描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787540241605
内容简介
成书于18世纪末的满、藏、蒙、维、汉五种文字对照的分类辭彙集《御制五体清文鑑》(han i araha sunja hacin I hergen kamciha manju gisun i buleku bithe)在清代没有正式刊印,本研究将这一清代语词法典作为一种特殊的历史文本,进行解读分析,旨在揭示不同民族在抽象客观对象过程中不同的思维理念和文化传承。
导论部分精要描述满文和满文文献,着重介绍清代官修大型分类辭书系列———“清文鑑”。对比康熙朝《御制清文鑑》、乾隆朝《御制增订清文鑑》和《御制五体清文鑑》的分类,析其异同,得出结论。在此基础上,对康熙朝与乾隆朝满文词语的变化进行对比分析,做出不同时期部分满文词语变化表。
五体文音義对照部分、借助《御制五体清文鑑》天部和时令部中的词语音义对照,呈现中国两大主要语系——汉藏、阿尔泰中主要文字藏文、汉文、满文、蒙文、维文的音义对比圖。
导论部分精要描述满文和满文文献,着重介绍清代官修大型分类辭书系列———“清文鑑”。对比康熙朝《御制清文鑑》、乾隆朝《御制增订清文鑑》和《御制五体清文鑑》的分类,析其异同,得出结论。在此基础上,对康熙朝与乾隆朝满文词语的变化进行对比分析,做出不同时期部分满文词语变化表。
五体文音義对照部分、借助《御制五体清文鑑》天部和时令部中的词语音义对照,呈现中国两大主要语系——汉藏、阿尔泰中主要文字藏文、汉文、满文、蒙文、维文的音义对比圖。
目 录
章 導論
節 滿文文字描述
第二節 豐富的滿文文獻
第三節 官修大型分類辭書
節 滿文文字描述
第二節 豐富的滿文文獻
第三節 官修大型分類辭書
第二章 “清文鑑”分類格局比較
節 正编類目名稱及其變化
第二節 類目所用詞語含義範圍的細微變化
第三章 “清文鑑”詞語體系變化
節 天文類
第二節 時令類
第三節 地輿類
第四節 君類、諭旨類、設官類
第四章 五體文音義對照舉例
節 天部五體詞語滿文注音之轉寫
第二節 時令部五體詞語滿文注音之轉寫
第五章 詞語分析舉例
節 有關“茶”的記載
第二節 “海螺”、“號角”辯
第三節 “同上”案例溯源
评论
还没有评论。