描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787544773669
★法国中世纪英雄史诗“纪功歌”代表作,欧洲中世纪四大英雄史诗之一
★法兰西国宝级史诗,现存*古老的法兰西文学巨著之一
★*届“傅雷翻译出版奖”获得者马振骋教授权威译本
《罗兰之歌》,法兰西史诗,写于公元11世纪,作者不详,是中世纪四大英雄史诗之一,讲述了法兰西皇帝查理出征西班牙,贵族加纳隆嫉恨将领罗兰,叛变后与敌军勾结,在山谷中重兵埋伏,罗兰率领的军队陷入敌军圈套,仓促应战,全军覆没,罗兰自己也壮烈牺牲。查理大帝闻讯赶来,歼灭了敌军,处死了加纳隆,为英勇的罗兰报仇雪恨。
《罗兰之歌》是欧洲“纪功歌”的杰出代表,在吟游诗人口中吟唱了一百多年,以查理大帝的勇将罗兰的英雄事迹为基础,在民间传说中掺入了当时的社会内容和宗教神秘色彩,后世人用神奇的语言把一段史实谱写成了一部辉煌的传奇。
一
查理国王,我们伟大的皇帝,驻扎西班牙整整七年,
从高地到海边所向披靡;
没有一座城堡能够阻挡,
没有一座城镇不思投降,
除了在山头上的萨拉戈萨。
马西勒国王盘踞城里,他不信什么上帝;
他供奉穆罕默德,祷告阿卜林,
却不能为自己求得太平。
二
马西勒国王守着萨拉戈萨。
他走到果园的树阴下;
斜靠在蓝玉石台阶,
周围有两万多人朝见。
他向公侯百官说:
“各位大臣,我们已大祸临身!
富饶的法兰西的皇帝——查理,
带兵来摧毁我们的国家。
我派不出军队前去应战,
也没有将领跟他对敌。
20贤惠的大臣有什么高见,
免得我遭受死亡和耻辱。”
异教徒中没有人说一句话,
除了瓦尔封特城堡的勃朗冈特兰。
三
勃朗冈特兰是异教徒中的贤能,
英勇善战,足智多谋,
国王身边的辅弼大臣。
他上奏:“陛下不必惊慌!
查理妄自尊大,
可用忠诚和友谊满足他的虚荣。
准备黑熊、狮子、狗,
七百头骆驼、一千只苍鹰,
四百头骡子满载金银财宝,
五十辆礼车排成行向他朝贡;
他可以用它们犒赏大军。
他在这块土地上征战多年,
必然想回法国家乡埃克斯当时法国的版图不是今日法国的版图。埃克斯可以看做是查理曼时代的首都。。
陛下跟随他上圣米歇尔,
接受基督教的信仰,
当一个心悦诚服的附庸。
他若提出人质,
不妨送一二十名取得他的信任。
把我们的亲生儿子送去,
也可包括我的儿子,即使有性命之虞。
宁可他们在那里脑袋落地,
也胜过我们失去荣誉和财富,
寄人篱下,沦落街头。”
四
勃朗冈特兰说:“我高举右手,
以胸前飘拂的长须起誓,
法国军队不久就会后撤。
法兰克人回到自己的土地——法兰西。
当各人重返自己富裕的封地,
当查理走进他的埃克斯皇家教堂,
他会在圣米歇尔隆重庆祝。
终有一天一切都会结束,
55他再也听不到我们的声音和消息。
国王性格暴烈,心地残酷,
会下令把人质斩首。
宁可他们脑袋落地,
也胜过我们失去美丽灿烂的西班牙,
也胜过我们受苦受难。”
异教徒说:“这话说得也有道理。”
五
当马西勒国王主持朝政,
召集巴拉格尔的克拉兰,
埃斯特拉马林和他的良将欧特罗平,
伯里亚蒙和大胡子加朗,
马希内和他的叔叔马蒂欧,
乔内和乌特梅的马宾,
还有勃朗冈特兰,他宣布自己的决定。
他召来了这十大奸佞,说:
“各位大臣,你们去见查理曼,
他正在围攻科尔特城。
你们手里捧了橄榄枝,
作为和平与服从的象征。
两国和解全仗你们的机智。
事成以后,金银财宝,土地庄园,
你们要多少我可以赏多少。”
异教徒说:“我们感激不尽。”
六
当马西勒国王主持朝政,
他对使臣说:“各位大臣,
你们手捧橄榄枝去吧。
代表我对查理曼国王说,
以他的上帝的名义给我怜悯。
过不了这个月他可以看到,
我率领我的一千名信徒向他朝觐;
我将接受基督的信仰,
忠心耿耿做他的藩臣。
要人质也可以遵命照办。”
勃朗冈特兰说:“达成和议这不成问题。”
七
马西勒命人牵来十头白骡,
那是苏亚泰尔王送他的礼物,
金打的马嚼子,银镶的马鞍子。
信使们都跨上了坐骑,
手里捧了橄榄枝,
去见统治法兰西的查理:
叫他逃不过他们设下的陷阱。
八
皇帝显得兴高采烈:
科尔特攻了下来,城墙都已摧毁,
石炮撞得城楼纷纷倒坍。
缴获的武器财宝俱由他的骑士掠走,
简直不计其数!
城里看不到一名异教徒,
他们不是死亡便是改信了基督。
皇帝待在一座果园里,
身边有罗兰和奥里维,
萨松公爵和勇猛的安塞依,
国王的旗官——安茹的乔弗瓦;
还有基兰和基里埃;
还有其他人多得一时难数,
来自富饶法兰西的有一万五。
骑士坐在白色披风上;
文静的人和年迈的人,
玩起了盘戏和棋子消磨时间,
年轻人精神抖擞在击剑。
松树底下一株大蔷薇花,
旁边摆着一把金交椅,
上面坐了富饶法兰西的皇帝。
白须皓发,
老当益壮,相貌堂堂。
不用说明也可知道他是谁了。
信使下了坐骑,
毕恭毕敬向他行礼。
九
勃朗冈特兰首先开口,
他对国王说:“祝愿上帝保佑,
上帝是光荣的王,我们应该崇拜的王!
请容许我转呈英勇的马西勒王的口谕:
他已明白灵魂拯救之道,
他要向大王献上他的财宝,
黑熊、狮子和训练有素的狗,
七百头骆驼,一千只苍鹰,
四百头骡子满载金银财宝,
五十辆礼车排成行,
里面的金币数也数不清,
绰绰有余犒劳大王的三军。
陛下在这个国家已驻留多年,
必然想回法国埃克斯。
我们的国王保证跟随同去。”
皇帝向上天举起双臂,
低下头开始深思。
十
皇帝低头沉思,
不急于开口,
他说话一向从容不迫。
当他抬起头,神气威严,
他对信使说:“这些话说得很动听!
马西勒王与我不共戴天,
您刚才说的话,
有多少值得信任?”
撒拉逊人说:“有十名、十五名或二十名人质
可以为陛下担保。
也可包括我的儿子,即使有性命之虞,
其余也都是显赫的贵族子弟。
当大王回到自己的宫殿,
我们的大王保证前来参加,
在上帝为你们准备的圣水缸里,
接受洗礼皈依基督。”
查理回答:“这样他还有救。”
评论
还没有评论。