描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787520108461
童年时代:生活的启迪╱001
平民家庭╱003
我的父母╱004
喜爱读书╱005
中学时代:阅读的快乐╱007
借书积极分子╱009
在文学作品海洋中╱009
数理化也是很有趣味的╱010
更大的乐趣是能“博览群书”╱011
虹桥中学╱013
我的作家梦╱015
遇到高水平的英语老师╱018
报考编剧专业╱018
今夜,我的心激荡╱019
大学时代:名师的指导╱021
被分配在梵文巴利文专业╱023
季羡林和金克木执教╱024
选修课的吸引力╱027
漫无边际的文学阅读╱032
湖畔吟歌╱035
做一名“人民的勤务兵”╱039
4分的《薄伽梵歌》╱041
铭记老师的培育之恩╱042
进入外国文学研究所:科学的殿堂╱045
有工资了╱047
“大学的学习只是入门”╱048
《欢迎亚非拉朋友参观井冈山》╱050
特殊年代╱055
我的妻子郭良鋆╱057
门房里偷译《罗摩衍那》的季羡林先生╱059
与工人一起阅读《鲁迅全集》╱062
新时期:春天的勃发╱065
在《世界文学》编辑部工作的收获╱067
翻译印度现代文学和哲学著作╱068
与钱锺书、杨绛先生的交往╱071
中国外国文学学会成立了╱079
“三套丛书”和“名著名译”╱083
与季羡林、金克木先生再续前缘╱085
季羡林先生的糖史研究╱091
研究与翻译齐头并进╱093
印度古代文学研究╱096
科研工作中应该注意的几个问题╱102
有待开发的梵语诗学宝库╱105
“说不尽的钱锺书”╱109
梵语诗学和西方文论╱115
冯至先生的《十四行集》╱122
禅和韵╱127
文学研究方法╱129
佛经翻译理论研究╱135
《摩诃婆罗多》╱139
书写材料与中印文学传统╱155
撰写《季羡林治学录》╱159
担任外国文学学会会长╱162
新世纪:秋天的收获╱165
迎接新世纪╱167
金克木先生的梵学成就╱168
冯至和卞之琳先生的学术风范╱172
我的同学蒋忠新╱175
在院工作会议上建言╱176
外国文学学会第七和第八届年会╱181
外文所建所四十周年╱184
中印古代文化传统比较╱186
培养梵语后继人才╱197
《奥义书》和《薄伽梵歌》╱199
比较诗学╱206
梵文研究的学术意义╱209
结合教学编写梵语巴利语教材╱212
梵汉佛经对勘研究╱217
巴利语《法句经》╱238
《瑜伽经》╱242
附录一:学术活动及大事年表╱247
附录二:著作目录╱251
评论
还没有评论。