fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页文学名家作品华兹华斯叙事诗选

华兹华斯叙事诗选

作者:【英】威廉·华兹华斯 出版社:人民文学出版社 出版时间:2018年07月 

ISBN: 9787020135325
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €28.99

类别: 名家作品 SKU:5d84bb4e5f9849104541e741 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787020135325

产品特色

内容简介
华兹华斯在英国诗歌史上地位崇高,但因他曾被称为“消极浪漫主义者”,所以国内对其作品的较大规模翻译是在二十世纪八十年代以来才进行的。在他数量众多且版本复杂的作品中,尚有很多未翻译引进,包括多篇叙事诗。本书集中翻译他有关乡村生活与人物的叙事诗,其中有三分之二的篇幅尚未有中文版,包括《索尔兹伯里平原》《废毁的农舍》《彼得·贝尔》《兄弟》《家在格拉斯米尔》等。本书译诗6000多行,均采取原诗韵脚格式,力图让读者得以窥见原诗样貌。华兹华斯的诗朴素动人,译诗亦力求此效果。
作者简介

威廉·华兹华斯(William
Wordsworth, 1770—1850),英国文学*重要的诗人之一。与柯尔律治合著的《抒情歌谣集》(1798)发起了英国的浪漫主义运动。诗人长期在英国湖区居住,1843—1850年成为英国桂冠诗人。一生创作甚丰,代表作为自传性长诗《序曲》(The
Prelude)。

秦立彦,北京大学中文系比较文学与比较文化研究所教师,副所长。美国圣地亚哥加州大学比较文学博士,北京大学英语语言文学硕士。除学术作品发表外,亦从事诗歌创作,出版有诗集《地铁里的博尔赫斯》。

目  录

索尔兹伯里平原

废毁的农舍

坎伯兰的老乞丐

布莱克婆婆与哈里·吉尔

山楂树

痴孩子

疯狂的母亲

写给父亲们的一件小事

我们是七个

老猎人西蒙·李

后一只羊

彼得·贝尔

泉

两度四月清晨

露西·格雷

兄弟

鹿跳泉

家在格拉斯米尔

乡间建筑

失去孩子的父亲

橡树与金雀花

瀑布与野蔷薇

两个小偷

不务正业的牧童

当我次来到这里

麦克尔

水手的母亲

爱丽丝·菲尔

乞丐

高地盲童

我知道一个老人,他情非所愿

前  言

翻译华兹华斯(William Wordsworth, 1770—1850)的诗,也许不需要更多理由。如果说莎士比亚是英语诗歌的峰,那么,华兹华斯恐怕是第二名的有力人选。同时,华兹华斯因为著作甚多并不断修改,尽管他的诗歌已经有了几个中译本,但他仍有很多诗作尚未在大陆译出。中国读者常常将华兹华斯想象为一个在湖畔行吟的抒情诗人,实际上,华兹华斯的重要著作中有大量叙事诗。本书集中翻译他的叙事诗,其中有约三分之二的篇幅未见译为中文,包括《索尔兹伯里平原》《废毁的农舍》《彼得·贝尔》《兄弟》《家在格拉斯米尔》等。

本书所选主要是华兹华斯以乡村生活和人物为题材的前期作品,它们共同描绘了一幅乡村图景。但这乡村并非田园牧歌式的。华兹华斯着力书写了乡村的牧羊人、妇女、儿童、流离失所的人,以及他们的苦乐,尤其是苦。人们应该如何面对苦难与死亡,这是他处理的一个重要问题。

这些并非华兹华斯叙事诗的全部。他还有很多古典与中世纪题材的叙事诗,包括《劳达米雅》(“Laodamia”)、《莱斯通的白鹿》(“The White Doe of Rylstone”)等。本书未译。他还有一篇长诗《车夫》(“The Waggoner”),讲乡下一车夫因酗酒而被主人解雇之事,道德训诫意义过强,减弱了趣味,本书亦未译。

诗可不可译?该如何译?对此,大家众说纷纭,做法也多样。本书译者采取的是传统老实的做法,首先力求做到“信”。华兹华斯作品的价值已在自身之中,译者力图忠实传达他的意思。这依托于译者对华兹华斯叙事诗中某种精神的把握。译者认为,虽然华兹华斯书写的是乡村及其中的人物,但他对这些人物是悲悯甚至尊敬的态度,他的语调几乎从不俚俗。这种乡村书写与中文的很多乡土文学作品之间存在着很大的鸿沟。这是译者在翻译时“信”的一个重要部分。华兹华斯追求诗歌的音乐性,他的诗都有整齐的形式。译本也希望在诗歌形式上保持忠实,即忠实传达原诗的韵脚格式、诗行的大体长度,庶几使中国读者能得以窥见原诗的风貌。

翻译华兹华斯的诗,面临一个版本问题。华兹华斯写作时期很长,且对自己的诗作一直孜孜不倦地修改。但人们基本公认的是,他的大部分佳作集中于前期,后期诗的质量有所下降。他的一些后期修改,有时相当于以已经下降的标准,来修改自己时期的作品。比如《索尔兹伯里平原》经过大幅度修改后,变成了《内疚与悲伤》(“Guilt and Sorrow”),后者远不如原作。再如,华兹华斯将《废毁的农舍》植入他的多卷长诗《远游》(The Excursion)中,而《远游》一诗整体而言并不成功。有鉴于此,本书参照的主要底本是牛津大学出版社1984年出版的Wordsworth:
The Major Works(Stephen Gill主编),因为编者Stephen Gill自身为华兹华斯研究专家,在这一版本中,他收录的均为华兹华斯诗歌初完成时的样貌,也可以为学者研究他诗歌后来的修改与变化奠定基础。除参照此书外,译者还收入了《高地盲童》和《疯狂的母亲》两诗。译诗大体按创作时间排序。所有注释,除特别标出外,均为译注。

译事艰难,译诗尤难。但日夜与华兹华斯为友,细细品味与斟酌中英文的词句,为某一个字而绞尽脑汁,搜肠刮肚,也是一件至乐之事。感谢华兹华斯为二百年后中国的我带来的这些至乐,也感谢在译诗的日子里,他教给我的关于读诗、写诗的很多真谛。

 

译者

2017年4月于北大燕园

在线试读

 

一天早晨,空气潮湿阴冷,               

是冬日里笼着浓雾的一天。     

我在路上遇到一个女人,

她并未老迈,虽已过盛年,

相貌庄重,身材高挑而笔直,  

有着罗马夫人一般的步态和气质。

 

古代遗风并没有云散烟消,  

我想,古代在她的身上重生。

我为自己的国家感到骄傲,      

它培养了这样的刚强和庄重。                                                  10

她向我乞讨,看起来生活拮据,  

我又看了她一眼,我的骄傲并未退去。

 

当我从这些崇高思绪中醒转,   

次向她开口的时节,       

我问道,“在你的斗篷下面,      

在你的手臂上托的是什么?”     

她听见了我的询问,很快答道,     

“是一个小累赘,先生,是一只小鸟。”

 

她说下去,她的话是这样:

“我有个儿子,很长时间,                                                         20

他都在海上,但他已死亡,

他在丹麦遭遇到了海难。       

我到了赫尔港,走了遥远的路,

去看一看他是不是留下了什么衣物。

 

这是他的,这小鸟和鸟笼,

是我儿子的小鸟;他照看它,    

干净而齐整。多少次航行中, 

这小鸟都在海上陪伴他。         

他上一次出海却把小鸟留下来,

也许在他的心中有什么不祥的阴霾。                                         30

 

他把小鸟交给同住的伙伴,    

托他替自己喂养和照料,              

直到他回来;他死于海难, 

我在那里找到了这只小鸟。           

现在,上帝保佑!我别无他法,  

我一路带着它,先生,他那么喜欢它。”

 

……

抢先评论了 “华兹华斯叙事诗选” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

阅读更多
缺货

我明白你会来,所以我等

EUR €23.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

心有猛虎 细嗅蔷薇(余光中散文精选)

EUR €30.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

湘行散记

EUR €21.99
评分 5.00 / 5
加入购物车

鲁迅文集精选(全六册)

EUR €128.94
评分 4.86 / 5

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略