fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页文学中国现当代诗歌最美散文诗歌精选4册套装

最美散文诗歌精选4册套装

精选散文、诗歌作品里*适合青少年阅读、有助于心智成长与审美熏陶的篇目,把诠释、赏析、品读、演绎结合起来,配上美不胜收的插图,打造出一套不可多得的阅读精品。

作者:梁实秋、丰子恺、泰戈尔、【黎】纪伯伦 著 出版社:江苏凤凰文艺出版社 出版时间:2018年08月 

ISBN: 25326384
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €115.96

类别: 中国现当代诗歌 SKU:5d84887f5f98491045416def 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 是国际标准书号ISBN: 25326384

产品特色

编辑推荐

《我把活着欢喜过了》

 

1、三代中国人的心灵读本,80年畅销2000万册。

梁实秋是时代发展和广阔生活的目击者与深悟者,他跳脱出现实和社会的直接性,专心致志描写人性,笔下自然流露着气节、性情和理性,圆融通透又睿智雅趣。

2、逝世30周年,再读梁实秋。

他写喝茶、散步、旅行,写男人的自私、女人的善变、中年的通透,至情至性,圆融开阔。以对生活的敬重为核心,记录一代学者的深情与雅趣。逝世30周年之际,让我们再读梁实秋。

3、美文美图,四色印刷,全新修订典藏版。

书中插画均为水彩画家汪钰元作品,色彩丰富明快,格调清新可爱。美文美图,阅读体验极佳。为居家赠友收藏*。

4、冰心、季羡林、余光中、韩寒等名家倾情推荐。

 

《丰子恺活着本来单纯》

 

女儿丰一吟授权版本,全面收录《渐》《大账簿》《梦痕》《给孩子们》等55篇经典佳作,一本书阅尽丰子恺散文精华。漫画原版复制,典雅可爱,采用特种纸印刷,色彩雅致,触感温润,可堪赏玩。有趣、 有心、有情的人生哲学。

在心情低谷时翻看,给人以温暖与悲悯;在事情顺境时闲读,又像一阵凉夜清风,不至昏头脑。

 

《生如夏花:泰戈尔经典诗选 新版》

 

1.经典文学名作,文学圣殿的饕餮盛宴。收录泰戈尔两部经典诗集 《新月集》和 《飞鸟集》。

2.诺贝尔文学奖得主的传世之作,受一代代读者追捧。

3.著名翻译大师郑振铎翻译,语言清丽流畅、琅琅上口,完整再现诗歌大师的风采。

4.四色全彩印刷,插图精美,设计高端,300余幅精美水彩插图,凸显浪漫唯美气质,再现诗歌美轮美奂意境。

5.中英双语排版,让喜欢读英语的朋友获得原汁原味的阅读体验。

 

《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)》

 

☆畅销书《生如夏花》系列四,市面*全彩印刷精装诗选,纪伯伦诞辰130周年纪念版;

☆影响读者2个世纪之久,50多种译文,畅销全球8,000,000册

☆“小圣经”《先知》 智慧格言集《沙与沫》英文原版收录,是纪伯伦盛年创作的不朽之作,既代表了诗人一生创作的*成就,同时也是东方人用英语写出的*好的诗作,被誉为“东方献给西方*好的礼物”“献给所有疲惫心灵的礼物”。

☆文中收录*著名画家萨金特珍贵的油画和水彩画作品约500余幅,均属难得一见的绘画珍品,部分画作为首次向中国读者介绍,收藏和鉴赏价值极高;

☆独家收录纪伯伦充满想象色彩的经典画作,完整展现一个才华横溢、对生活充满热爱的伟大诗人形象。纪伯伦的绘画享有“20世纪的威廉•布莱克”的美誉;他的诗歌创作与泰戈尔齐名,是东方现代史上光耀世界文坛的双璧。

☆著名文学家 冰 心 经典译文,纯洁美丽的诗的语言,优美的方式探讨真与善、自由、痛苦、自知、友谊、善恶、祈祷、生死等人生命题,诠释灵魂深处的生命之歌。

☆无论是午后的咖啡馆,飘荡的旅途,或者深夜展卷,书中美丽的片段总会不经意间感动你我,仿佛看见–泰戈尔在风中微笑,纪伯伦在雨中降临,徐志摩在寻找天空里的一片云……

 

内容简介

《我把活着欢喜过了》

 

生活只有一种英雄主义,那就是认清生活的真相之后依然热爱生活。

本书聚集了梁实秋此生作为一名中国文学泰斗的全部生活智慧,精心辑录44篇散文,从喝茶散步,到读书写字,有时天时地理,有时世俗人情,没有生之无聊死之激烈的大悲大喜,而是在简洁的文字中透露出活着的欢喜和平实,以及一种温暖的情味。

 

《丰子恺活着本来单纯》

 

不要因为世界太复杂,而背叛了你的单纯。

•活着这回事,本来是如此单纯。

•所谓单纯,不是幼稚的天真,而是一种超越了世故,知道人世间种种矛盾、种种问题,种种细微的心理计较。但超过这一层,一种超乎其上的平视,达观看待这个世界,然后游戏其间。这是非常豁达的心胸,一种超越的态度和智慧。

•敬畏  *  宁静  *  智慧  *  美

 

《生如夏花:泰戈尔经典诗选 新版》

 

《新月集》是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。

《飞鸟集》如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。

《生如夏花:泰戈尔经典诗选》收入泰戈尔*代表性的两部诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗《飞鸟集》。这些诗歌具有浓郁的抒情性,隽永深沉,语言清新流利,意象奇崛美妙。搭配精美写意、充满淡淡哲思的画面,给人以美感和启迪。

 

《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)》

 

本书收录了著名诗人纪伯伦*著名的两部诗集:代表真理的小“圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》,由著名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。

《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦则将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间。” 

《先知》被誉为“东方送给西方*好的礼物”,是纪伯伦所有散文诗的“*之作”,作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。

作者简介

梁实秋

 

中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,中国文学泰斗之一。一生给中国文坛留下了两千多万字的著作,代表作主要有散文集雅舍系列等。

 

丰子恺,画家、散文家,卓有成就的文艺大师。师从弘一法师,学贯中西。朱自清,郁达夫,巴金、叶圣陶、林清玄,对其文章和漫画赞誉有加。日本汉学家吉川幸次郎则说,丰子恺是中国的中国人。他的散文兼有平易纯朴之风、宽仁隽永之意和童真天然之趣,是现代文学中备受推崇的佳品,多次被选入学生教材,作语文教育典范。漫画幽默风趣,流传广泛 ,深受人们的喜爱,争相收藏。

 

泰戈尔【印度】

 

印度近代著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被人当作“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路;他的创作,为借鉴外国的优秀文艺、开拓具有民族特色的新文艺作出了榜样。

1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》《沉船》《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》《邮局》《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》《新月集》《园丁集》和许多中、短篇小说。获1913年诺贝尔文学奖。

 

哈利勒·纪伯伦(Kahlil Gibran 1883-1931) :黎巴嫩著名诗人、作家兼画家,与泰戈尔比肩的东方文学大师、20世纪全世界杰出的诗人,在西方被誉为”二十世纪的威廉·布莱克”。他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。他善于在平易中发掘隽永,诗与画都散发着浪漫与抒情,但在芬芳的背后是理性的思考,是严肃,是冷峻,是令某个人乃至某个民族值得深思的哲理。他那从灵魂深处传来的生命之歌,富有神秘天启预言式的语句,宛如天籁之音,传达出人生的真理,成为融合东西方心灵精髓、超越时空的永恒箴言,为心灵迷失于尘世的人们起着洗涤灵魂的作用。纪伯伦足以堪称人类精神修养大师,他的文字历久弥新,传遍了全世界,超越了时空与国界的限制,他的散文诗,大半个世纪以来,驰誉东西方世界,征服了一代又一代的东西方读者。

冰心:原名谢婉莹,笔名冰心。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。她的译作如纪伯伦的《先知》《沙与沫》,泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》及戏剧集多种,都是公认的文学翻译精品,1995年曾因此经黎巴嫩共和国总统签署授予雪松勋章。她的文学影响超越国界,作品被翻译成各国文字,得到海内外读者的赞赏。

目  录

我把活着欢喜过了

丰子恺活着本来单纯

生如夏花:泰戈尔经典诗选 新版

我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)

前  言

《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)》

 

译者序 二

我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》

  我只懂一门外文——英文,还不精通。因此轻易不敢作翻译工作,尤其译诗。我虽然也译过一本国王和总统的诗,那都是“上头”给我的任务,我只好努力而为。至于我自喜爱,而又极愿和读者共同享受,而翻译出来的书,只有两本,那就是《先知》和《吉檀迦利》! 

  一九三○年母亲逝世之后,我病了一场,病榻无聊,把从前爱读的、黎巴嫩诗人纪伯伦写的散文诗《先知》重读一遍,纪伯伦从小饱经忧患,到处飘流,后在美国定居,他用亚剌伯文写了许多作品,都已被译成十八种各国文字。以后他又用英文写了许多作品,而这本《先知》是被世界的读者们称之为他的代表作的。 

  我那时觉得有喷溢的欲望,愿意让不会读原文的读者,也能享受我读这本书时的欣悦、景仰和伤感。 

  《先知》的好处,是作者以纯洁美丽的诗的语言,说出了境界高超、眼光远大的、既深奥又平凡的处世为人的道理。译来觉得又容易又顺利,又往往会不由自主地落下了眼泪。 

  一九五五年,我又译了印度诗人泰戈尔的“献诗”——《吉檀迦利》。大异于纪伯伦的身世,泰戈尔是诞生于“歌鸟之巢”的“王子”,从他欢乐的心境中,他热爱了周围的一切。他用使人目眩心摇的绚烂美丽的诗的语言,来歌唱他所热爱的大自然和人类。为了要尽情传达出作者这“歌鸟”般的飞跃鸣啭的心情,使译者在中国的诗歌词汇的丛林中,奔走了好长的道路! 

  我从来不敢重译,但是这两位诗人的这两本书,都是诗人自己用英文写的。我知道我的译文,只能汲取了大海中的一滴,但只此一滴,我也愿贡献给不会读原文的读者们,来分享我译诗时的“辛苦”和享受。 

媒体评论

《我把活着欢喜过了》

 

一个人应当像一朵花,不论男人或女人。花有色、香、味,人有才、情、趣,三者缺一,便不能做人家的一个好朋友。我的朋友之中,男人中只有实秋更像一朵花。——冰心

 

他的学术文章,功在人民,海峡两岸,有目共睹,谁也不会有什么异辞。——季羡林

 

文学批评正是梁氏前半生文学事业之所在,其激荡之广,反应之烈,凡我国新文学史皆难忽视。——余光中

 

我写短文的模范是梁实秋的文章,梁实秋很幽默,他影响了我很多。——韩寒

 

《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)》

 

它仿佛是我身体的一部分……因为我想要确定,非常地确定,书中的每一个文字都必须是我的*贡献。——伟大诗人 纪伯伦

“我从未见过一个人能将诗与画结合得如此巧妙!” ——罗丹

如果一个男人或女人读了这书,不安静地接受一位伟人的哲学;心中不唱着涌自内心的音乐,那么,这个男人或女人就生命而言,确已死亡。——《芝加哥邮报》

你是东方刮来的*阵风,从根本上扫荡着西方。但是,你带到我们海岸的只是鲜花。

——美国总统 罗斯福

应该说,《先知》、《沙与沫》与泰戈尔的《吉檀迦利》在艺术上是有异曲同工之妙的……我总觉得泰戈尔在《吉檀迦利》表现得更天真、更畅快一些,也更富于神秘色彩。而纪伯伦的《先知》却更像一个饱经沧桑的老人,对年轻人讲些处世为人的哲理,在平静中流露着悲凉。——著名文学家 冰 心

在线试读

《我把活着欢喜过了》

 

你走,我不送你;你来,无论多大的风雨,我要去接你。 

中年的妙趣,在于相当的认识人生,认识自己,从而作自己所能作的事,享受自己所能享受的生活。

到了中年,他们变得润泽了,容光焕发,脚底下像是有了弹簧,一看就知道是内容充实的。

我所谓的寂寞,是随缘偶得,无须强求,一刹间的妙悟也不嫌短,失掉了也不必怅惘。

我不要你风生虎啸,我愿你老来无事饱加餐。

人类理想应该是人人能有闲暇,于必须的工作之余还能有闲暇去做人,有闲暇去做人的工作,去享受人的生活。

一颗沙里看一个世界,一朵野花里看出一个天堂。把无限抓在你的手掌里,把永恒放进一刹那的时光。

 

《丰子恺活着本来单纯》

 

给我的孩子们

 

      我的孩子们!我憧憬于你们的生活,每天不止一次!我想委曲地说出来,使你们自己晓得。可惜到你们懂得我的话的意思的时候,你们将不复是可以使我憧憬的人了。这是何等可悲哀的事啊!

    瞻瞻!你尤其可佩服。你是身心全部公开的真人。你什么事体都想拼命地用全副精力去对付。小小的失意,像花生米翻落地了,自己嚼了舌头了,小猫不肯吃糕了,你都要哭得嘴唇翻白,昏去一两分钟。外婆去普陀烧香买回来给的泥人,你何等鞠躬尽瘁地抱它,喂它;有一天你自己失手把它打破了,你的号哭的悲哀,比大人们的破产、失恋、broken heart、丧考妣、全军覆没的悲哀者哀得都要真切。两把芭蕉扇做的脚踏车,麻雀牌堆成的火车,汽车,你何等认真地看待,挺直了嗓子叫“汪——”,“咕咕咕……”,来代替汽笛。宝姐姐讲故事给你听,说到“月亮姐姐挂下一只篮来,宝姐姐坐在篮里吊了上去,瞻瞻在下面看”的时候,你何等激昂地同她争,说:“瞻瞻要上去,宝姐姐在下面看!”

      甚至哭到漫姑面前去求审判。我每次剃了头,你真心地疑我变了和尚,好几时不要我抱。是今年夏天,你坐在我膝上发现了我腋下的长毛,当作黄鼠狼的时候,你何等伤心,你立刻从我身上爬下去,起初眼瞪瞪地对我端详,继而大失所望地号哭,看看,哭哭,如同对被判定了死罪的亲友一样。 

      你要我抱你到车站里去,多多益善地要买香蕉,满满地擒了两手回来,回到门口时你已经熟睡在我的肩上,手里的香蕉不知落到哪里去了。这是何等可佩服的真率、自然与热情! 

    大人间的所谓“沉默”“含蓄”“深刻”的美德,比起你来,全是不自然的、病的、伪的! 

你们每天做火车、做汽车、办酒、请菩萨、堆六面画、唱歌,全是自动的,创造创作的生活。大人们的呼号“归自然!”“生活的艺术化!”“劳动的艺术化!”在你们面前真是出丑得很了!依样画几笔画,写几篇文的人称为艺术家,创作家,对你们更要愧死!

      你们的创作力,比大人真是强盛得多哩。瞻瞻!你的身体不及椅子的一半,却常常要搬动它,与它一同翻倒在地;你又要把一杯茶横转来藏在抽斗里,要皮球停在壁上,要拉住火车的尾巴,要月亮出来,要天停止下雨。在这等小小的事件中,明明表示着你们的弱小的体力与智力不足以应付强盛的创作欲、表现欲的驱使,因而遭逢失败。然而你们是不受大自然的支配,不受人类社会的束缚的创造者,所以你的遭逢失败,例如火车尾巴拉不住、月亮呼不出来的时候,你们绝不承认是事实的不可能,总以为是爹爹妈妈不肯帮你们办到,同不许你们弄自鸣钟同例,所以愤愤地哭了,你们的世界何等广大! 

      你们一定想:终天无聊地伏在案上弄笔的爸爸,终天闷闷地坐在窗下弄引线的妈妈,是何等无气性的奇怪的动物! 

      你们所视为奇怪动物的我与你们的母亲,有时确实难为了你们,摧残了你们,回想起来,真是不安心得很! 

     阿宝!有一晚你拿软软的新鞋子,和自己脚上脱下来的鞋子,给凳子的脚穿了,划袜立在地上,得意地叫“阿宝两只脚,凳子四只脚”的时候,你母亲喊着“龌龊了袜子”立刻擒你到藤榻上,动手毁坏你的创作。当你蹲在榻上注视你母亲幼手毁坏的时候,你的小心里一定感到“母亲这种人,何等煞风景而野蛮”吧! 

    瞻瞻!有一天开明书店送了几册新出版的毛边的《音乐入门》来。我用小刀把书页一张一张地裁开来,你侧着头,站在桌边默默地看。后来我从学校回来,你已经在我的书架上拿了一本连史纸印的中国装的《楚辞》,把它裁破了十几页,得意地对我说:“爸爸!瞻瞻也会裁了!”瞻瞻!这在你原是何等成功的欢喜,何等得意的作品!却被我一个惊骇的“哼”字喊得你哭了。那时候你也一定抱怨“爸爸何等不明”吧! 

    软软!你常常要弄我的长锋羊毫,我看见了总是无情地夺脱你。现在你一定轻视我,想道:“你终于要我画你的画集的封面!不安心的,是有时我还要拉一个你们所怕的陆露沙医生来,叫他用他的大手来摸你们的肚子,甚至用刀来在你们臂上割几下,还要叫妈妈和漫姑擒住了你们的手脚,捏住了你们的鼻子,把很苦的水灌到你们的嘴里去。这在你们一定认为是太惨无人道的野蛮举动吧! 

     孩子们!你们果真抱怨我,我便欢喜,到你们的抱怨变为感激的时候,我的悲哀来了! 

    我在世间,永没有逢到像你们这样出肺肝相示的人。世间的人群结合,永没有像你们这样的彻底的真实而纯洁。是我到上海去干了无聊的所谓“事”回来,或者去同不相干的人们叫作“上课”的一种把戏回来,你们在门口或车站旁边等我的时候,我心中何等惭愧又欢喜。惭愧我为什么去做这等无聊的事,欢喜我又得暂时放怀一切地加入你们的真生活的团体。 

    但是,你们的黄金时代有限,现实终于要暴露的。这是我经验过来的情形,也是大人们谁也经验过的情形。我眼看见儿时的伴侣中的英雄、好汉,一个个退缩、顺从、妥协、屈服起来,到像绵羊的地步。我自己也是如此。“后之视今,亦犹今之视昔,你们不久也要走这条路呢!我的孩子们!”

    憧憬于你们的生活的我,痴心要将你们永远挽留这黄金时代在这册子里。然这真不过像“蜘蛛网落花”,略微保留一点春的痕迹而已。且到你们懂得我这片心情的时候,你们早已不是这样的人,我的画在世间已无可印证了!这是何等可悲哀的事啊! 

一九二六年耶诞节     摘自《活着本来单纯》

 

《生如夏花:泰戈尔经典诗选 新版》

 

《家庭》

我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的后的金子。

白昼更加深沉地没入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。 

他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 

我在星光下独自走着的路上停留了一会儿,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无量数的家庭。在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。 

《The Home》

I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.

The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent. Suddenly a boy’s shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.

His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa-nut and the dark green jack-fruit trees. 

I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers’ hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.

 

《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选(2018版)》

 

《沙与沫》

  我永远在沙岸上行走, 

  在沙土和泡沫的中间。 

  高潮会抹去我的脚印, 

  风也会把泡沫吹走。 

  但是海洋和沙岸 

  却将永远存在。 

 

  我曾抓起一把烟雾。 

  然后我伸掌一看,哎哟,烟雾变成一个虫子。 

  我把手握起再伸开一看,手里却是一只鸟。 

  我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧郁,向天仰首的人。 

  我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外,一无所有。 

  但是我听到了一支绝顶甜柔的歌曲。 

 

  仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生命的穹苍中颤抖。 

  现在我晓得,我就是那穹苍,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。 

 

  他们在觉醒的时候对我说:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙岸上的一粒沙子。” 

  在梦里我对他们说:“我就是那无边的海洋,大千世界只不过是我的沙岸上的沙粒。” 

 

  只有一次把我窘得哑口无言,就是当一个人问我“你是谁?”的时候。 

 

  想到神的个念头是一个天使。 

  说到神的个字眼是一个人。 

 

  我们是有海洋以前千万年地扑腾着、飘游着、追求着的生物,森林里的风把语言给予了我们。 

  那么我们怎能以昨天的声音来表现我们心中的远古年代呢? 

 

  斯芬克斯只说过一次话。斯芬克斯说:“一粒沙子就是一片沙漠,一片沙漠就是一粒沙子;现在再让我们沉默下去吧。”

  我听到了斯芬克斯的话,但是我不懂得。

 

  我看到过一个女人的脸,我就看到了她所有的还未生出的儿女。

  一个女人看了我的脸,她就认得了在她生前已经死去的我的历代祖宗。

 

  我想使自己完满起来。但是除非我能变成一个上面住着理智的生物的星球,此外还有什么可能呢?

  这不是每一个人的目标吗?

 

  一粒珍珠是痛苦围绕着一粒沙子所建造起来的庙宇。

  是什么愿望围绕着什么样的沙粒,建造起我们的躯体呢?

 

  当神把我这块石子丢在奇妙的湖里的时候,我以无数的圈纹扰乱了它的表面。

  但是当我落到深处的时候,我就变得十分安静了。

 

  给我静默,我将向黑夜挑战。

 

  当我的灵魂和肉体由相爱而结婚的时候,我就得到了重生。

 

  从前我认识一个听觉极其锐敏的人,但是他不能说话。在一个战役中他丧失了舌头。

  现在我知道在这伟大的沉默来到以前,这个人打过的是什么样的仗。我为他的死亡而高兴。 

  这世界为我们两个人是不够大的。

 

  我在埃及的沙土上躺了很久,沉默着而且忘却了季节。

  然后太阳把生命给了我,我起来在尼罗河岸上行走。

  和白天一同唱歌,和黑夜一同做梦。

  现在太阳又用一千只脚在我身上践踏,让我再在埃及的沙土上躺下。

  但是,请看一个奇迹和一个谜吧!

  那个把我集聚起来的太阳,不能把我打散。

  我依旧挺立着,我以稳健的步履在尼罗河岸上行走。

 

  记忆是相会的一种形式。

  忘记是自由的一种形式。

抢先评论了 “最美散文诗歌精选4册套装” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

仓央嘉措诗传全集

EUR €34.97
评分 5.00 / 5
加入购物车

徐志摩诗全集

EUR €48.97
加入购物车

我放下过天地,却从未放下过你:仓央嘉措诗传(你来了,铺天盖地;我去了,一抹浮云。)

EUR €30.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

我只愿面朝大海,春暖花开——海子经典诗集 一本最温厚、最抒情、最具乡土情怀的诗集经典 (双封面+双书脊+四色精美彩绘+赠送书签)

EUR €23.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略