描述
开 本: 32开纸 张: 字典纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787113238575
名词术语1
中译英3
英译中297
附件1铁路工程建设标准英文版翻译注意事项605
附件2典型用语及标准化用词606
附件3翻译示例614
为适应中国铁路“走出去”战略要求,满足“一带一路”建设需求,促进中国标准国际化,国家铁路局组织中国铁路经济规划研究院、中铁勘察设计院集团有限公司、中铁工程设计咨询集团有限公司、中铁一局集团有限公司等单位组成《铁路工程建设标准英文版翻译词典》编辑委员会,编写了这部词典,供铁路工程建设标准英文版翻译和审校人员参考使用。
本词典以统一铁路行业英语专业词汇和技术术语为目标。编委会吸收了近年来在铁路工程建设标准英文版翻译和审查工作中取得的成果,在原《铁路工程建设标准英文版翻译指南》九千余条词条的基础上,新增词条七千余条,共收录词条一万六千余条。本词典词条主要取自于现行的铁路工程建设标准,涵盖了地质、测量、路基、桥梁、隧道、线路与轨道、站场、通信、信号、电力、电牵、防灾、灾害监测、信息、机务车辆设备、房屋建筑、给排水、环保、混凝土、试验检测、工程经济等专业,基本能满足标准翻译的需求。为更好地指导铁路工程建设标准英文版翻译工作,使其更加专业和准确,更符合英语的语言习惯,更容易被读者理解和接受,本词典还提出了英文版翻译注意事项,对典型用语和标准化用词进行了规定,并对工程建设标准中常用的表述给出了翻译示例。为方便使用,名词术语均包含中文和英文两种检索方式。
本词典的编写还得到中铁建电气化局集团有限公司、中铁第五勘察设计院集团有限公司、北京全路通信信号研究设计院有限公司、石济铁路客运专线有限公司、北京时代大语国际翻译有限公司等单位的大力支持,在此表示感谢。
水平所限,疏漏之处在所难免,欢迎批评指正。
评论
还没有评论。