56

3.4 体育主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)        64

3.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
65

3.6 口译点滴(Information Link)    66

第4单元 口译记忆Ⅰ(Memory in InterpretingⅠ)         67

口译主题:旅游        67

4.1 技能讲解(Skill Introduction)    67

4.2 主题口译(Topic Interpreting)    69

4.3 参考译文(Reference Version)    76

4.4 旅游主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
83

4.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
84

4.6 口译点滴(Information Link)    86

第5单元口译记忆Ⅱ(Memory in InterpretingⅡ)          87

口译主题:教育        87

5.1 技能讲解(Skill Introduction)    87

5.2 主题口译(Topic Interpreting)    89

5.3 参考译文(Reference Version)    99

5.4 教育主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
107

5.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
108

5.6 口译点滴(Information Link)   109

第6单元口译笔记Ⅰ(Note-Taking in InterpretingⅠ)        110

口译主题:社会       110

6.1 技能讲解(Skill Introduction)   110

6.2 主题口译(Topic Interpreting)   111

6.3 参考译文(Reference Version)   118

6.4 社会主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
124

6.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
125

6.6 口译点滴(Information Link)   127

第7单元口译笔记Ⅱ(Note-Taking in InterpretingⅡ)         128

口译主题:家庭       128

7.1 技能讲解(Skill Introduction)   128

7.2 主题口译(Topic Interpreting)   132

7.3 参考译文(Reference Version)   138

7.4 家庭主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
143

7.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
144

7.6 口译点滴(Information Link)   146

第二篇提高篇

第8单元转换法Ⅰ(Conversion Ⅰ)     148

口译主题:国际热点      148

8.1 技能讲解(Skill Introduction)   148

8.2 主题口译(Topic Interpreting)   151

8.3 参考译文(Reference Version)   162

8.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)      
171

8.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
172

8.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
172

第9单元转换法Ⅱ(ConversionⅡ)     176

口译主题:外交       176

9.1 技能讲解(Skill Introduction)   176

9.2 主题口译(Topic Interpreting)   178

9.3 参考译文(Reference Version)   189

9.4 外事接待主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)      
197

9.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
198

9.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
199

第10单元数字口译Ⅰ(Figures in InterpretingⅠ)          210

口译主题:经济       210

10.1 技能讲解(Skill Introduction)   210

10.2 主题口译(Topic Interpreting)   215

10.3 参考译文(Reference Version)   229

10.4 经济主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
237

10.5 扩展练习(Enhancement Practice)        
239

10.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
239

第11单元数字口译Ⅱ(Figures in InterpretingⅡ)         245

口译主题:外贸       245

11.1 技能讲解(Skill Introduction)   245

11.2 主题口译(Topic Interpreting)   248

11.3 参考译文(Reference Version)   259

11.4 经济主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
266

11.5 扩展练习(Enhancement Practice)         
267

11.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
268

第12单元跨文化技巧(Cross-Cultural
Communication)        273

口译主题:文化娱乐      273

12.1 技能讲解(Skill Introduction)   273

12.2 主题口译(Topic Interpreting)   275

12.3 参考译文(Reference Version)   285

12.4 跨文化主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)      
293

12.5 扩展练习(Enhancement Practice)        
294

12.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
295

第13单元口译应急技巧(Dealing with Unexpected
Situations in Interpreting)  299

口译主题:食品安全      299

13.1 技能讲解(Skill Introduction)   299

13.2 主题口译(Topic Interpreting)   301

13.3 参考译文(Reference Version)   311

13.4 食品主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)       
318

13.5 扩展练习(Enhancement Practice)        
319

13.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
320

第14单元口译表达及综述技巧(Delivery Skills in
Interpreting)      325

口译主题:科学技术      325

14.1 技能讲解(Skill Introduction)   325

14.2 主题口译(Topic Interpreting)   327

14.3 参考译文(Reference Version)   338

14.4 科学技术主题词汇汇总(Vocabulary Build-up)      
346

14.5 扩展练习(Enhancement Practice)        
347

14.6 延伸口译(Extended Interpreting)         
349

参考文献          353

前  言

前 言

《实用英语口译实训教程》是沈阳大学外国语学院校级精品网络课程“英语口译”课程体系的一部分,本教材将口译基本理论、口译技巧和口译技能训练相结合,旨在培养学生的话语分析能力,拓宽学生的知识面,提高学生的逻辑思维能力、语言组织能力和双语表达能力及学生的跨文化交际能力,以使学生能担任一般外事活动的交替传译工作。

本教程以英语口译技能的培养为重点,体现能力与知识并重的编写原则,具有以下特点。

1. 教材结构新颖、系统性强

不同于其他同类教材,本教材在对话和篇章之前增加了单句口译环节,以减轻学生负担,在篇章口译后增加巩固练习部分,有利于检测学生的学习成果,最后的专题词汇部分,有利于扩充学生的专题词汇量,为各个主题口译打下坚实的基础。每单元最后整理了自2013年习近平主席提出“一带一路”倡议以来,在多个场合对该倡议做的阐述,为学生把握时代脉搏、了解中国发展提供全新资源。本教材介绍口译技能时力求全面,涵盖了演讲、记忆、笔记、语言转换、数字、跨文化、综述、翻译准备、应急技巧等。

2. 技能训练与主题相关联、难度有渐进性

《实用英语口译实训教程》将口译主题需要的口译技巧编排在一起,突出了章节的关联性,如经济、贸易主题与数字口译关联,文化主题与文化交际技巧关联。每个单元都是从难度较小的句子口译、段落口译渐进到难度较大的篇章口译。话题从简到难,从学生熟悉的趣味强的话题渐进到陌生的难度较大的话题。

3. 材料真实多样、话题全面时效

《实用英语口译实训教程》话题范围广泛,涵盖旅游、体育、教育、美容、家庭、科技、经济、外贸、环保、文化、外交、国际关系等。同时,《实用英语口译实训教程》尽可能地选择最新讲话,兼顾国际性,将全国性和地方性、经典与时事相结合。

4. 教材使用方便、与网络课程平台有机结合

本教材的参考口译材料已放在网络课程平台上(http://www.tupwk.com.cn/),学生可自行下载使用。

本教材共14单元,按基础篇、提高篇两大部分教学,每章都设有口译技巧讲解。基础篇每单元的具体模块分为:(1)技能讲解;(2)主题口译;(3)参考译文;(4)主题词汇;(5)扩展练习;(6)口译点滴。提高篇的具体模块分为:(1)技能讲解;(2)主题口译;(3)参考译文;(4)主题词汇;(5)扩展练习;(6)延伸口译。

授课教师可根据口译课程开课年级和学生具体情况,在一个学期之内完成本教材的学习,每学期授课18周,每周授课2~4学时。本教材可供普通高等院校英语专业学生使用,也可供国际经贸、国际关系、工商管理等专业的学生作为复合型专业英语教材使用,并可为从事英语翻译工作者及社会各界人士提供参考。

由于编写时间仓促,本教程难免存在不足之处,望有关专家和各位读者见谅,并提出宝贵意见。

书摘插画
插图

插图

插图

插图

插图

插图

抢先评论了 “实用英语口译实训教程” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

阅读更多
缺货

Yup!英语入门跟我学

EUR €33.99
阅读更多
缺货

每天15分钟搞定商务英语口语

EUR €28.99
加入购物车

人人说英语(中级)(全国)(配MP3)——北京市英语口语等级证书考试及培训指定教材

EUR €25.99
加入购物车

剑桥英语口语与语音训练素材大全(含3书+6DVD-ROM)

EUR €93.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略